Поддержка
Вид
LiveInternet
LiveInternet
Аватар
сменить
x
Друзья
В дневник
Написать
Комментарии
ЛС
Настройки
Регистрация
Вход
Рейтинги
Авось
из (+ сутки) дневников
Записи
Друзья
Комментарии
Zeromancer
Zeromancer
Аватар Zeromancer
-
Подписка по e-mail
-
Поиск по дневнику
в этом дневнике
-
Интересы
Все (5)
alex moklebust
kim ljung
ljungblut
seigmen
zeromancer
-
Постоянные читатели
Все (57)
-Melinora-
-Miranda_and_the_Banshee-
-Satanical-
-zolushka-
Angelsoul
Chrome_bitch
Felisia_IS
Toccata
ile-einar
ultra-reise
viki-vampir
xrd
Саввье
Токийский_Лев
Afterglow_Mirabilliss
Aira_Lagosssss
Another_Coraline
Artres
Capreace
Contagious_XxX
Cyledonia
DarthXagen
Digital_Dm
Diz_Allusion
Henderson
Heulen_Fleisch
In_Oblivion
Infected_Mind
Karmina86
Ksufffka
Lemon_plz
Lilius
Mr_Narcoman
Nailin
ORGY_69
Oksi_DEVIL
OverSoul
Zero-Mind
_Helena_
_lunatic_
joe_vine
justsomeshit
the_20th_century_boy
Гиперболическая_бякО
Мультяшка_млин
Элен_Харт
Яблочное_Облачко
агрессия
-
Статистика
Создан: 02.07.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 49
Отчеты:
Посетители
Поисковые фразы
Без заголовка
+ в цитатник
Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение
Комментировать
« Пред. запись
—
К дневнику
—
След. запись »
Страницы:
[1] [
Новые
]
Diz_Allusion
обратиться по имени
Понедельник, 08 Августа 2005 г. 16:46 (
ссылка
)
это радостные новоссти)))
я могу перевести. только без рифмы само собой...
нужен более менее творческий перевод или просто перевод песни как она есть?
Ответить
С цитатой
В цитатник
Erotic_Sa!nt
обратиться по имени
Вторник, 09 Августа 2005 г. 00:55 (
ссылка
)
каеш не в рифму=)))
ну нужен нормальный легкий перевод=)не дословный=)
Ответить
С цитатой
В цитатник
Capreace
обратиться по имени
Вторник, 09 Августа 2005 г. 14:53 (
ссылка
)
Или кидайте прямо сюда. Если что, потом подправим переводы для легкости звучания)))
Ответить
С цитатой
В цитатник
Diz_Allusion
обратиться по имени
Вторник, 09 Августа 2005 г. 16:50 (
ссылка
)
а вот это правильная мысль!
ибо у меня проблема не с переводом, тут все просто...а с формулировкой фраз на русском!!!!
ну не знаю я русского)))
как красиво сказать Clone Your Lover на русском?
Ответить
С цитатой
В цитатник
Capreace
обратиться по имени
Вторник, 09 Августа 2005 г. 17:20 (
ссылка
)
Darja_NGT,
Клонируй своего любовника... У зеров тексты злые в большинстве своем. А то что CYL злая это даже сам Ким говорит... так что пиши как есть.
Ответить
С цитатой
В цитатник
Erotic_Sa!nt
обратиться по имени
Среда, 10 Августа 2005 г. 01:26 (
ссылка
)
а у меня наоборот...сформулировать могу,смысл фразы на англисском понимаю,знаю как надо на русский...а перевести не могу=)))
согласна что злые!!!одна die of a broken heart че стоит на cylЕ=)
Ответить
С цитатой
В цитатник
Комментировать
« Пред. запись
—
К дневнику
—
След. запись »
Страницы:
[1] [
Новые
]
Добавить комментарий:
Текст комментария:
смайлики
Проверка орфографии: (найти ошибки)
Прикрепить картинку:
Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку
LiveInternet
О проекте
Версия для PDA
Контакты
Разместить рекламу
Сменить
Логин
Пароль
Выйти