-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в RussiaTokioHotel

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.05.2008
Записей: 24
Комментариев: 3
Написано: 28




1)Не пиарить сообщества и дневники,для этого создали специальные сообщества для таких целей.

2)Не писать антифановские посты,для этого ищите соответсвующиеся сообщества,нечего портить сообщества своим бредом !

3)Не писать "Привет,я новенький(ая),примите???" (если вы уже ПЧ значит вы и так приняты) или "Привет,как дела?"это не чат и не место для общения,это СООБЩЕСТВО.

4)Пост должен соответсвовать данным разделам

5)Не выкладывать по одной фотографии на каждый пост,то есть добавляете фотографию,и нажимаете "Опубликовать" и начинаете новый пост и так же загружаете и нажимате ту же кнопку.Чтобы этого не допустить можно просто пропустить фотографии через эти сайт: www.radikal.ru  или www.tinypic.com ,желательно с превью и вставлять в один пост,поверьте так удобнее. (Для новечков и для тех,кто не усвоился на ли.ру)

6)Посты писать желательно покрасивее и аккуратнее.

 


Durch den Monsun /Через муссон

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 09:04 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

Durch den Monsun

Das Fenster offnet sich nicht mehr,
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus...
Ich warte schon ne Ewigkeit,
endlich ist es jetzt soweit,
da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf...

Chorus:
Ich muss durch den Monsun,
hinter die Welt,
ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir,
war der eben noch beI dir
und halt er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiss das ich dich finden kann,
hor deinen Namen im Orkan,
ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht...

Chorus:
Ich muss durch den Monsun,
hinter die Welt,
ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey Hey

Ich kampf mich durch die Machte
hinter dieser Tur,
werde sie besiegen
und dann fuhr'n sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Chorus:
Ich muss durch den Monsun,
hinter die Welt,
ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Перевод:

Через муссон

Окно больше не открывается.
Здесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто.
У меня на глазах потухла последняя свеча.
Я жду уже целую вечность,
И теперь, наконец-то, всё начнётся:
Надвигаются грозовые тучи…

Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать
Наперегонки с ветром,
И всё будет хорошо.

Я вижу, как заходит полумесяц,
А совсем недавно и ты его видела.
Он сдержит своё обещание?
Я знаю, что могу найти тебя.
Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя,
И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить…

Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.

Эй. Эй.

Я борюсь через «не могу»
За этой дверью.
А когда я одержу верх,
Высшие силы приведут меня к тебе.

И тогда всё будет хорошо.
Тогда всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Будет хорошо.

Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.

Рубрики:  ::Тексты песен и их переводы::

Die Unendlichkeit /Бесконечность

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 09:03 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

Die Unendlichkeit

Die warme tragt uns bis in die Unendlichkeit
Alles treibt an uns vorbei
Im mondlicht sind nur noch wir zwei
Die Unendlichkeit is nicht mehr weit
Die Unendlichkeit is jetzt nicht mehr weit
Die nachste Ewigkeit is an der zeit
Für immer ist alles was uns bleibt
Durch den Horizont am Himmel vorbei
Die Unendlichkeit is nicht mehr weit
Die Unendlichkeit is jetzt nicht mehr weit(x2)

Перевод:

                                                             Бесконечность

Тепло унесло нас до самой бесконечности,
Все проплывает мимо нас.
В лунном свете нас всего лишь двое.
Бесконечность больше не такая далекая.
Бесконечность теперь не такая длинная.
Ближайшая вечность настала
"Навсегда" - это все все, что у нас осталось,
До самого горизонта, до неба.
Бесконечность больше не так далеко.
Бесконечность больше не так далеко.

Рубрики:  ::Тексты песен и их переводы::

Der Letzte Tag /Последний день

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 09:00 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

Der Letzte Tag

Jetzt sind wir wieder hier –
Bei dir oben auf?m Dach
Die ganze Welt da unten
Kann von mir aus untergehen heute Nacht
Sind wir zum letzten mal zusammen
Es hat doch grad? erst angefangen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Wenn das das Ende fur uns ist
Sag?s nich? - noch nich?

Ist das etwa schon der Tag danach –
Wo alle Uhren still steh?n
Wo?s am Horizont zu Ende ist
Und alle Traume schlafen geh?n
Sind wir zum letzten mal zusammen
Es hat doch grad? erst angefangen

Das ist der letzte Tag, das ist der letzte Tag
Ist das der letzte Regen bei dir oben auf?m Dach
Ist das der letzte Segen und unsere letzte Nacht

Hat unser Ende angefangen
Egal – wir sind ja noch zusammen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Und wenn du bleibst dann sterbe ich
Noch nicht – noch nicht
...das ist der letzte Tag

Перевод:

                                                             Последний день

Мы снова здесь
На твоей крыше
Весь мир сейчас под нами
Может погибнуть этой ночью.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне "нет".
Если это конец для нас,
Не говори "еще нет".

Это уже следующий день,
Когда все часы остановились,
Когда все закончилось на горизонте,
И все мечты уснули.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Это последний день, это последний день
И это последний дождь на твоей крыше?
И последнее счастье и наша последняя ночь?

Не важно, что конец уже близок.
Ведь мы все еще вместе.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне "нет".
И если ты останешься - я умру.
Все еще нет, еще нет.
Это последний день.

Рубрики:  ::Тексты песен и их переводы::

Beichte/Исповедь

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:58 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

Beichte

Es beginnt jeden Morgen
Es klingelt um Sieben
Der Wecker und ich bleiben besser schon liegen
Ich bin immer zu spat
Und im Sport 2. Wahl
Drum schreib ich fuck you auf jeden Siegerpokal
Ich will dich nur fur ne Nacht u. fuhl mich gut dabein
Das ist alles zu wahr um auch noch schon zu sein
Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
So uberhaupt nicht fromm
Hey Teufel, komm raus
Ich hab dich gesehn
Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen
Und dann mit Gott noch mal druber reden
Ich bin leider ehrlich auch wo es nicht passt
Und seit meiner Beichte beim Pastor verhasst
Ich weiss es geht gar nicht doch es lag auf der Hand
Und dann hab ich meinem Bruder die Freundin ausgespannt
Man hat mir jede Luge schon mal geglaubt
Und in meine leeren Versprechen vertraut
Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
So uberhaupt nicht fromm
Hey Teufel, komm raus
Ich hab dich gesehn
Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen
Und dann mit Gott noch mal druber reden
Bitte sei nicht zu gemein
Gib mir noch ne Chance oder zwei
Oder lass mich wenigstens der Engel in der Holle sein
lalala...
schalalala...
Hey Teufel, komm raus
Ich hab dich gesehn
Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen
Und dann mit Gott noch mal druber reden
Und hast du keinen Bock
Dann lass es eben
Kannst ja mal uberlegen

Перевод:

Исповедь

Это начинается каждое утро.
Звонит в семь утра.
И будильнику, и мне лучше бы еще поспать.
Я всегда опаздываю на физ-ру.
Поэтому пишу "fuck you" на каждом кубке победителя.
Я хочу тебя только на одну ночь,
И при этом чувствую себя отлично.
Это все правда, этого еще не хватало.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Я честно извиняюсь, впрочем, здесь это не принято.
И с тех пор, как моя исповедь ненавистна пастору,
Я знаю, на самом деле это совершенно не так, как кажется,
И кроме того, я отбил девушку у брата.
Они верят всей лжи, какую бы чушь я ни сказал,
И верят в мои пустые обещания.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Прошу, не будь подлым,
Дай мне шанс или даже два.
Или позволь мне хотя бы быть ангелом в преисподней.
ля-ля-ля...
ля-ля-ля...
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Не упрямься, позволь мне это сейчас.
Подумаешь об этом?

Рубрики:  ::Тексты песен и их переводы::

An Deiner Seite (Ich Bin Da)/На твоей стороне (я здесь)

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:57 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

An Deiner Seite (Ich Bin Da)

Keiner weiss wie’s dir geht
Keiner da der dich versteht
Der Tag war dunkel und allein
Du schreibst Hilfe mit deinem Blut
Obwohl es immer wieder wehtut
Du machst die Augen auf
Und alles bleibt gleich

Ich will nicht sturn
Und ich will auch nicht zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir zu sagen

Ich bin da wenn du willst
Schau dich um dann siehst du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn du nach mir greifst
Dann halt ich dich

Dein Leben sinnentleert
Deine Schatten tonnenschwer
Und alles was du jetzt brauchst
Hast du nicht
Du suchst den Regenbogen
Er liegt tot vor dir am Boden
Er hat solang es ging gestrahlt nur fur dich

Ich will nicht sturn
Und ich wil auch nicht zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir zu sagen

Du bist nicht alleine
Ich bin an deiner Seite

Ich bin da wenn du willst
Schau dich um dann siehst du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn du nach mir greifst
Dann halt ich dich

Wenn du die Welt nicht mehr verstehst
Und jeder Tag im Nichts vergeht
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt
Und du die Nacht nicht mehr ertragst
Ich bin da wenn du willst
Ganz egal wo du bist

An deiner Seite nur eine Weile
Ich bin da
Ich bin da wenn du willst
Ich bin da ganz egal wo du bist
Ich bin da schau in dich rein dann siehst du mich
Ich bin da
Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich
Ich bin da wenn du willst ganz egal wo du bist

An deiner Seite nur eine Weile
Du bist nicht alleine

Перевод:

На твоей стороне (я здесь)

Никто не знает, как у тебя дела
Здесь нет никого, кто тебя понимает
День был мрачен и одинок
Ты пишешь кровью о помощи,
Хотя это очень больно
Ты открываешь глаза
И все остается без изменений

Я не хочу мешать
И не хочу оставаться слишком надолго
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе

Я буду рядом, если ты хочешь
Посмотри вокруг и ты увидишь меня
Плевать, где ты
Если ты схватишься за меня,
Тогда я удержу тебя

Твоя жизнь бессмысленна
Твои тени смертельно тяжелы
И все, что сейчас тебе нужно,
У тебя этого нет
Ты ищешь радугу
А она лежит перед тобой мертвая на земле
Она светила, пока это было возможно, только для тебя

Я не хочу мешать
И не хочу оставаться слишком надолго
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе

Ты не одна
Я на твоей стороне

Я буду рядом, если ты хочешь
Посмотри вокруг и ты увидишь меня
Плевать, где ты
Если ты схватишься за меня,
Тогда я удержу тебя

Если ты больше не понимаешь этот мир,
И каждый день уходит в пустоту
Если буря никак не утихает
А ночь ты больше не можешь выносить
Я буду рядом, если ты хочешь
И абсолютно плевать, где ты

На твоей стороне, только некоторое время
Я здесь,
Я здесь, если ты хочешь
Я здесь и плевать, где ты
Я здесь, посмотри вглубь себя и ты увидишь меня
Я здесь,
И если ты схватишься за меня, тогда я удержу тебя
Я здесь, если ты хочешь, и абсолютно плевать, где ты

На твоей стороне, только некоторое время
Ты не одна

 

Рубрики:  ::Тексты песен и их переводы::

1000meere/1000 Морей

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:55 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

1000 Meere

Die Strassen leer ich dreh mich um
Die Nacht hat mich verloren
Ein kalter Wind die Welt erstarrt
Die Sonne ist erfroren
Dein Bild ist sicher ich trags in mir
Uber 1.000 Meere zuruck zu dir
Zuruck zu uns wir durfen unseren
Glauben nicht verlieren -
Vertrau mir...

Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit
1.000 Sterne ziehen vorbei
Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Irgendwo ist der ort,
Den nur wir beide kennen
Lief alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Doch irgendwie schlagen uns
Die Herzen durch die Nacht
Vertrau mir

Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit
1.000 Sterne ziehen vorbei
Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Niemand und nichts nehm wir mit
Und irgendwann schaun wir auf jetzt zuruck
1.000 Meere weit
1.000 Jahre ohne Zeit
1.000 Meere weit
1.000 Sterne ziehen vorbei vorbei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben
Vertrau mir

Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit
1.000 Sterne ziehen vorbei
Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir frei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben
1.000 Meere weit

Перевод:

1000 Морей

Улицы пусты, я оборачиваюсь,
Я потерялся в ночи…
Холодный ветер… мир застыл и онемел,
Солнце замерзло.
Но твой образ реален, я несу его в себе.
Через тысячу морей, назад к тебе,
Назад к нам обоим, мы не должны
Потерять нашу веру,
Доверься мне!

Мы должны уйти, убежать за тысячу морей,
Через тысячу лет, потеряв чувство времени…
Тысячи звезд проносятся мимо…
Мы должны уйти, убежать за тысячу морей
Ещё тысячу раз сквозь бесконечность…
Только тогда мы станем, наконец, свободными!

Где-то есть такое место,
О котором знаем только мы вдвоём.
Оставь всё остальное.
Пульс в венах слишком слаб,
Но как-то бьются
Наши сердца ночь напролёт,
Доверься мне…

Мы должны уйти, убежать за тысячу морей,
Через тысячу лет, потеряв чувство времени…
Тысячи звезд проносятся мимо…
Мы должны уйти, убежать за тысячу морей
Ещё тысячу раз сквозь бесконечность…
Только тогда мы станем, наконец, свободными!

Мы не возьмём c собой никого и ничего,
И когда-нибудь оглянёмся на сегодня:
За тысячу морей,
Тысяча лет без времени.
За тысячу морей,
Тысячи звезд проносятся мимо…
Поторопись ко мне,
А я тороплюсь к тебе,
Доверься мне.

Мы должны уйти, убежать за тысячу морей,
Через тысячу лет, потеряв чувство времени…
Тысячи звезд проносятся мимо…
Мы должны уйти, убежать за тысячу морей
Ещё тысячу раз сквозь бесконечность…
Только тогда мы станем, наконец, свободными!
Поторопись ко мне,
А я тороплюсь к тебе,
За тысячу морей…

Рубрики:  ::Тексты песен и их переводы::

Schrei/Кричи

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:54 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

Schrei

Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist hцrst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt ґn geiler Tag
Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das

Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein

Schrei! - bis du du selbst bist
Schrei! - und wenn es das letzte ist
Schrei! - auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei - bis du du selbst bist
Schrei! - und wenn es das letzte ist
Schrei! - auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - schrei!

Pass auf - Rattenfдnger lauern ьberall
Verfolgen dich und greifen nach dir ausґm hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie getrдumt hast
Und irgendwann ist es zu spдt und dann brauchst du das

Zurьck zum Nullpunkt - jetzt kommt eure Zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei - schrei - schrei - schrei - jetzt ist unsere Zeit...

Und jetzt schweig!

Nein! - weil du du selbst bist
Nein! - und weil es das letzte ist
Nein! - weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! - nein! - nein! - nein! - nein! - nein!
Schrei so laut du kannst - schrei!

Перевод:

Кричи!

Ты просыпаешься, и тебе говорят, куда тебе надо идти
И если ты здесь, ты слышишь, о чем тебе надо думать.
Спасибо, за этот как всегда чудесный день.
Ты ничего не говоришь и тебя никто не спрашивает, скажи, хочешь ли ты этого?

Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет

Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!
Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!

Осторожно, искусители поджидают тебя повсюду,
Преследуют и хватают тебя исподтишка.
Они обещают тебе все, о чем ты мечтал
И когда-то уже слишком поздно и тебе нужно это

Назад к началу отсчета - сейчас пришло наше время,
Пусть они узнают, кто вы на самом деле

Кричи, кричи, кричи, кричи! Сейчас пришло наше время.

А теперь замолчи!

Нет! потому что ты тот, кто ты есть
Нет! даже если это самое последнее,
Нет! потому что это причиняет боль,
Кричи так громко, как только можешь!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Кричи так громко, как только можешь!

Рубрики:  ::Тексты песен и их переводы::

11/07/08 :Tokio Hotel, Италия- Модена, парк NOVI SAD

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:45 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора
11/07/08 - Парк "Novi Sad" - Модена

Подверждён концерт Модены, который состоится 11 июля 2008 года в 21:00 (парк "NOVI SAD") у агенства, которое организовывает концерт.

Этот концерт пройдёт заместо концерта, который должет быть в Болонье.

Билеты, которые были проданы на концерт в Болонье, будут законными в Модене, так же будет приниматься возврат билетов до 30 апреля
Новые билеты так же в продаже.

Парк находится в 500/600 метрах от станции поездов Модены. Около него расположено 2200 мест для автомобиль у главного входа.







Взято с  www.tokiohotel.ru
Источник
Рубрики:  ::Новости/Слухи::
::Билл Каулитц::
::Том Каулитц::
::Густав Шефер::
::Георг Листинг::
::Tokio Hotel::

16.05.08 - Канада, Торонто

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:43 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора 16 Мая, Tokio Hotel выступят в Sound Academy, город Торонто
Билеты идут в продажу 1 Мая, в 10 утра, на сайте
www.ticketmaster.ca
Рубрики:  ::Новости/Слухи::
::Билл Каулитц::
::Том Каулитц::
::Густав Шефер::
::Георг Листинг::
::Tokio Hotel::

Hollywood, 13 мая

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:42 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора Концерт Токио Хотел состоится в Голливуде, в концертном зале Avalon, 13 мая.



источник: http://tokiohotelamerica.com/?p=1377
первоисточник: http://www.livenation.com/event/getE...ventId/326739/
Рубрики:  ::Новости/Слухи::
::Билл Каулитц::
::Том Каулитц::
::Густав Шефер::
::Георг Листинг::
::Tokio Hotel::

Tokio Hotel V.I.P

Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 08:39 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора Что такое Tokio Hotel V.I.P?

Вы получите доступ к Tokio Hotel V.I.P, покупая любую из американских версий альбома “Scream” CD. В компакт-диске есть код, который даст Вам доступ к содержанию V.I.P, когда Вы регистрируетесь с адресом вашей электронной почты и контактной информацией.. Пожалуйста поймите, что каждый код уникален, и два члена, регистрирующиеся с кодами дубликатов не будут работать, так что не отдавайте ваш код кому-либо.

Раздел V.I.P работает для фанатов во всем мире. Все, что Вы должны сделать, - купить один из альбомов. Многие онлайн магазины США работают для всего мира. Hot Topic и Best Buy (оба, имеют версии “Scream” для продажи) так не делают, но стандартная версия “Scream”, купленная в каком-нибудь онлайн магазине США, тоже будет иметь особенный код.

Зарегестрируйтесь здесь


Какая информация есть на V.I.P?

Официальный вебсайт говорит:
! Присоединитесь к Tokio Hotel V.I.P. раздела, и с 6-ого мая вы получаете ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ доступ к ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ чатам с Биллом, Томом, Густавом и Георгом!
! Эпизоды Tokio Hotel оставшиеся за кадром - особенно произведенный и сохраненный для этого нового раздела V.I.P
! видео сообщение V.I.P. непосредственно от группы!
! ЖИВОЙ показ американского концерта! ...
! шанс ВЫИГРЫВАТЬ билеты на концерты Tokio Hotel (incl. Встретьте и познакомся с Tokio Hotel)...,
! найдёте много неожиданностей и сюрпризов для ВАС!


Общие нормы

Не позволенно:

! Мы не позволяем копировать любую информацию с V.I.P и опубликовывать где бы это не было. Это также включает сайты, которые, возможно, не уважают законы об авторском праве.
! Если Вы не член V.I.P, не спрашивайте содержание, которое будет послано по электронной почте или PM:ed к Вам.

Разрешено:
! общее обсуждение об изображениях, видео, живых концертов, блогов, просто разговаривать и что - нибудь еще, что может быть в V.I.P. Но не копируйте ничего: изображения или видео (даже если Вы находите их на YouTube). Мы также не позволяем скриншоты видео или копирование цитат.
! Уведомления об обновлениях
! Нейтральные разговоры о живом концерте, например текущие.
! Технические вопросы


Члены, кто нарушает правила, получат нарушения, и их пост будет удален без предупреждения. Серьезное или повторное нарушение заблокирует Вас.

Перевод с  www.tokiohotel.ru

Первоисточник
http://tokiohotel.pop24.de
http://tokiohotel.pop24.de/tokiohotel2/vip/
Рубрики:  ::Новости/Слухи::
::Билл Каулитц::
::Том Каулитц::
::Густав Шефер::
::Георг Листинг::
::Tokio Hotel::

netzeitung.de: Выступление Tokio Hotel получилось визгливым.

Суббота, 10 Мая 2008 г. 23:43 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора
Визгливый концерт для Tokio Hotel в Нью-Йорке.




Женская половина гостей в студии еле-еле себя сдерживали, все-таки, певец Билл Каулитц, оставался первоклассным! Tokio Hotel отважно справились со своим первым живым выступлением на американском телевизионном шоу.

Триумфальное шествие Tokio Hotel по США продолжается. После распроданных концертов в многочисленных американских городах, квартет из Магдебурга во вторник впервые вживую выступили на американском телевидении.

В качестве рекламы для их англоязычного альбома «Scream» фронтмэн Билл Каулитц и трое его коллег по группе появились и выступили вживую на шоу MTV TRL в Нью-Йорке.

Фанаты принимали ленту также возбужденно, как это привыкли делать в Европе. Во время презентации песни "Ready, Set, Go !" преимущественно женская часть публики убеждали окружающих в своей любви к певцу Биллу Каулитцу. Девочки в первых рядах бросали Биллу взгляды, полные тоски. Несмотря на стихийность реакции фанатов на выступление, виджей MTV Damien Fahey старался держать их в узде. Оценить знание английского языка Билла Каулитц было невозможно, так как он после выступления лишь подал ведущим руку, но не произнес больше ни слова.
Время – деньги, поэтому ребята быстренько перебрались на Times Square, где Билл, его брат-близнец Том Каулитц, Густав Шэффер и Георг Листинг приветствовали всех в магазине Virgin. Американские фанаты Tokio Hotel часами ждали, чтобы хотя бы взглянуть на мальчиков.


Перевод с  
www.tokiohotel.ru
Оригинальный источник:
http://www.netzeitung.de/entertainme...c/1009177.html
Рубрики:  ::Новости/Слухи::
::Билл Каулитц::
::Том Каулитц::
::Густав Шефер::
::Георг Листинг::
::Tokio Hotel::

bz-berlin.de: Билл прогулявается по SoHo.

Суббота, 10 Мая 2008 г. 23:41 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора  
Билл из Tokio Hotel шаркает ногами по SoHo.






Билл, как мы его знаем, со своей легендарной прической.


И вообще, где его выдающаяся прическа?

Таким небрежным, как на этой фотографии, я еще никогда Билла (18) не видел.
Встречен на прогулке по SoHo (небольшой район нью-йоркского Манхэттена)
Выглядит: нормально (футболка, джинсы, колледжная куртка, солнечные очки)
Сопровождение: как обычно (брат Том, продюсер Дэвид Йост.)
Прическа: юппи! (без своего обычного вида типа «изящные-иголки-ежика-который-засунул-пальчик-в-розетку»)

Мальчик выглядит действительно классно. Видно, что глаза Билла ненакрашены и наконец-то, в кои то веки, у него нормальная пическа. Мне очень нравится.

После неоднократного сравнения фотографии сценического образа Билла и этой личной фотографии мальчика, я уже задаю себе вопрос: а не надевает ли Билл парик на официальные мероприятия? Да-да, я знаю, парикмахер из Магдебурга, так что его начесывают и красят, и убивающий образ Билла уже готов, но все равно у меня остаются сомнения.

Надо сказать, что между прочим Tokio Hotel популярны в Нью-Йорке. Сегодня интервью с журналом "Rolling Stone», завтра – шоу Late Nigh Конана О’Браейна, в воскресенье перелет в Лос-Анжелес, 13-ого – концерт в "Avalon" в Голливуде, а 14-ого дальше ехать в Канаду, Торонто, Монреаль. Первый немецкий концерт после операции Билла на голосовой связке пройдет 13 июня в зале Westfalenhalle.

Модернизация голоса Билла: Приятно, что все же « мы следим за тем, чтобы Билл делал паузы для своего голоса» - пишет мне Йост.

Взят перевод с www.tokiohotel.ru
Оригинальный источник: http://www.bz-berlin.de/BZ/boulevard...o=4488276.html

Рубрики:  ::Новости/Слухи::
::Билл Каулитц::
::Том Каулитц::
::Густав Шефер::
::Георг Листинг::
::Tokio Hotel::

bild.de: Ненакрашенный Билл в Нью-Йорке.

Суббота, 10 Мая 2008 г. 23:30 + в цитатник
GlamR0ckGirl (RussiaTokioHotel) все записи автора

Узнаете на этой фотографии рок-звезду Билла Каулитца?

Как правило эффектный солист Tokio Hotel , на этот раз он совершенно ненакрашенный и в обыкновенной одежде неспеша прогуливается по району SoHo в Нью-Йорке. Рядом с ним его брат Том и менеджер Дэвид Йост.

Сейчас Tokio Hotel находятся в США – занимаются раскруткой своего альбома «Scream». Четверо немецких мальчиков уже отметили то, что их диск занял 13-ое место в американском чарте i-tunes. И это только начало.

Знаменитый Times Square в Нью-Йорке обклеен их плакатами, с утра до ночи по MTV крутят их песни.
«Когда в четверг вечером я проезжал по Times Square, я увидел наши плакаты. Это было так неожиданно! Я даже испугался!» - рассказывает Билл.

«Это действительно потрясающе, что нас так принимают в Нью-Йорке. Я думал, что из-за отмененных концертов, американскиъх фанатов будет гораздо меньше.»

Но несмотря ни на что, болезнь солиста не смогла помешать группе начать успешное покорение США. «Я так рад тому, что фанаты здесь нас поддерживают» - говорит Том.- «К тому же, уже на второй день выхода нашего диска мы были на 13 месте в американских чартах iTunes – это окончательно меня покорило. Американские фанаты узнали наши песни благодаря фанатам из Европы.» Том продолжает: « Еще во время первой нашей поездки, 3 месяца назад, я уже во всю подписывал диск «Scream», который фанаты заказали из Италии и других стран. Не пойму, зачем сейчас они покупают альбом еще раз, но в любом случае, это не может меня не радовать.»

В Америке Tokio Hotel посетят шоу „Conan OґBrien“, после чего дадут крупный концерт в Лос-Анжелесе.
Есть все предпосылки для того, чтобы Tokio Hotel стали суперзвездами в Америке.


Взято с  www.tokiohotel.ru
Оригинальный источник: http://www.bild.de/BILD/leute/star-n...-new-york.html


 Плакаты на Times Square, о которых говорит Билл :



Рубрики:  ::Новости/Слухи::
::Билл Каулитц::
::Tokio Hotel::


Поиск сообщений в RussiaTokioHotel
Страницы: [2] 1 Календарь