-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Turkca

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.04.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 45


))Esena Mono))

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


cok_kiz   обратиться по имени Понедельник, 28 Мая 2007 г. 14:16 (ссылка)
а ты не знаешь, как цеиком эта песенка переводится?
кстати, у меня есть эта песня в турецком варианте. хочешь? могу прислать. только ящик напиши. можно в личку.
Ответить С цитатой В цитатник
СЬЮ   обратиться по имени Понедельник, 28 Мая 2007 г. 15:32 (ссылка)
вот-нашла перевод на английский язык:
Keti Garbi (English Translation by yannis)
Only you No other
I have in my mind ( but you)
No other
I have more mine (I own more than you)
No other
I bear by my side (but you)
It’s big
The problem that I have
No other
I come so close (only) to (you)
My dreams
In his hand to give
(I don’t come so close to another person so that I can give him (the other person) my dreams)
No other
I have in my heart
What they say (to you)
Let them say to you in front of me
You are the only (person) I put in my hug
Joy and pain I share with you
You are the only (person) to whom I allow touch me
To you, no else, I give my soul and body.
No other
I have met
Of my loneliness’
The spells to shift
(To shift the spells that cause my loneliness)
No other
I have felt like you
You have a piece
Of every single thought
No other
I haven’t found yet
To change for me
The color in the sky
No other
I didn’t put in front of you (in a more important place in my mind)
So that your heart
Isn’t scared when (your heart) is with me
You are the only (person) I put in my hug
Joy and pain I share with you
You are the only (person) to whom I allow touch me
To you, no else, I give my soul and body.

Да,вышли пожалуйста турецкую версию на renata1988@inbox.ru Заранее спасибо))
Ответить С цитатой В цитатник
Наська_Ыы   обратиться по имени Пятница, 13 Июля 2007 г. 09:39 (ссылка)
ааа эт самая моя любимая))
когда вчера уезжала с Турции ее слышала,и плакала=(
Ответить С цитатой В цитатник
KiSAoNe   обратиться по имени Среда, 18 Июля 2007 г. 12:08 (ссылка)
cok_kiz, приветик, а можешь пожалста, если не трудно, и мне скинуть песенку Esena mono в турецком варианте...а?ПОЖАЛСТА!=)))
juja_87@mail.ru - моё мыло
Ответить С цитатой В цитатник
СЬЮ   обратиться по имени Четверг, 19 Июля 2007 г. 09:50 (ссылка)
у меня,к сожалению,нет турецкой версии((есть 7 ремиксов,но турецкого нет))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку