-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в tarjaturunen

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Сольные концерты и выступления
Сольные концерты и выступления
22:24 08.02.2012
Фотографий: 393
Посмотреть все фотографии серии Промо
Промо
07:53 18.01.2012
Фотографий: 195
Посмотреть все фотографии серии Обои
Обои
06:01 30.07.2011
Фотографий: 346

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 15326


Enough - перевод

Понедельник, 27 Октября 2008 г. 10:12 + в цитатник
Леди_Маерор все записи автора Перевод примерного текста,взятого с оф.форума и выложенного Эрмой Саллак в сообщении с видео с песней. Строго не судите ибо понятно там далеко не все. Переводили я и Эрма.

Достаточно.

Держи свою эгоистичную Диву
танцующей в твоей отравленной клетке
и думай,что твоя совесть чиста
если ты пропиваешь свои мечты
скармливаешь дьяволу свой гнев
искупайся в грязных водах
и чистым оттуда уже не выйдешь

Достаточно
горестных симфоний
будь храбрым
держи меня подальше
от этой части трагедии

Достаточно
горестных симфоний
чтобы ослабить дождь
другой дождь
драгоценные нужны,особые нужды

Я держу свои мысли,захороненными в ящике
Слезливые,закрытые,я до сих пор храню его запертым
ты нарисовал пьессу,написанную моей кровью
Winterhead(?) только для того,чтобы накормить землю

Достаточно
горестных симфоний
чтобы ослабить дождь
горькая боль

Достаточно
горестных симфоний
Чтобы ослабить боль от красного горького дождя
Отталкивая меня,отталкивая means(? средства,значения...не понятно)
Метки:  

Аноним   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 10:48 (ссылка)
Ну что же, общий смысл ясен.... Достойно....
Ответить С цитатой В цитатник
CereraNight   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 11:28 (ссылка)
Когда же они каконец встретятся и набьют друг другу морды поговорят нормально! Им фанов не жаль??? Нет, я конечно понимаю, что песни получаются дивые и эмоциональные, но всетаки...
Ответить С цитатой В цитатник
Эрма_Саллак   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 11:44 (ссылка)
ждём сингла марчело=))))
Ответить С цитатой В цитатник
Moonwitch   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 12:31 (ссылка)
Winterhead - может это скрытый смысл, типа "человек, любящий зиму" и т.п.....
Ответить С цитатой В цитатник
Миль   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 12:47 (ссылка)
Ууууу, какое эмоциональное обращение))) Тетеньке 5+
Ответить С цитатой В цитатник
CereraNight   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 13:53 (ссылка)
Moonwitch, хм... я думаю тут скорее хладнокровный... аналога в русском боюсь нету
Ответить С цитатой В цитатник
Эрма_Саллак   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 14:25 (ссылка)
как выяснилось,pushing means-отталкивая понимание или -не желаешь понимать.но не факт
Ответить С цитатой В цитатник
Ариэлла   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 17:41 (ссылка)
Aladory, согласна на все 100) Давно пора... ну, ты все сказала.))
Ответить С цитатой В цитатник
deine_traume   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 19:23 (ссылка)
Ого, сильно так!) хороший текст!
Типа, достал)))
Ответить С цитатой В цитатник
Дева_Малейн   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 19:26 (ссылка)
Камень в огород Т. :) прикольно! это такой пиар, видать... ах, если бы все было правдой :)
Ответить С цитатой В цитатник
Moonwitch   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 19:45 (ссылка)
Aladory, врят ли. что то типа "хладнокровный" в английском можно было и попроще найти, чем мудрёное winterhead. тут что то другое. мне так кажется.
Ответить С цитатой В цитатник
Over_The_Edge   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 19:48 (ссылка)
А у меня тупой вопрос.А кто написал текст песни?
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 20:35 (ссылка)
Aladory, эх.... если набьют морду то у обоих от переисбытка эмоций по творческому кризису будет.....
чую всетаки у кого-то руки чесались промстить за bye bye beautiful...
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 22:30 (ссылка)
не подскажите, где на офе искать сам текст?(оригинальный)
Ответить С цитатой В цитатник
Moonwitch   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 22:37 (ссылка)
kissanpoika, оригинального текста пока нет, только то, что расслышали фанаты)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 22:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Moonwitch

да уж=) ну хотя бы это, а то у меня с восприятием на слух всё очень плохо)) где там на офе, поделитесь ссылкой.
Ответить С цитатой В цитатник
July_night   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 23:32 (ссылка)
я такая одна, у кого этот текст не вызывает абсолютно НИКАКИХ ассоциаций? ни про Т., ни про что?
Ответить С цитатой В цитатник
The_Face_of_Fallen_Angel   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 09:26 (ссылка)
"Держи свою эгоистичную Диву
танцующей в твоей отравленной клетке" ))))))))) *убило*
Ответить С цитатой В цитатник
Леди_Маерор   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 09:49 (ссылка)
самое смешное будет если,когда появится официальный текст,мы найдем там кучу всего, что не соответствует тому,что расслышали фанаты....а мы уже понастроим тут теорий=) хотя думаю,общий смысл не измениться.
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 10:16 (ссылка)
Тварья_Дурунен, хм... ну как минимум "keep your selfish prima donna"слышится обсалютно отчетливо, так что общий смысл итак ясен.
Ответить С цитатой В цитатник
Леди_Маерор   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 10:22 (ссылка)
смысл и по ее выражению лица понятен=)
Ответить С цитатой В цитатник
CereraNight   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 10:50 (ссылка)
Тварья_Дурунен, кто-то ей конкретно на хвост наступил перед выступлением...
Ответить С цитатой В цитатник
Ариэлла   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 11:12 (ссылка)
Хм, "пропиваешь мечты".. увесистый камушек-то...))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 11:18 (ссылка)
Такой вопрос есть:я участвую в конкурсе встреча с тарьей и у меня сменился номер телефона, им отправил его на почту. они учтут это?
Ответить С цитатой В цитатник
Эрма_Саллак   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 12:12 (ссылка)
вот кстати с примадонной=).с одной стороны это мог быть камушек в сторону ******,с другой стороны selfish primadonna-тёткин образ=)))))
Ответить С цитатой В цитатник
Миль   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 12:59 (ссылка)
Эрма_Саллак, ну... можт это "фи" на обвинения в ее адрес)
Ответить С цитатой В цитатник
Эрма_Саллак   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 13:06 (ссылка)
ага.спился совсем!!какая я тебе selfish, вполне себе милая примадонна=)))))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 13:08 (ссылка)
ни кто не знает?((
Ответить С цитатой В цитатник
_Aleera_   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 14:17 (ссылка)
Жди в скоре от него ответа в песне)))Не плохо она по нему проехалась,мне понравилось))
Ответить С цитатой В цитатник
Marjaviini   обратиться по имени Вторник, 28 Октября 2008 г. 15:40 (ссылка)
Писец просто! Как это там - "аффтар жжот"? Идет музыкальная война?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку