-Рубрики

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в the_HIM_reapers

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 717


я упал =)

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


LoveSaTuRa   обратиться по имени Суббота, 06 Октября 2007 г. 21:50 (ссылка)
вообщето переводчики никогда правильно не переводят..)текст надо адаптировать...)))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 06 Октября 2007 г. 23:53 (ссылка)
"В центре наших сердцах смертью мы Лондоне" вот это ваще адюще=)
Ответить С цитатой В цитатник
VILKA13   обратиться по имени Воскресенье, 14 Октября 2007 г. 04:29 (ссылка)
Я так уже пробовала. Один раз, я перевела своестихотворение с русск. на англ.(самостоятельно), а потом решила с помощью переводчика опять перевести на русский. Больше всего меня поразили такие строчки:Моя рука дрожит сейчас - Мой рычаг дрожит сейчас или если ты хочешь прыгнуть с парашутом, прыгну я с тобой - если вы хотеть быть парашутом , я буду с Вами парашутом! Каково, а?
Ответить С цитатой В цитатник
LoveSaTuRa   обратиться по имени Воскресенье, 14 Октября 2007 г. 12:16 (ссылка)
VILKA13, ухахаха
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку