-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в System_of_a_down

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 1770


Scars on Broadway - Шрамы на Бродвее

Суббота, 02 Августа 2008 г. 15:22 + в цитатник
Sorlak все записи автора В колонках играет - Scars on Broadway - 3005
Настроение сейчас - let's go insane again, bring back the pain again

Приветсвую всех, кто это прочитает! Многие (если не все) из вас, надеюсь, познакомились первым альбомом SoB'ов. Кому-то он понравился, кому-то нет. Но факт, что Дарон вложил душу в его создание. Это мы видим из музыки, из текстов.
Основной темой альбома является смесь безумства, одиночества, непонимания и запутанности в закоулках собственной души и взаимоотношений с окружающими. В файле ниже мой собственноручный перевод этого альбома. Я старался писать его так, чтобы он ложился на музыку. Надеюсь, и альбом, и перевод вам понравятся, несмотря на то, что он (перевод) немного сыроват. Но выкладываю я его сейчас, потому что с завтрашнего дня ухожу в запой на месяц, в перерывах сдавая сессию. А в перерывах между перырывами и запоем попытаюсь написать и выложить парочку интерпретаций, благо идеи есть...
Всем приятного прочтения!..

Вложение: 3688918_scars_on_broadway_translated_sorlak.doc

Рубрики:  Статьи и интервью
Джон
Дарон
Метки:  

Achozen   обратиться по имени Суббота, 02 Августа 2008 г. 16:23 (ссылка)
респект, тебе, максим да?) а то чето по никам уже не в тему)
хорошие переводы, действительно некоторые ложаца на музыку) правда есть некоторые неточности (не подумай что придираюсь - мы же общее дело делаем так?)): кьют машинз - милые, прикольные машины. но никак не хитрые. ибо дарон американец а в америке кьют имеет несколько другое значение.
и в фанни:
Funny, there was swastikas
On Santa Monica
Where they were scarred

во-первых не скэйрд а скаррд) во-вторых эти слова - объяснение названия группы. в Глендэйле (на бродвее) там где он живет, есть фонарные столбы на которых набиты свастики. как он объясняет, эти свастики вовсе не граффити. они входят в дизайн столбов. иначе говоря they are scarred in there.
Шрамы на Бродвее это свастики на фонарных стобах. и Дарона просто сбивает с толку что они (свастики) до сих пор нарисованы, что никто от них не избавился. Тем не менее, малакян считает их интригующими, темными, неизведанными. это и заставило его придумать такое название для группы.

вот. а в целом очень неплохо, молодэц)
Ответить С цитатой В цитатник
Sorlak   обратиться по имени Суббота, 02 Августа 2008 г. 16:42 (ссылка)
Да.) Можно даже Макс. Блин, уже даже по имени знаешь) Спасибо за поправки, изменил. Был бы рад, если бы ты помог отредактировать перевод.) Кста, там все должно ложиться на музыку, если раз пять песню прогнать)))
Ответить С цитатой В цитатник
Ira_Hot_Chicken_xD   обратиться по имени Суббота, 02 Августа 2008 г. 23:18 (ссылка)
Мне лична альбом понравилсо, особенно песня They Say
Ответить С цитатой В цитатник
Achozen   обратиться по имени Воскресенье, 03 Августа 2008 г. 16:51 (ссылка)
..самая худшая песня альбома)
Ответить С цитатой В цитатник
The_Snail   обратиться по имени Понедельник, 18 Августа 2008 г. 22:43 (ссылка)
Ira_Hot_Chicken_xD, мне тож эта песня нра))
Ответить С цитатой В цитатник
КрИк_ДуШы   обратиться по имени Вторник, 19 Августа 2008 г. 17:15 (ссылка)
спасибо за перевод. Отличный альбом. Песня Hungry Ghost я так поняла в альбом не входит, это демка?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку