-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в The_Rasmus_fans

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1786


Осмелюсь оформить здесь свои переводы нек-рых песенок. Вы не против?

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Andrzej   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2008 г. 22:15 (ссылка)
ооо первоя как мне кажется это Sail Away...
ну а вторая это конечно же Shot
Ответить С цитатой В цитатник
kira-sakuya   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2008 г. 22:30 (ссылка)
DancerInTheDark, ты угадала! А как насчёт последней?))
Ответить С цитатой В цитатник
Andrzej   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2008 г. 22:33 (ссылка)
Интегра_ван_Хельсинг, я не угадала я знала Xp я же сказала что это Shot
Ответить С цитатой В цитатник
shadow0106ib   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2008 г. 23:14 (ссылка)
оооо....отлично!!!
проделана работа на славу...
а я осмелюсь выложить тут свое стихотворение наверное 2-х или 3-х годичной давности..написсанное,так сказать,по мотивам Сэйл Эвей...я плакала,когда писала это....
***
Давным-давно мы были вместе,
И наши души пели песни,
И было место, которое мы домом называли,
Здесь радости и страхи вместе мы переживали.

Любовь была нам как заслуга,
Никогда не уставали друг от друга.
Мы думали, ничто не разделит нас,
Пока не настал тот роковой час…

И ты ушёл, а я осталась,
Ты уплыл, я убивалась
Настало время нам расстаться,
А душам нашим беспорядочно скитаться.

И негого винить,
Так должно было быть,
Но пусть не в этой жизни, не здесь, не сейчас,
Но будем мы вместе, и никто не разлучит нас.

....
я тогда только начинала....вы уж извините,если я не в кассу...просто..душа зовет
Ответить С цитатой В цитатник
MeltingIzzze   обратиться по имени Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 02:35 (ссылка)
shadow0106ib, по-моему классно!!! Мне понравилось, прочувствовала;))) Прям респект тебе и уважуха;)))
Ответить С цитатой В цитатник
фанатка_рус_рока   обратиться по имени Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 20:25 (ссылка)
последняя харт оф мизери?
Ответить С цитатой В цитатник
I_LOVE_HORSES   обратиться по имени Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 20:55 (ссылка)
shadow0106ib, мне очень понравилось! =)
Ответить С цитатой В цитатник
Alenka-rt   обратиться по имени Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 22:29 (ссылка)
shadow0106ib, красиво! Прямо в темку! В одной песне чувства парня, а в другой то, что переживала его любимая. Жалко их!
Ответить С цитатой В цитатник
--Grunge--   обратиться по имени Понедельник, 04 Февраля 2008 г. 17:43 (ссылка)
ммм,очень красивые переводы и стих очень понравился!молодцы девченки)
Ответить С цитатой В цитатник
-Dark_Butterfly-   обратиться по имени Среда, 06 Февраля 2008 г. 22:00 (ссылка)
круто! я сама тож так же, все сама переводила. ихние песни.....пока все до конца перевела...стала другой...они меня изменили) когда сам переводишь - как будто пропускаешь смысл через себя....и лучше понимаешь)
Ответить С цитатой В цитатник
Alenka-rt   обратиться по имени Среда, 06 Февраля 2008 г. 22:32 (ссылка)
-Dark_Butterfly-, ЭТО ТОЧНО! У них такие песни!
Ответить С цитатой В цитатник
-Dark_Butterfly-   обратиться по имени Среда, 06 Февраля 2008 г. 22:38 (ссылка)
Alenka-rt, согласна)) глубокая лирика....да вообще, у всех финских групп особенная лирика....особенная музыка....более глубокая, вдумчивая..
Ответить С цитатой В цитатник
Alenka-rt   обратиться по имени Среда, 06 Февраля 2008 г. 23:12 (ссылка)
-Dark_Butterfly-, им много чего пришлось пережить. Они душу и вкладывают в песни. А что с душой пишется, то всегда находит дорогу к сердцам других.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку