-Рубрики

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в gold-a

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.04.2009
Записей: 5115
Комментариев: 26232
Написано: 40786


МАДРИГАЛ ИЗ ДУБРОВНИКА

Понедельник, 14 Ноября 2011 г. 01:11 + в цитатник

мадрига́л "лирическое стихотворение, посвященное даме" Из франц. madrigal от ит. madrigale, которое в свою очередь от лат. mātrīcālis;




Вечером у князя мы в разгаре бала,
О madame, станцуем, как когда-то, снова
Бурный вальс. С улыбкой мы пройдем вдоль зала,
Будто между нами ничего былого…

А затем придут веселые кадрили.
Музыка, как буря, забушует страстно:
В шелк венецианский дамы стан обвили,
А мужчины - в бархат черный и прекрасный.

Позже в разговорах общество потонет:
Юность - о поэтах, винах и геройстве,
Старость - о схоластике, и о Платоне,
И об Августине, и о неба свойстве…

Мы же между тем в глубинах зала сядем,
Утопая в креслах, толки поразвеяв,
И сонетом грустным, как бы шутки ради,
Я прочту Вам легкий, милый сердцу, веер…

ЙОВАН ДУЧИЧ
перевод: Игорь Северянин

Марина Подгаевская

Музыка: Stamatis Spanoudakis

Рубрики:  поэзия/серебряный век
любите живопись, поэты
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Radeia   обратиться по имени Понедельник, 14 Ноября 2011 г. 05:41 (ссылка)
Спасибо вам, очень интересный пост!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 14 Ноября 2011 г. 11:07ссылка
Спасибо ВАм!
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку