-Рубрики

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Воробьёва_Татьяна

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.11.2011
Записей: 2467
Комментариев: 257
Написано: 2924


Вы будете поражены: спасибо - слово паразит!

Среда, 15 Мая 2013 г. 21:28 + в цитатник
Цитата сообщения LediLana Вы будете поражены: спасибо - слово паразит!

спасибо- (699x466, 32Kb)

У меня всегда было неоднозначное отношение к слову «спасибо», наиболее распространённому при общении между людьми, но отношение это было ранее больше на уровне чувств, чем сознания. Но вот недавно пришло и осознание того, что это слово является словом паразитом, занесённым в наш язык с определённой целью.

Слово паразит – это слово с двойным смыслом. 
Первый смысл – это тот смысл, который нас ПРИУЧИЛИ считать правильным. 
Второй смысл – это смысл, заключённый в корневой основе слова, действующий на уровне подсознания. 
Нас приучили к тому, что слово «спасибо» - это выражение благодарности и пожелание того, чтобы человека охранял Бог. 

 


Но если бы это было на самом деле так, то вместо этого слова в языке могло появиться и другое, что-то вроде «хранибо» или «дарибо». Однако в язык было внедрено именно «спасибо», а не что-то другое. Может, в этом была какая-то скрытая цель? И кто мог внедрить в язык это слово? 
Общение людей представляет собой обмен энергией. Что-то делая для другого человека (даже просто давая совет), мы передаём ему часть своей энергии. В ответ мы получаем такое же количество энергии, заключённой в словах благодарности. 

Если же человек не желает расходовать СВОЮ энергию на благодарность, он перекладывает это на БОГА, то есть говорит «СПАСИБО». Такой способ благодарности – это энергетический вампиризм со стороны того, кому оказывают внимание или услугу. 

Но не это самое опасное, так как внимание или услуга в этом случае оказываются бескорыстно. 
Самое опасное в этой ситуации – скрытый смысл слова «спасибо». В наше время, когда появилась такое понятие как психолингвистическое программирование, можно узнать, что некоторые слова воздействуют на психику человека не столько на сознательном, сколько на подсознательном уровне, определяя его поведение и его судьбу. К таким словам относится и слово «спасибо». 
Центром этого слова (его корнем), является слово «ПАСИ», которое имеет вполне определённый смысл, связанный с овцами и пастухом. 

Кто-то может сказать, что корнем слова СПАСИБО является слово СПАС. Но здесь не всё так однозначно. Необходимо представлять себе, откуда взялось слово, кто его начал применять первым. Синонимов в русском языке не существует в принципе, потому что каждое слово содержит в себе вполне определённый образ и применялось определённой группой людей, как отражение профессиональной деятельности. 

соХР А (О)Нить (сХОРонить) – слово, в качестве профессионального термина, применяемое в основном купечеством. ХРОНЯ – деревянная бочка, в которой хранили и перевозили товар, за счёт цилиндрической формы была удобна для погрузки. 
заЩИТить – спрятаться, или кого-нибудь спрятать ЗА ЩИТ. Применялось, как профессиональный термин, воинами, ратниками. 
сБЕРечь – избавить от влияния БЕРА. БЕРом назывался стихийный Дух, проявлением которого (воплощением) считался проснувшийся среди зимы Медведь-Шатун. Отсюда и слово БЕРЛОГА – БЕРа ЛОГово. Это слово было профессиональным термином Волхвов и Жрецов. 
сПАСти – закончить пасти на открытом пространстве. Применялось пастухами и означало ЗАГНАТЬ СТАДО В ХЛЕВ (спасти от хищников). 
Зная эти изначальные значения слов, можно представлять в воображении визуальный образ, отражающий их истинный смысл. 

Возьмём христианский призыв: «Спаси и сохрани», и попробуем создать визуальный образ. 
Вот ходят свободные люди, живя по-Совести, и вдруг кто-то шарахает их по голове идеологией (иуделогией) и они начинают призывать неизвестно кого: «Спаси и сохрани». Вдруг, неизвестно откуда появляется кнут, который загоняет людей в некое помещение (СПАСАЕТ). После этого появляется лопата, которая выкапывает яму, сталкивает туда людей и забрасывает сверху землёй (СХОРАНИВАЕТ) до лучших времён. 

А представьте себе иную ситуацию: 
Вы оказываете кому-то услугу, а он вам вместо слов благодарности заявляет, что Вы баран (овца) и над Вами должен быть хороший пастух, который загонит Вас в хлев, ограничив вашу свободу, или, что Вы раб и вам желают иметь заботливого хозяина. Конечно, в рабовладельческом обществе, в среде рабов, такое пожелание было бы встречено с пониманием. Даже в обществе, в котором государственной религий является христианство, основанное на утверждении, что человек – раб божий, такое пожелание лишь утверждало бы существующий порядок вещей. Собственно, именно представители христианства и ввели в обиход слово «спасибо». 

Но в обществе свободных людей и осознанных личностей, готовых взять ответственность за СВОЮ судьбу в СВОИ руки, такое пожелание выглядит не только неуместным, но и психологически вредным. Пожелание, чтобы тебя кто-то ПАС (спасал), воздействуя на подсознание человека, лишает его воли и приучает к мысли, что не он хозяин своей судьбы, а некий «пастух», стоящий над ним. 

Учитывая то, как часто мы произносим слово «спасибо», поражает масштаб психолингвистического программирования населения страны на безропотное подчинение тому, кто стоит рангом выше. И учитывая этот масштаб, нет надежды на быстрое искоренение этого паразитизма из нашей жизни. 
Неужели же у нас нет надежды, что хотя бы наши дети освободятся от этого паразитирующего элемента нашего языка и вырастут свободными личностями с собственной силой воли? 

Всё, на самом деле, не так уж безнадёжно. Оказывается, русские люди давно нашли противоядие от этого пожелания. Люди, чувствующие в такой «благодарности» угрозу своей личности, стали в ответ говорить: «НЕ ЗА ЧТО», тем самым, разрушая тот образ, который вложен в эту «благодарность». Но элемент вампиризма при этом сохраняется. 

Люди же, объединённые общими интересами, могут договориться между собой о том, чтобы употреблять вместо слова «СПАСИБО» другие слова признательности, тем более, что такие слова в русском языке есть. Например, «БЛАГОДАРЮ» и «БЛАГОДАРСТВУЮ». Только необходимо знать в каком случае, какое слово употреблять. 

Когда кто-то передаёт что-то другому человеку, то он должен подтвердить, что на той вещи, которая передаётся, нет ни сглаза, ни наговора, то есть, что эта вещь даётся на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить «БЛАГОДАРЮ» (благо дарю), подтверждая этим отсутствие наговоров и сглаза на подарке. 

Когда же принимается вещь, необходимо говорить «БЛАГОДАРСТВУЮ» (благой дар возвращаю). В этом слове окончание «-ствую» похоже на окончание слова «ПРИВЕТСТВУЮ», что можно понимать, как «тебе направляю». В русском языке эти два слова, как ПАРОЛЬ-ОТВЕТ, по которому можно узнать СВОЕГО. Один дарит и БЛАГОДАРИТ, а другой в ответ БЛАГОДАРСТВУЕТ (восполняет энергию дарителя). 
Если же вещь дарит ЧУЖОЙ, который не знает «пароля», а у человека нет уверенности, что на вещи нет ни наговора, ни сглаза, то он должен говорить «БЛАГОДАРСТВУЙТЕ» (с благом дар передайте). Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается.

Мало кто из живущих в современных городах знает , что обычное и привычное - слово спасибо, в глубинке воспринимается хуже ругательства.

Действительно, спасибо означает - Спаси Бог!

Резонно у людей возникал вопрос - от чего спасать, да и с какой стати... Поэтому на спасибо, отвечали - не за что (то есть - я ничего плохого не сделал тебе, чтоб меня спасать) или, пожалуйста (положи мне лучше сто рублей). То есть спасибо равносильно ситуации - к примеру, вы в магазине взяли товар, а в место оплаты говорите - Бог заплатит за меня.

Говорили и говорят, воспитанные люди - Благодарю. То есть, вы делитесь частью своего блага. Вы, лично, а не кто-то за Вас отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси, при встрече говорили - Здравствуй, и это шло, лично от Вас, лично ваше пожелание. А западное - доброе утро, простая констатация состояния погоды, а не пожелание здоровья другому

Вдумаетесь в само значение это слова (спасибо - спаси Бог) и его применение. Если уж речь зашла о Боге, так по всем канонам ни какой смертный не имеет права указывать Ему, кого спасать. А может среди вас есть такие, которые готовы работать лишь за то, чтоб в конце месяца, шеф вместо зарплаты , похлопал вас по плечу и сказал: ‘'Бог- подаст (расплатится)". С радостью приму таких к себе на работу.

Во- вторых, почитайте хоть что ни будь из русской литературы. Вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного- спасибо. Только- Благодарю!

Действительно- этичное, красивое слово- Благодарю, теперь не всегда услышим в ответ на доброе. И детей не всегда учим правилам хорошего поведения..

Это слово, как и многие слова с первой частью благо (благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и др.), пришло из старославянского языка, в котором было калькой греческого слова со значением частей «благо, хорошо» и «давать, преподносить».

- Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье (Н. Гоголь. Шинель).

У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте.

- Максим Максимыч, не хотите ли чаю? - закричал я ему в окно. - Благодарствуйте; что-то не хочется (М. Лермонтов. Максим Максимыч).

- О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье (Ф. Достоевский. Братья Карамазовы).

Спасибо, возникло в результате сращения сочетания спаси богъ; в нем исчез редуцированный ъ и конечное г: спаси богъ>спасибогъ>спасибо. В украинском языке спасибi.

Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодарят и за что? Замечено, что они склонны говорить больше негативное- спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение. Печально, но факт! Издержки нашей суетной жизни, наполненной до краев тем, что несется с экранов телевизоров и других источников информации...

Сказать « благодарю » - означает выразить одобрение человеку. Значит, сделать добро. Одобрение - это мощный стимул к личностному росту.

Благодарить - подарить благо!

Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Не позвольте, чтобы « благодарю » затерялось в суете делового дня. Найдите время в любой ситуации, остановитесь и вспомните, кому Вы еще не сказали «благодарю».

«Спасибо» - это неприятная мелочь. Это как маленький гвоздь в винтиках взаимоотношений. От этого гвоздя, механизм человеческих отношений может стать непрочным и расшатанным. А если все «прикрутить» словами благодарений? Представьте, как это будет здорово!

Людей удивляет, когда им дарят благодарность. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!

Вы достойны благодарения, Вы достойны, чтобы Вам говорили «благодарю».

Будьте всегда благодарны! Будьте благодарны за то, что у Вас есть, и Вы получите больше. Говорите «благодарю» за все в Вашей жизни. Выражайте свою благодарность вокруг себя, подавая заразительный пример остальным.

«Благодарю» - само это слово для нас дар, подарок. Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть «Благодарю», и это само по себе подымает в глазах других дарителя. А в будущем побуждает к еще большей щедрости. Поделитесь радостью с другими, подарите им Вашу любовь, мир и... «Благодарю»!

Константин ЛИПСКИХ.
27.07.2006 г.
Еще одна статья на эту тему с сайта: http://www.spasenie.by/publ/4-1-0-74

В Библии написано: «Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения» (1 Кор. 14:10). Об одном таком слове – о слове «спасибо» хотелось бы, извините за каламбур, сказать несколько слов. Кстати, ежегодно 11 января отмечается даже Всемирный день «спасибо».


10- Спасибо (603x400, 30Kb)

Если, например, английское «thank you» - «голое» выражение благодарности, то в исконно русском слове «спасибо» сокрыт гораздо более глубокий смысл, чем может казаться на
первый взгляд. «Спасибо» появилось в XVI веке как пожелание, чтобы Бог спас человека за добрый поступок или дела: «Спаси Бог!». Позже произошло сращение двух слов с отпадением после утраты редуцированного конечного «г».
Хочется заметить, что в русском переводе Библии нет слова «спасибо», а употреблено «благодарю». Вот лишь несколько цитат. «Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня» (Ин. 11:41). «Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди…» (Лк. 18:11). «… Двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился» (Откр. 11:16-17).
Некоторые христиане, служители церкви из-за недостатка «ведения» в своих молитвах, проповедях, используют слово «спасибо» для выражения благодарности Богу. Например, «Спасибо Тебе, Отец Небесный», «Спасибо Богу», «Спасибо тебе, Господи», «Нам есть за что сказать спасибо Иисусу» и т. п.. Это так называемый плеоназм – оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (например, человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, своя автобиография, патриот Родины, коллега по работе, прейскурант цен, подпрыгнуть вверх и т.д.). Получается нонсенс – «Спаси, Бог, Бога…».
Вспоминается случай, свидетелем которого я был много лет тому назад во время прохождения в военкомате призывной медкомиссии. Врачи проводили обследование призывников, расспрашивали, есть ли жалобы на здоровье.
Несколько призывников зашли к очередному специалисту.
- Фамилия? – спросил врач, обращаясь к молодому человеку, который, судя по его внешнему виду, был из сельской глубинки. Призывник назвал фамилию.
- Инициалы? – продолжил врач. В ответ – молчание.
- Как инициалы? – переспросил врач. Видимо не зная значения слова «инициалы» и решив, что речь идет о здоровье, после некоторой заминки призывник промямлил: «Хорошо…» (как говорится, «смех в зале»).
Разумеется, не у всех из нас глубоки познания в языке, который классик назвал «великим и могучим». Даже в России всё чаще высказывается мнение, что «русские не знают русского». Конечно, плохо, а порой – смешно, когда с литературной точки зрения мы выражаем свои мысли с ошибками, употребляем плеоназмы (масло масляное), не понимаем значения заимствованного из французского слово инициалы или говорим «Спасибо Тебе, Боже»… Но несравнимо хуже, если к нам относится библейская цитата из «Книги Екклесиаста, или Проповедника», 10:13: «… Начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие».

Нужно очень аккуратно подходить к толкованию значения слов. Такое мудрствование может завести далеко, как это часто и происходит с любителями этого дела.
В случае со словом "спасибо" не нужно нагнетать атмосферу. Общеизвестно, что оно означает "спаси бог". Что тут удивительного? Целью любого человека в жизни, согласно христианской идеологии - достижение Спасения. И достигнут его, по определению, не все. Так что нет ничего плохого в том, чтобы пожелать человеку преуспеть на этом поприще. Опять же, согласно христианской идеологии, мы все грешны в силу того, что на нас лежит грех Адама, первородный грех. Так что без спасения нам никак нельзя. Я пишу "нам", потому что до недавнего времени у нас подавляющее большинство было православными христианами. Лишь недавно появились так называемые "атеисты", и уж совсем недавно - приверженцы вообще непонятно, каких религий. Но очень долгое время христианская идеология оказывала сильнейшее влияние на все сферы человеческой жизни. И все желали друг другу четко определенного Спасения. Ни о каком другом спасении здесь речи нет.
Есть ли в этом слове скрытый смысл "пасти"? Пусть даже и так, в этом нет ничего плохого. Давайте вспомним, что по этому поводу говориться в Библии: "Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной." ( 22 Псалом). Даже для не-христианина такой "пастух" - только на благо. "Свободные и осознанные личности" могут попробовать пройти по жизненному пути самостоятельности, без божьей помощи и наставления. Хотелось бы знать, как это у них получится.
Слово "благодарю" требует больших энергетических затрат на его произнесение, поэтому люди, на самом деле не желающие выразить благодарность, чаще произносят "спасибо". Отсюда иллюзия того, что настоящую благодарность показывает только слова "благодарю", "благодарствую" и т.д. Но если человек хочет отблагодарить кого-нибудь, он может это сделать любым словом или словосочетанием. Взять, к примеру, фразу: "большое спасибо вам за все". Если начать разбирать по смыслу, то - бред полный. Но зато сколько позитивной энергии она несет!

Если беспокоиться о словах паразитах, то есть слова и пострашнее по своему действию. Например, слово "Господи", которое мы вставляем к месту и не к месту, часто просто, как междометие (как "ах", "ох", "ой," и т.д.). Особенно замечательно в этом отношении выражение "тьфу ты господи" Не знаю даже, куда здесь ставить запятую, это как "казнить нельзя помиловать". Великолепная фраза, выражающая наше отношение к богу. Будет ли наша жизнь лучше от такого употребления таких слов?
Еще масса слов - "как бы", "это самое", "вообще" и пр. Просто мусор, своей неопределенностью разрушающий утверждающий смысл любого высказывания.

Часто мы не понимаем значения обычных, общеупотребительных слов, употребляя одно в значении другого. Глупо при этом пытаться найти сакральный смысл в каких-либо словах. И еще глупее - повторять сказанное ранее неизвестно, кем, неизвестно, по какому поводу, и неизвестно, с какими целями.

http://www.bepa.ru/publ/obraz_zhizni/spasibo_slovo_parazit/6-1-0-5





 

Рубрики:  Психология
Самосовершенствование
Советы
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку