Шримад Бхагаватам
Песнь первая.
Глава третья TЕКСT 24 татах калау самправртте саммохайа сура-двишам
буддхо намнанджана-сутах кикатешу бхавишйати
Перевод:
татах-затем; калау-век Кали; самправртте-наступил; саммохайа-чтобы сбить с толку; сура-верующим; двишам-враждебных; буддхах-Господь Будда; намна-по имени; анджана-сутах-чьей матерью была Анджана; кикатешу-в провинции Гайа (Бихаре); бхавишйати-явится.
Затем, в начале Кали-юги, чтобы обмануть тех, кто враждебно относится к последователям религии, Господь явится в провинции Гайа как Господь Будда, сын Анджаны.