Kurokami – пьеса Кабуки |
黒髪 –куроками – означает «черные волосы».
Это танец ойран, в данном случае, в исполнении Тамасабуро Бандо.
Впервые исполнен в 1784 году в театре «Накамура-дза» в городе Эдо.
Оригинал не искала, но есть стихи нагауты в переводе В. Мазурика:
«О том, как словно черные власы,
Сплетались мы в любви,
Расставшись и прическу уложив,
Теперь я вспоминаю на изголовье этом,
На этом одиноком, постылом изголовье,
Которым служит мне мой собственный рукав.
«Любимая моя», – сказал он,
Не ведая души наивной девушки.
В глубокой тишине ночной
Как колокол рассветный то прозвучало...
От снов вчерашних
Ныне утром пробудясь,
как сладко и как сердцу дорого,
о, как безнадежно,
уже белеет снег средь черных прядей…
Когда успел он выпасть?»
В них не особо понятна суть, увы, но, здесь все, как обычно, - несчастная любовь японской куртизанки:
Рубрики: | Японский колорит |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |