-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в video

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.04.2003
Записей:
Комментариев:
Написано: 435


Братва и кольцо

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Lintra   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2003 г. 09:20 (ссылка)
Да уж... фильм на самом деле интересно было посмотреть, хотя бы уж даже для того, чтобы почувствовать разницу простого перевода и перевода Гоблина :о)
Ответить С цитатой В цитатник
xoyk   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2003 г. 11:57 (ссылка)
фильм просто шикарный... реальный стеб над творчеством Толкиена конечно, но я сам видел, как ярая толкиенистка не могла удержаться от смеха, когда смотрела эпизод про Каштанку (по соцопросу - лучшая шутка фильма)... С нетерпением жду второй части, она уже доступна людям и думаю на неделе-другой уже достану... и конечно же, "Звездные войны" в переводе "Божьей Искры"... первые три эпизода.... думаю будет еще смешней, чем первая попытка....
Ответить С цитатой В цитатник
МАСЯНЯ_from_spb   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2003 г. 13:10 (ссылка)
Да, фильм просто супер. Я все три часа смеялась.
Но у тя тут маааленькие ошибочки есть- там не Бильбо, а Бульба, и не Гэндальф, а Пендальф.
А мне в сайндтреке больше всего понравилась Земфира- уж очень она туда органично вписалась ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Piglet   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2003 г. 23:01 (ссылка)
Местами юмор непонятен (туповат), но в целом - забавно.
Ответить С цитатой В цитатник
Voyager_vs   обратиться по имени Четверг, 17 Апреля 2003 г. 16:58 (ссылка)
Классная затея. Понравилось. Жду вторую часть.
Ответить С цитатой В цитатник
Stealth   обратиться по имени Пятница, 18 Апреля 2003 г. 16:05 (ссылка)
Оригинальную постановку не смотрел, книгу не читал, а перевод Гоблина посмотрел собственно из-за Гоблина. Вот что можно сделать с типично американским фильмом умелыми ручками.
Я плакаль... от смеха
Ответить С цитатой В цитатник
Alffy   обратиться по имени Понедельник, 21 Апреля 2003 г. 22:15 (ссылка)
Да, фильм просто супер. Я все три часа смеялась.
Но у тя тут маааленькие ошибочки есть- там не Бильбо, а Бульба, и не Гэндальф, а Пендальф.
А мне в сайндтреке больше всего понравилась Земфира- уж очень она туда органично вписалась ;)

Да просто я описала бета-версию, а ты скорее всего видела релиз 1.0. Там децл поменяли и перевод и саунды. Добавили кое-чего... Кое-чего убрали...
Они ещё третий вариант выпукать собрались
Ответить С цитатой В цитатник
Alffy   обратиться по имени Понедельник, 21 Апреля 2003 г. 22:17 (ссылка)
фильм просто шикарный... реальный стеб над творчеством Толкиена конечно, но я сам видел, как ярая толкиенистка не могла удержаться от смеха, когда смотрела эпизод про Каштанку (по соцопросу - лучшая шутка фильма)... С нетерпением жду второй части, она уже доступна людям и думаю на неделе-другой уже достану... и конечно же, "Звездные войны" в переводе "Божьей Искры"... первые три эпизода.... думаю будет еще смешней, чем первая попытка....

Вообще, на сайте www.oper.ru (хомяк Гоблина) написано, что вторая ни фига никому не доступна и выйдет не раньше мая... И предостерегали от пиратов брэнда...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку