НЕФОРМАЛЬНЫЙ КОЖАНЫЙ БРАСЛЕТ ОБЕРЕГ С ГЛАЗОМ СВОБОДНОГО ХИЩНИКА ВОЛКА |
Дневник |
НЕФОРМАЛЬНЫЙ КОЖАНЫЙ БРАСЛЕТ ОБЕРЕГ
С ГЛАЗОМ СВОБОДНОГО ХИЩНИКА ВОЛКА
Сегодня кожаный браслет становится все более актуальным аксессуаром как для женщин, так и для мужчин. Браслет возвращает себе утраченное некогда сакральное понятие и символику амулета и оберега.
Глаз Волка символизирует свободу, независимость и силу, а также, защиту и древние учения.
Длина браслета: 230 мм
Ширина браслета: 55 мм
Толщина кожи: 2 мм
Цвет: светло-коричневый
Браслет из коричневой кожи с рисунком глаза волка на кристально прозрачном кварцевом стекле.
Браслет изготовлен из высококачественной натуральной кожи.
Внутренняя сторона браслета отделана подкладочной тканью, обеспечивая его лучшую сохранность и максимальный комфорт при ношении.
Застежка: две «кнопки»
Амулеты, обереги и талисманы коллекции Зеница это уникальные украшения, исполненные магии и мистического смысла.
Но их главная особенность заключена в том, что для Вас они будут нести именно то значение,
которое Вы сами в них вложите.
Интернет-магазин ДЖОКЕР предлагает различные варианты украшений с вставкой
АРТ-АТЕЛЬЕ ДЖОКЕР-СТУДИО изготовит для Вас эксклюзивную одежду с художественной аэрографией
ЭКСКЛЮЗИВНАЯ АВТОРСКАЯ АЭРОГРАФИЯ
ярко светиться в ультрафиолете и темноте
В производстве современной мужской и женской молодежной одежды,
мы используем только ткани высокого качества.
Исполнение заказа в арт-ателье JOKER-STUDIO дает Вам уникальную возможность индивидуального пошива одежды
ВСЕ УКРАШЕНИЯ АКСЕССУАРЫ И ОДЕЖДА с ВОЛКОМ
Легко приобрести или купить подарки и сувениры в любом городе России и стран СНГ Украины, Казахстана, Беларусии Москва, Санкт-Петербург,Воронеж, Ростов-на-Дону, Краснодар, Сочи, Казань, Саратов, Пенза, Пермь, Владивосток, Хабаровск, Омск, Томск, Магадан, Екатеринбург, Оренбург, Астрахань, Калининград, Киев, Минск, Брест, Белгород, Алма-Ата
|
Seven Sins... |
Дневник |
|
Без заголовка |
Дневник |
Метки: †hellsing† |
СМЕРТЬ |
Дневник |
Метки: text |
На парижском кладбище. |
Дневник |
Метки: text |
Тень. |
Дневник |
Метки: text |
Королева |
Дневник |
Метки: text |
Книги. о графе Дракуле |
Дневник |
Книги.
Здесь можно прочитать различные книги по религии,
магии и мистике. Если у Вас есть какие-либо книги
по указаной тематике, пожалуйста присылайте их по
адресу draculacastle@narod.ru
Христианские апокрифы
Книга сатаны
Изумрудная скрижаль Гермеса Трисмегиста
Сказание о Дракуле воеводе
Древняя магия
Шри Ишопанишад (кришнаизм)
Некрономикон
Как стать оборотнем
Сатанистская библия
Как научиться телекинезу
Классическая Демонология
Классификация демонов.
Книга тьмы
Книга Времен
Откровение одного Духа
Последнее евангелие Христа (сатанизм)
Проклятье на неудачу
Книга Нода (один из вариантов Библии вампиров)
Законы магии
Евангелие Марки Серебра
Всепьянейшая литургия
Метки: dracula |
Стих.. |
Дневник |
|
Готическая Литература |
Дневник |
Готическая Литература
Этот раздел не претендует на законченность и полноту охватываемого материала. В этом разделе мы попытаемся собрать как можно более полный список произведений, написанных в готическом стиле (real goth), и рассказать вам об их авторах, а также выложить их произведения. Заходите в этот раздел - он будет переодически обновляться. Также будем благодарны, если вы примете участие в развитии этого раздела.
- Айрленд И.А. 1871-?
- Бальзак, Оноре де, (Balzac) 1799-1850
- Бекфорд, Уильям (Beckford) 1760-1844
- Берту, Самюэль-Анри (1804-1891)
- Бирс, Амброз (Bierce) 1842-1914?
- Блох, Роберт (Bloch) 1917-1994
- Блуа Леон (Leon Bloy) 1846-1917
- Борель, Петрус (Borel Petrus) 1809-1859
- Вилье, Огюст де Лиль-Адан Антуан (Villiers de L'isle-Adam) 1838-1889
- Виньон, Клод (Vignon Claude) 1832-1888
- Гомес де ла Серна Рамон (Gomez de la Cerna) 1888-1963
- Готье, Теофиль (Gautier Theophile) 1811-1872
- Гофман, Теодор Амадей (Hoffmann) 1776-1822
- Гюго, Виктор (Victor Hugo) 1802-1885
- Дерлет, Огюст Уильям (Derleth) 1909-1971
- Джеймс, Монтегю Родс (James, Montague Rhodes) 1862-1936
- Джексон, Шерли 1919-1965
- Дунсани, Эдвард (Dunsani) 1878-1957
- Жанен, Жюль (Janin) 1804-1874
- Казот, Жак (Cazotte Jacques) 1719-1792
- Картер, Анджела Олив (Carter) 1940-1992
- Лавкрафт, Говард Филлипс (H.P. Lovecraft) 1890-1937
- Ле Фаню, Джозеф Томас Шеридан (Le Fanu) 1814-1873
- Лиготти, Томас
- Литтон, Эдвард Джордж (1803-1873)
- Льюис, Мэтью Грегори (Lewis) 1775-1818
- Мейринк, Густав (Meyrink) 1868-1932
- Мэйкен, Артур (Machen) 1863-1947
- Мериме, Проспер (Merimee) 1803-1870
- Метьюрин, Чарльз Роберт (Maturin) 1780-1824
- Мопассан, Ги де (Maupassant) 1850-1893
- Нерваль, Жерар де (Nerval Gerard de) 1808-1855
- Нодье, Шарль (Nodier) 1780-1844
- Обри Джон 1626-1697
- д'Оревильи, Жюль Барбе (Barbey d'Aurevilly) 1808-1889
- Перроун, Барри "Провал памяти"
- Перт, Жак Буше де (Boucher de Perthes Jacques) 1788-1868
- Перуц, Лео (Perutz) 1884-1957
- По, Эдгар (Poe) 1809-1849
- Полидори, Джон Уильям (Polidori) 1795-1821
- Рабу, Шарль (1803-1871)
- Радклиф, Анна (Radcliffe) 1764-1823
- Сведенборг, Эмануэль (Swedenborg) 1688-1772 "Смерть богослова"
- Седар "Падение ангела"
- Синклер, Мэй (Sinklair) 1863-1942
- Смит, Кларк Эштон (Smith) 1893-1961
- Смит, Шарлотта (1749-1806)
- Твен, Марк "Таинственный незнакомец"
- Толстой, А.К, граф. 1817-1875
- Уиллоби-Мид Джералд
- Уильямс, Чарльз (Williams) 1886-1945
- Уолпол, Хорас (Walpole Horace) 1717-1797
- Уэлс, Герберт (Wells) "История покойного мистера Элвешема"
- Хогг, Джеймс (Hogg) 1770-1835
- Хоторн, Натаниэль (Hawthorne) 1804-1864
- Шелли, Мэрри (Shelley) 1797-1851
- Эверс, Ганс (Ewers) 1871-1943
Персоналии
Айрленд И.А. 1871-?, английский литератор-эрудит, автор книг "Краткая история кошмаров", "Необычные посетители", теоретик жанра "страшного" рассказа
Бальзак, Оноре де (Balzac) 1799-1850. Свои произведения в "жестоком" и "неистовом" роде писал в 20-е - начале 30-х годов. "Элесир долголетия", "Наследница Бирага", "Клоитильда Лузиньянская", "Пират Аргоу", "Колдун", "Арденский викарий", "Прощённый Мельмот"
Бекфорд, Уильям (Beckford) 1760-1844. Один из наиболее колоритных персонажей английского пантеона авторов романтической готики, Уильям Бекфорд родился в Фонтхилле, графство Уилтшир. подробнее
Берту, Самюэль-Анри (1804-1891). "Соната дьявола", "Старинный перстень", "Обаяние"
Бирс, Амброз 1842-1914? автор романтической фантастики, близкой к романтическому роману. "Самородки и пыль" (1872), "Может ли это быть?" [Can Such Things Be?] (1893), "Незначительные рассказы" (1894) и "Фантастические басни" [Fantastic Fables]. В самом известном рассказе Бирса - "Случай на мосту через Совиный ручей" (1891) приговоренному к повешению за мгновение до смерти удается прожить целую жизнь; изобретатель в "Хозяине Моксона" (1893) создает искусственного шахматиста, который убивает своего создателя, это одно из ранних продолжений темы "Франкенштейна" М. Шелли.
Блох, Роберт (Bloch) 1917-1994. Американский писатель, один из признанных мастеров современного "романа ужасов". В юности находился под сильным впечатлением прозы Г. Лавкрафта, который покровительствовал молодому фэну и помог опубликовать его ранние рассказы.
Блуа Леон (Leon Bloy) 1846-1917 французский писатель, католический мистик и еретик. "Разочарованный" (1886), "Бедная женщина" (1897)
Борель, Петрус (Borel Petrus) 1809-1859. В начале 1830-х годов он был одним из самых радикальных представителей младшего поколения французских романтиков, членом так называемого "Малого Сенакля". "Дон Андреас Везалий, Анатом" напечатан в сборнике "Шампавер" (1833). Героем новеллы является знаменитый фламандский врач Андреас Везалий (наст. имя Андриес Ван Везель, 1514-1564), основатель современной анатомии, вокруг которого в старину ходило много страшных легенд. В новелле Бореля он выступает своеобразным наследником сказочного злодея Синей Бороды.
Вилье де Лиль Адан Антуан (Villiers de L'isle-Adam) 1838-1889 французский прозаик, поэт и драматург, видный представитель "черного" романтизма и символизма. "Жестокие рассказы" (1883), "Будущая Ева", "Необычайные истории", "Пытка надеждой", "Вера", "Предзнаменование"
Виньон, Клод (Vignon Claude) 1832-1888. Имя одного из персонажей бальзаковской "Человеческой комедии" (литератора по профессии), ставшее псевдонимом Ноэми Рувье, жены видного политического деятеля Третьей республики Мориса Рувье; она была известна как скульптор, художественный критик и беллетрист. Финальная сцена повести "Десять тысяч франков от дьявола", где убийца оказывается в общетсве убитых им людей под капающей на них водой, навеяна, очевидно, впечатлениями то трупов в морге, посещения которого во второй половине XIX века практиковалось как модное, щекочущее нервы приключение. Сюжет новеллы "Плита" о трупе, замурованном в доме и сводящем с ума хозяина-убийцу, заставляет вспомнить новеллу Эдгара По "Черный кот" (1843); мотив умершего ребенка, "воскресающего" в лице рожденного после, напоминает роман Диккенса "Домби и сын" (1848).
Гомес де ла Серна Рамон (Gomez de la Cerna) 1888-1963, испанский прозаик, мастер гротеска ("Мертвяки, мертвячки и прочая фантасмагория" - 1935, "Самоубиение" - 1948)
Готье, Теофиль (Gautier) 1811-1872. Один из наиболее представительных авторов позднего французского романтизма, также являлся и крупнейшим мастером фантастического жанра. Его отличает, кроме широкой эрудиции, особо сгущенная "материальность" воссоздаваемого мира (особенно благодаря обилию живописных деталей и реминисценций, что связано с юношескими занятиями писателя живописью); это усиливает эффект вторжения потусторонних существ. "Онуфриус", "Любовь мёртвой красавицы", "Два актёра на одну роль", "Jettatura", "Мадемуазель Дафна де Монбриан"
Гофман, Эрнст Теодор Амадей (Hoffmann) 1776-1822. Видный немецкий художник, композитор и прозаик, одна из ведущих фигур европейского романтизма. Родился в Кёнигсберге (В. Пруссия), окрещен как Эрнст Теодор Вильгельм; последнее имя сам Гофман позднее сменил в память почитаемого им Моцарта. подробнее
Гюго, Виктор (Victor Hugo) 1802-1885. "Ган Исландец", "Бог, конец Сатаны"
Дерлет, Огюст Уильям (Derleth) 1909-1971. Родился в Сок-Сити (шт. Висконсин), где прожил всю жизнь. Первая публикация - "Колокольня летучих мышей" (1926). С ранних лет Дерлет был поклонником Г. Лавкрафта, посвятив жизнь пропаганде его творчества. Основал издательство "Аркхэм Хаус" (Arkham House), где, наряду с произведениями Г.Лавкрафта публиковались и другие мастера "литературы ужасов" (в частности, дебютировал Р.Брэдбери). Перу Дерлета принадлежат два сборника подражаний своему кумиру - "Маска Ктулу" [The Mask of Cthulhu] (1958) и "След Ктулу" [The Trail of Cthulhu] (1962), а также две книги воспоминаний - "Х.Ф.Л.: воспоминания" [H.P.L.: A Memoir] (1945) и "Некоторые заметки о Г.Ф.Лавкрафте" [Some Notes on H.P.Lovecraft] (1959). Как писатель, Дерлет завоевал известность рассказами в жанре "ужасов", составившими сборники - "Кто-то во тьме" [Someone in the Dark] (1941), "Что-то рядом" [Something Near] (1945), "Этому миру осталось недолго" [Not Long for This World] (1948), "Одинокие места" [Lonesome Places] (1962), "Мистер Джордж и другие странные личности" [Mr.George and Other Odd Persons] (1963 - под псевд. Стивен Грендон; др. - "Когда кладбища зевают" [When Graveyards Yawn]), "Блуждающие во тьме" [Dwellers in Darkness] (1976).
Джеймс, Монтегю Родс (James, Montague Rhodes) 1862-1936. Английский писатель, автор многочисленных рассказов о привидениях, признанных классикой жанра. Блестящий лингвист, палеограф, специалист по истории средних веков. Автор сборников: "Привидения из антиквария" (Ghost Stories of an Antiquary) (1904), "Еще рассказы о привидениях из антиквария" (More Ghost Stories of an Antiquary) (1911) и др.
Джексон, Шерли 1919-1965. Когда умерла 45-летняя Шерли Джексон, мир лишился одного из самых талантливых писателей жанра психологических ужасов. Она была женой литературного критика и одновременно средней руки ведьмой! Ее произведениям была присуща истинная магия, что подтверждает поток откликов, обрушившийся в ответ на ее рассказ «Лотерея», в котором описываются жестокие традиции одной деревушки. Она выпустила сборник рассказов под тем же названием, куда вошли ее знаменитые «Демон-любовник» и «Ведьма». Потом последовала серия романов: готический триллер «Повешенный», «Птичье гнездо», в котором рассказывается о разрушении личности, и «Солнечные часы» — о странных людях, ожидающих конца света в старом замке. Ее коронная вещь — «Призраки Хилл-Хауса» — экранизирована, фильм «Призраки» вышел в 1963 году. Это не просто традиционная история о привидениях, как можно подумать, судя по названию. Внимание писательницы направлено на то, каким образом страх действует на четырех разных человек, рискнувших остаться в доме. В отличие от «Призраков...» рассказ «Мы всегда жили в замке» — это увлекательная веселая история о духах трех отравленных жертв.
Дунсани, Эдвард (Dunsani) 1878-1957. Джон Мортон Дракс Планкетт, лорд. Отрывок из статьи Лавкрафта "Сверхъестественный ужас в литературе"
Жанен, Жюль (Janin) 1804-1874. Французский писатель, литературный и театральный критик. Представитель «неистового романтизма». Автор «страшной» готической повести «Мертвый осел и гильотинированная женщина» (1829).
Казот, Жак (Cazotte Jacques) 1719-1792. Французский писатель, работавший в разных жанрах (поэмы, сказки), в памяти потомков остался одной лишь повестью "Влюблённый дьявол", а также легендами, окружавшими его жизнь, в частности его отношения с мистической сектой иллюминатов-мартинистов. По самой знаменитой легенде, Казот более чем за год до начала Великой французской революции в светской беседе предсказал ее ход, казнь знатнейших особ, включая короля, а также свою собственную гибель на гильотине, что в дальнейшем и осушествилось. "Влюблённый дьявол" впервые напечатан в 1772 году, окончательная редакция - в 1776-м. Первое издание вышло без имени автора (во втором вместо имени был проставлен лишь инициал) и с ложным указанием места публикации - "Неаполь" (т.е. место, где начинается действие повести). Такие предосторожности имели целью обойти цензуру, которая могла придраться к сюжету о демоническом соблазне. Среди источников этого сюжета называют сказку "Влюбленный сильф" графини де Мюра (1698), сказку "Сильф" Кребийона-сына (1729), пьесу Мармонтеля "Супруг-сильф" (1765).
Картер, Анджела Олив (Carter) 1940-1992. Английская писательница. Родилась в Истбурне, окончила Бристольский университет. Преподавала писательское мастерство в университетах Шеффилда и Брауна. Автор романов: "Танец теней" (Shadow Dance) (1966), "Магазин колдовских игрушек" (Magic Toyshop) (1967), "Адские машины желания доктора Хоффмана" (The Infernal Desire Machines of Dr Hoffman) (1972) и др. Творчество сочетает в себе черты традиционной готики с фантастическим реализмом, психологической драмой и темами народных поверий. В поздних произведениях заметно увлечение феминистскими теориями. Сборники рассказов, переводы сказок Шарля Перро, многочисленные эссе.
Лавкрафт, Говард Филлипс 1890-1937. Американский прозаик и поэт, один из ведущих авторов "литературы ужасов" в 20 в., оказавший огромное влияние на плеяду американских авторов. Родился в Провиденсе (штат Род-Айленд), где почти безвыездно прожил всю жизнь. Страдавший тяжелой формой нервного заболевания, Лавкрафт не смог окончить среднюю школу, но зато нашел себя сначала в любительской, а затем в профессиональной журналистике и, наконец, в литературе. подробнее
Ле Фаню, Джозеф Томас Шеридан (Le Fanu) 1814-1873. Ирландский писатель. Родился в Дублине в старинной гугенотской семье. В 1839 году окончил дублинский Тринити Колледж и начал карьеру адвоката, однако скоро оставил ее и занялся журналистикой. Писать начал еще студентом: написанные в те годы "Письма Перселла" (Purcell Papers) были опубликованы только в 1880 году. подробнее
Литтон, Эдвард Джордж 1803-1873. Классик английской литературы, блестящий политический деятель и знаток оккультных наук, владелец полного набора магических инструментов, имеет самое прямое отношение к "черному" роману. Перу лорда Литтона принадлежат такие романы как "Занони" (в основе которого лежит учение розенкрейцеров), "Фолкенд" и "Странная история". У Бульвер-Литтона была своя собственная теория магии, основанная на многолетнем углубленном изучении тайных наук. В последние годы своей жизни он совершенно отошел от обычной жизни своего круга и полностью посвятил себя миру духовному. Если лорд и появлялся в высшем обществе, то приходил одетым в белую тогу и всегда в сопровождении маленькой девочки с арфой, которая играла старинные мелодии после каждой произнесенной Бульвер-Литтоном фразы. Это вовсе не было - и никогда не воспринималось современниками писателя как признак легкого помешательства, но свидетельствовало исключительно о желании философа-антропософа обратить взгляды людей, увлеченных материальными ценностями, к ценностям духовным.
Льюис, Мэтью Грегори (Lewis) 1775-1818. Английский романист и драматург. Родился в Лондоне. Учился в Вестминстерском и Крайст-колледже Оксфордского университета. В 1791-92 годах посетил Париж и Веймар, где познакомился с Гёте. Свой первый и самый знаменитый роман, "Монах", Льюис написал за каких-то два месяца, будучи атташе британского посольства в Гааге, когда ему было всего 19 лет. подробнее
Мейринк, Густав (Meyrink) 1868-1932. (Настоящая фамилия - Мейер). Австрийский писатель, один из основоположников мистического реализма ("магический реализм", "черная фантастика", "черная романтика"). Родился в Вене. Незаконнорожденный сын австрийского государственного министра и театральной актрисы. подробнее
Мэйкен, Артур (Machen) 1863-1947. Английский прозаик, переводчик и актер, один из ведущих предтеч современной "литературы ужасов" и оккультной фэнтези. подробнее
Мериме, Проспер (Merimee) 1803-1870. Фантастика занимает небольшое, но важное место в его творчестве. Автор готических новелл "Души чистилища", "Венера Илльская", "Локис".
Метьюрин, Чарльз Роберт (Maturin) 1780-1824. Ирландский прозаик, драматург. Родился в Дублине, в семье французских протестантов-эмигрантов, в 1803 г. стал пастором; начал активно писать с 1805 г. Славу Метьюрину принес готический роман "Мельмот-скиталец" [Melmoth the Wanderer] (1820; рус. 1833) подробнее
Мопассан, Ги де (Maupassant) 1850-1893. В обширном творчестве Мопассана "страшные" новеллы занимают небольшое, но важное место. Свидетельствуя о зарождении психического расстройства, ставшего причиной преждевременной гибели писателя, они вместе с тем демонстируют "натуралистическую" трактовку готической фантастики (например, в "Орля" одержимость призраком описывается как гипноз и как своего рода инфекционная болезнь).
Нерваль, Жерар де (Nerval Gerard de) 1808-1855. Поэт и прозаик, один из наиболее глубоких представителей французского романтизма."Зелёное чудовище"
Нодье, Шарль (Nodier Charles) 1780-1844. Французский писатель. В своей эссеистике и художественной прозе разработал поэтику грез и сновидений. ("Смарра", "Мадмуазель де Марсан", "Инес де лас Сьеррас")
Обри Джон 1626-1697. Английский эрудит и антикварий, автор книги о снах и призраках "Разные заметки"
д'Оревильи, Жюль Барбе (Barbey d'Aurevilly) 1808-1889. Один из крупнейших французских прозаиков второй половины века. Мотивы колдовства, порчи, сатанизма неоднократно появляются в его романах ("Околдованная", 1854; "Шевалье Детуш", 1864). Прототипом главного героя новеллы "Пунцовый занавес", впервые напечатанной в сборнике "Дьявольские повести" (1874) - виконта де Брассара - считается знакомый писателя, виконт де Боншан, восхищавший Барбе своим героизмом и жизнелюбием.
Перт, Жак Буше де (Boucher de Perthes Jacques) 1788-1868. "Паола"
Перуц, Лео (Perutz) 1884-1957. Лео Перуц — известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа» {другие представители жанра: Ф. Кафка, Г. Мейринк, А. Кубин). Мрачную экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к психическим патологиям, массовому безумию и амнезии. подробнее
По, Эдгар Алан (Poe) 1809-1849. Выдающийся американский поэт и прозаик. Родился в Бостоне, после смерти матери воспитывался в доме ричмондского коммерсанта Джона Аллана (в честь которого взял второе имя), вместе с его семьей 5 лет прожил в Англии. Учился в Университетете шт. Вирджиния, но не закончил его, поступив добровольцем на военную службу, учился в Военной академии США в Вест-Пойнте; одновременно начал литературную деятельность. Редактор нескольких литературных журналов, По становится знаменитым после публикации "Ворона" - стихотворения, ознаменовавшего "звездный час" американской поэзии. Умер от белой горячки, почти без средств к существованию. подробнее
Полидори, Джон Уильям (Polidori) 1795-1821. Aнглийский писатель, врач. Автор готической истории "Вампир" (The Vampyre), опубликованной в 1819 году в апрельском номере New Monthly Magazine без указания имени автора. подробнее
Рабу, Шарль (1803-1871). "Тобиас Гварнери", "Карьера господина прокурора"
Радклиф, Анна (Radcliffe) 1764-1823. (урожденная Уорд, Ward) , английская писательница. В готических романах «Удольфские тайны» (1794), «Итальянец» (1797), где таинственному дается реальное объяснение, сохраняется связь с просветительской литературой. Романтики заимствовали у Радклиф тип «героя-злодея», обладателя сильной воли и безудержных страстей.
Синклер Мэй (Sinklair) 1863-1942, английская писательница ("Огнь Божий" (1904), "Суд Евы" (1914), "Жуткие истории" 1923). Борхес в конце жизни, говоря о мастерах "страшного" рассказа, назвал рядом с Бекфордом и Де Куинси "некоторые страницы Мэй Синклер"
Смит, Кларк Эштон (Smith) 1893-1961.
Смит, Шарлотта (1749-1806). Английская писательница, романы которой, помимо многих других достоинств, отличаются и блестящими описаниями готических замков, а также поэтическими картинами природы. Писательница с наслаждением водит читателей по старинным лестницам, которые неожиданно заканчиваются в подземельях и подземных ходах, таинственными комнатами с гобеленами, в которых живут привидения, громадным замковым залам с потемневшими потолочными балками, мрачным библиотекам, в которых хранятся манускрипты с преданиями о тяжелых грехах предков, наказание за которые должно пасть на головы ныне живущих наследников... Лучший роман - "Старое поместье".
Толстой Алексей Константинович, граф 1817-1875. Среди ранних прозаических произведений Толстого - готическая повесть "Упырь" (1841 - под псевд. Красногорский), редкий в отечественной литературе пример "вампиристики"; тема продолжена в написанных на французском языке рассказах - "Семья вурдалака" (рус. 1884), "Встреча через триста лет" (рус. 1913), которые сам Толстой считал пробой пера, подражанием Н. Гоголю и многочисленным зарубежным авторам подобной литературы о сверхъестественном.
Уиллоби-Мид Джералд английский синолог ("Китайские вампиры и домовые")
Уильямс, Чарльз (Williams) 1886-1945, английский писатель, поэт, религиозный мыслитель. Родился в Лондоне в семье служащего. Окончил лондонский Университетский колледж. С 1908 года и до самой смерти работал редактором в издательстве Оксфордского университета. Уильямс собрал множество последователей и учеников еще при жизни. Одно время он был членом отделения "Герметического Ордена Золотого Рассвета". подробнее
Уолпол, Хорас (Walpole Horace) 1717-1797, английский писатель. Сын премьер-министра Великобритании Роберта Уолпола. Поселившись в 1747 г. в Строберри-Хилл, неподалеку от Лондона, выстроил замок в готическом стиле и открыл типографию, в которой напечатал свои книги "Каталог венценосных и благородных английских писателей" (1758) и "Анекдоты об английской живописи" (1762-1771). В историю литературы (не только английской, но и мировой) Уолпол вошел как автор романа "Замок Отранто" (1765), положившего начало жанру "готического романа", "романа тайн и ужасов", последователями которого были знаменитая Анна Радклиф (и менее у нас известный Мэтью Грегори Льюис, автор романа "Монах"), в XIX веке Чарльз Метьюрин, создатель "Мельмота Скитальца"; в XX веке - Брэм Стокер, автор романа "Дракула". С легкой руки Уолпола "готика" стала одной из самых примечательных и самых прочных традиций английской литературы, и по сегодняшний день имеющей своих последователей. В ней особенно явственно сказалось присущее английской словесности сочетание необыкновенной занимательности и изысканной интеллектуальной игры. (1717-1797).
Хогг, Джеймс (Hogg) 1770-1835. Шотландский поэт и романист, известный под прозванием Эттрикский пастух. Родившись в 1770 в округе Эттрик на англо-шотландской границе, Хогг прекрасно знал народные баллады и легенды того края, помогал В.Скотту составлять "Баллады Шотландской границы" (1806-1808) и обращался к местным верованиям и фольклору в своем творчестве. подробнее
Хоторн, Натаниэль (Hawthorne) 1804-1864. Один из ведущих представителей романтизма (в частности, готического романа) в литературе США 19 века. Сюжет самого известного романа Хоторна, "Алая буква" [The Scarlett Letter] (1850), строится вокруг секретного медецинского эксперимента; подробнее
Шелли, Мэрри (Shelley) 1797-1851. Выдающаяся английская писательница. Драмы в жизни Шелли начались в ранней юности, когда она, влюбившись в выдающегося английского поэта Перси Биши Шелли, бежала с ним в Швейцарию и спустя два года вышла за него замуж (жена поэта к тому времени покончила жизнь самоубийством); подробнее
Эверс, Ганс (Ewers) 1871-1943. Автор исторических и фантастических романов. С 1934 г. председатель Союза Германских Писателей. Всю первую половину XX века он завораживал европейского читателя своими мрачными тягостными историями. Эверс — настоящий мастер ужасов, его притягивают самые крайние формы психических аномалий, извращенные склонности стариков, детский садизм, демонические женщины, экстатические культы и средневековая магия. подробнее
|
Хоррор |
Дневник |
Автор ↓ | Название | Рубрика | Размер | Тип |
Эдгар Аллан По | Делец | Хоррор | 18 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Золотой жук | Хоррор | 49 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Ангел необъяснимого | Хоррор | 16 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Дневник Джулиуса Родмена | Хоррор | 95 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Береника | Хоррор | 18 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Бес противоречия | Хоррор | 13 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Беседа Моноса и Уны | Хоррор | 16 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | В смерти - жизнь | Хоррор | 11 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Вильям Вильсон | Хоррор | 33 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Без дыхания | Хоррор | 29 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Заживо погребенные | Хоррор | 23 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | История с воздушным шаром | Хоррор | 21 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Герцог де Л'Омлет | Хоррор | 12 кб | Rar |
Стивен Кинг | Сияние | Хоррор | 491 кб | Rar |
Стивен Кинг | Пляска смерти | Хоррор | 486 кб | Rar |
Стивен Кинг | Бессоница | Хоррор | 619 кб | Rar |
Стивен Кинг | Безнадёга | Хоррор | 479 кб | Rar |
Стивен Кинг | Долорес Клейборн | Хоррор | 266 кб | Rar |
Стивен Кинг | Четыре сезона | Хоррор | 404 кб | Rar |
Стивен Кинг | Буря столетия | Хоррор | 290 кб | Rar |
Стивен Кинг | Цикл оборотня | Хоррор | 154 кб | Rar |
Стивен Кинг | Девочка, которая любила Тома Гордона | Хоррор | 230 кб | Rar |
Стивен Кинг, Питер Страуб | Чёрный дом | Хоррор | 629 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Бон-бон | Хоррор | 32 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Длинный ларь | Хоррор | 19 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Бочонок амонтильядо | Хоррор | 13 кб | Rar |
Стивен Кинг | Куджо | Хоррор | 270 кб | Rar |
Стивен Кинг | Талисман | Хоррор | 400 кб | Rar |
Стивен Кинг | Туман | Хоррор | 160 кб | Rar |
Стивен Кинг | Томминокеры | Хоррор | 729 кб | Rar |
Стивен Кинг | Воспламеняющая взглядом | Хоррор | 363 кб | Rar |
Стивен Кинг | Зелёная миля | Хоррор | 355 кб | Rar |
Стивен Кинг | Жребий | Хоррор | 461 кб | Rar |
Стивен Кинг | Тёмная половина | Хоррор | 449 кб | Rar |
Стивен Кинг | Глаза Дракона | Хоррор | 237 кб | Rar |
Стивен Кинг | Противостояние | Хоррор | 725 кб | Rar |
Стивен Кинг | Почти как "бьюик" | Хоррор | 354 кб | Rar |
Стивен Кинг | Роза Марена | Хоррор | 521 кб | Rar |
Стивен Кинг | Сердца в атлантиде | Хоррор | 510 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Алхимик | Хоррор | 15 кб | Rar |
Стивен Кинг | Мёртвая зона | Хоррор | 363 кб | Rar |
Стивен Кинг | Ловец Снов | Хоррор | 606 кб | Rar |
Стивен Кинг | ОНО том 1 | Хоррор | 502 кб | Rar |
Стивен Кинг | Нужные вещи | Хоррор | 673 кб | Rar |
Стивен Кинг | Мизери | Хоррор | 344 кб | Rar |
Стивен Кинг | Мешок с костями | Хоррор | 531 кб | Rar |
Стивен Кинг | Кладбище домашних животных | Хоррор | 404 кб | Rar |
Стивен Кинг | Игра джералда | Хоррор | 296 кб | Rar |
Стивен Кинг | ОНО том 2 | Хоррор | 684 кб | Rar |
Стивен Кинг | Как писать книги | Хоррор | 265 кб | Rar |
Стивен Кинг | Кэрри | Хоррор | 229 кб | Rar |
Стивен Кинг | Кристина | Хоррор | 384 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Другие боги | Хоррор | 10 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Дерево на холме | Хоррор | 20 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Две чёрных бутылки | Хоррор | 19 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Единственный наследник | Хоррор | 46 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | День Уэнтворта | Хоррор | 22 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Гипнос | Хоррор | 11 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Дерево | Хоррор | 8 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Грибы с Юггота | Хоррор | 14 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | День Венсуорта | Хоррор | 22 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Дагон | Хоррор | 13 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Азатот | Хоррор | 3 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | безымянный город | Хоррор | 26 кб | Rar |
Г.Ф. Лавкрафт | Белый корабль | Хоррор | 10 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Жюстина | Хоррор | 1002 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Письма | Хоррор | 66 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | "Ты еси муж, сотворивый сие!" | Хоррор | 27 кб | Rar |
Эдгар Аллан По | Домик Лэндора | Хоррор | 22 кб | Rar |
|
библия вампиров |
Дневник |
Библия вампиров
В принципе интересная штука. Особенно книга Нода - краткое изложение происхождения вампиров.
Книга Нода
В начале был только Каин.
Каин, убивший в ярости своего брата Авеля.
Каин, который был изгнан.
Каин, который навечно проклят быть бессмертным.
Каин, который проклят Вечной Жаждой крови.
Мы все происходим от Каина.
От повелителя наших повелителей.
Он обречен на вечное одиночество до скончания веков.
В уединении и печали
Целую вечность жил Он один.
Но воспоминания проходят и печаль уменьшается.
Так Он вернулся в мир смертных.
В мир, который создал его брат и дети его брата.
Он вернулся и хорошо был встречен.
Народ, видя его силу, возвысил его,
Сделав повелителем своего большого города,
Первого Города, который носил имя Энох.
И хотя он был повелителем могучей нации
Он все еще был одинок.
Потому как никто не был таким, как Он.
И снова Его печаль возраста.
И свершил Он еще один грех, ибо создал потомков.
И было их трое.
Но они создали ещё больше потомков, Его внуков.
И тогда Каин сказал:
"Да закончатся злодеяния.
Ни одного не должно больше появится"
И так как слова Каина было законом,
Его чада подчинились Ему.
Город стоял очень долго
И стал центром могучей Империи.
Но потом пришел потоп,
Тот Великий Потоп, покрывший весь мир.
Город был разрушен,
А в месте с ним и его жители.
Снова Каин впал в траур, и вернулся вновь к одиночеству,
И стал подобен псу, лежащему в нечистотах,
И оставил мир своим потомкам.
Они приходили к Нему и просили его вернутся,
Чтобы помочь им восстановить Город.
Но Он не хотел идти с ними.
Он сказал, что Потоп был ему наказанием
За то, что вернулся Он в мир смертных
И не соблюдал истинных законов.
И тогда, они вернулись к смертным,
К тем, которые еще остались в живых.
И объявили себя новыми повелителями.
И каждый создал своих наследников,
Чтобы продолжать славу Каина,
Но у них не было ни его мудрости, ни его осторожности.
И была большая война - дети поднялись против своих Старших.
И дети победили своих родителей.
И повстанцы основали новый город.
И привели в него 13 кланов.
Это был красивый город, и народ обожествлял их.
И они создали своих собственных наследников.
Четвертое поколение Красного Рода.
Но все же они боялись Джихада,
И запретили своим детям Создавать новых, подобных им.
Эту привилегию старейшие оставили для себя.
Если был создан новый ребенок,
То его выслеживали и уничтожали.
И его создателя вместе с ним.
И хотя их город был таким же великим, как и город Каина,
Но и он обветшал и состарился.
Как и все живущее, он начал медленно умирать.
Сперва, мнимые боги не видели правды,
Но когда они опомнились, было уже поздно.
Их город был разрушен и власть свержена.
И они были вынуждены бежать, и их потомки бежали с ними.
Но многие были убиты при бегстве, ибо стали слабы.
Теперь их авторитет был потерян, и другие стали свободны,
И стали создавать своих потомков.
И вскоре появилось множество новых детей Каина,
Которые правили повсюду на Земле.
Но так не могло продолжаться.
Со временем было создано слишком много детей Каина,
И была снова война.
Старейшины укрылись хорошо,
Ибо уже были научены.
Но их дети основали уже свои города, и имели своих потомков,
И они были убиты во время большой войны.
Это война была настолько тотальной,
Что никто не остался из этого поколения,
Кто бы мог дать знать о себе.
Весь континент был покрыт горами человеческих трупов,
Чтобы сжигать и оборонять города Кратного Рода.
Смертные думали, они ведут свои собственные войны,
Но они проливали свою кровь за нас.
Как только эта война прошла,
Все каиниты стали прятаться друг от друга,
И от людей, которые их окружали.
И сегодня живем мы скрытно.
Ибо Джихад все еще продолжается.
Библия вампиров.
И выходили они днем из домов своих с кольями и крестами и хотели поймать они Познавшего Кровь. И блуждали они в неведении, ибо не знали, что среди них есть те, кто служит Познавшему и рабы Познавшего прятались среди суетных обывателей и сбивали их с толку и неправильно указывали дорогу, и когда наступала ночь, не успевали они спрятаться под крыши домов своих и слышали посреди леса смех Познавшего Кровь, и приходил ОН, и рабы его поклонялись ему и смеялся он и сходили с ума люди, а последнему, сохранившему разум велел познавший привести самую красивую девушку деревни, ибо велика была их вина перед познавшим, так как хотели они найти его дневное убежище, иначе, пригрозил Познавший, он придет ночью в деревню и шаги его будут шагами самого Ужаса, касания его будут касаниями Вечности, а глаза его будут глазами Древних, кто спит, там, где им раньше приносили жертвы.
Евангелие от Ламии( гл 6 ст 7:3)
И выбрали они самую прекрасную девушку деревни и оставили ее там где Он сказал, и когда ночь спустилась над миром и волки пели Песнь Охоты, пришел Познавший Кровь, и снял он с нее одежды и овладел ее девственным телом и пил Он ее кровь и рвал острыми как бритвы ногтями ее белоснежную кожу, острыми клыками жевал ее еще бьющееся сердце, и крики ее разносились над тем местом где когда то поклонялись Древнему Ужасу и услышал спящий глубоко под землей Зверь крики и почувствовал просочившуюся сквозь землю кровь девушки лишенной девственности страшным и древним обрядом, и проснулся Зверь и поднялся вздыбив землю под свет Ночного Солнца. И оторвался Познавший Кровь от окровавленного куска мяса, бывшего когда то самой прекрасной девушкой этой местности и пошел навстречу Древнему Зверю, и улыбался он, и от этой улыбки вяли листья и цветы, и неведомые бездны смотрели из его глаз. И сразился он со Зверем и разразилась в ту ночь страшная гроза, и поднялся ветер, перешедший потом в смерч, что выламывал деревья с корнем и в центре этого вихря бился Познавший Кровь с Древним Зверем, и повалил он Зверя , и стал пить его кровь, насыщаясь неведомой мощью. Отгремела гроза, наступил день, и ушел Познавший Кровь, став еще могущественней, а истерзанный труп девушки получил новую жизнь, так как в нем было семя, Познавшего Кровь, и превратилась она в кошмарную тварь, что еще долго пила кровь окрестных людей.
Евангелие от Ламии( гл 6 ст 7:4)
И однажды обратил свой взор Познавший Кровь на людей, что воевали. И пришел он в одну из армий, что терпела поражение и прошел прямо в шатер военачальника и никто не посмел его остановить. Долго смотрел Познавший на обрюзгшее лицо того, кто когда то правил миром и думал, что особенного в этой голове, подчинившей себе столько голов. И к утру отвратил он свой взгляд от головы полководца, что лежала на столе и вышел он к воинам и сказал" Я буду вашим правителем, я приведу вас к победе" И повел он свою малочисленную армию на несметное войско и шел впереди, Познавший Кровь и демоны Бездны смеялись вместе с ним. И прошел он сквозь вражеское войско как нож сквозь масло, и разрывал он воинов голыми руками, и рвал их клыками и пил их кровь, что ручьями текла в этот день. И его воины воодушевившись, пошл и за познавшим и рассеяли вражеское войско, и многие по его примеру пили кровь и ели сырое свежее человеческое мясо и с удивлением поняли они, что это придало им сил, и восславили они Познавшего, а он смеялся смехом безумца, который познал суть разума. И повел он их дальше, и брали они штурмом города, и реки крови текли по улицам, где воины Познавшего Кровь утоляли свой голод. И создал он Великую Империю и страх раньше его армий покорял чужие страны. И вот однажды пировал Познавший Кровь в своем тронном зале, когда к нему пришел какой-то старик. Седой старец с безумным взором долго смотрел как Познавший перегрызает горло юной красавице, как жадно пьет кровь и как отбрасывает ее прочь, насытившись, своим рабам. "Почему твои слуги совокупляются с мертвой девушкой?" спросил содрогнувшись старик. "Таким образом, -ответил Познавший они совокупляются с Вечностью." "Я видел много таких обрядов на улицах города, и этот не самый ужасный, зачем ты сделал это, о ,Проклятый? Зачем создал Империю Зла, где люди превратились в демонов. Я видел как родители пьют кровь своих детей, как дети едят своих братьев и сестер. Неужели ты думаешь, что так они познают Кровь?" "Нет, ... ...ответил Познавший я просто показал им как можно жить другим способом, ваш мир не менее жесток, но свою жестокость вы прячете внутри. У всех этих людей внутри Зверь, сейчас он просто вышел наружу, кто ты старик, что не боишься задавать мне такие вопросы? " Я пророк, посланец Богов, что ужаснулись твоим деяниям. "Нет!- расхохотался Познавший Кровь, - ты не пророк, ты один из этих Богов, которому просто стало любопытно." И долго смотрел Познавший Кровь в глаза Древнего Бога пока не рассмеялись они вместе, и от смеха этого содрогнулись небеса. И схватил Древний Бог, которому раньше поклонялись как покровителю добродетели первую попавшуюся рабыню, и вырвал ее печень, и съел ее, и разломил ее череп и выпил ее мозг, не переставая смеяться, и овладел он затем ею всеми возможными способами и проделал он такое с несколькими десятками рабынь, а Познавший Кровь сидел напротив и смеялся над своей самой удачной шуткой, над Древним Богом, попавшимся на тот же крючок, что и поклоняющиеся ему люди. И продолжая улыбаться встал Познавший Кровь и вышел из тронного зала и покинул Империю, чтобы никогда больше в нее не возвратиться, оставив безумного Бога в безумной земле, ибо не дано им было познать Кровь.
Евангелие от Ламии.( гл 7 ст 1:5)
Однажды шел Познавший Кровь по древним забытым подземельям, куда не смела ступать нога человека, и услышал он стон где то вдалеке, и еще проплутав немного под мрачными сводами тоннелей, вырытых не людьми, наткнулся он на человека, прикованного к горящей жаровне, браслеты цепей внутренними шипами впивались ему в руки, тело представляло одну сплошную рану, было непонятно как он жил. "Кто ты спросил Познавший Кровь, "Я познаю боль",- прохрипел в ответ человек, - "уже тысячу лет корчусь я тут, а мои слуги изобретают, все более изощренные пытки, но самые кошмарные из них я переношу и так и не достигаю просветления. Я не могу пойти по пути познавшего, так как нет мучений, что пробудят Познание во мне. "Так тебе нужна самая страшная мука, чтобы познать Путь?"- усмехнулся Познавший Кровь, "нет ничего легче, вот, что я тебе скажу: столетия пыток и мучений были напрасны, сейчас я убью тебя и ты никогда не познаешь, то, что хотел познать. "Нет!! - закричал человек и каменное эхо еще долго гуляло под сводами пещеры, но Познавший Кровь приближался, чтобы убить его, и в этот короткий миг лишь на доли секунды, пока рука Познавшего Кровь не отрезала ему голову, человек наконец достиг того, к чему стремился сквозь годы мучений, он Познал Боль и умер с блаженной улыбкой на устах, а Познавший Кровь пошел своей дорогой.
Евангелие от Ламии (Гл 3 ст3:9)
Однажды, идя ночью по горной тропе, Познавший Кровь, встретил воина, закованного в доспехи с крестом на груди, увидав Познавшего, воин выхватил меч и приготовился драться. "Кто ты?" спросил Познавший Кровь и холод его слов заставил человека съежиться. "Я из тех, кто убивает твоих детей, о проклятое создание воскликнул воин и замахнулся мечом. Но сталь лишь скользнула мимо Познавшего. "Чем тебе не угодили мои создания?" - спросил Познавший, они никому не принесли зла. "Не принесли Зла!!" воскликнул воин-" давай спустимся в деревню, что лежит у подножья этих гор и ты увидишь, что творят те, кому ты дал власть над кровью." И спустились они в деревню и прошли по ее улицам. Кровь покрывала землю и стены домов, обглоданные кости валялись под ногами, вспухшие искалеченные трупы с вырванными кишками, лица, застывшие в немом ужасе, высосанные до последней капли крови младенцы. "Вот, что творят твои дети!" вскричал рыцарь-" и только такие как я хоть как то можем остановить этот кошмар." "Но я не вижу ничего предосудительного", - пожал плечами Познавший Кровь, они всего лишь идут по пути Познания. "Но это ужасно, то, что они сотворили!" - сказал воин, - они порождения Ада! "Ад и Рай в твоей душе," - покачал головой Познавший Кровь, - ты можешь смотреть на мир сквозь призму Рая или сквозь призму Ада. Смотри же сквозь призму Рая" И Познавший Кровь распял его на стене дома и вспорол живот и вытащил оттуда кишки рыцаря и бросил их на землю и переломал он ему хребет и руки и ноги, а рыцарь смотрящий на все это сквозь райские кущи лишь улыбался блаженству, что испытывал впервые в жизни. "Видишь", - сказал Познавший, ты смотрел сквозь Рай, а теперь смотри сквозь Ад! И сотворил Познавший волшбу и зажили раны рыцаря и сросся хребет, и затянулась рана в брюхе, и зажили все прочие раны, и ушел Познавший. Но не было конца кошмарным мукам рыцаря, ибо видел он все через Ад, и хоть был здоров, катался он в муках по земле, не находя успокоения боли, которой нет названия. И долго искал он Познавшего Кровь и нашел его, и попросил сделать его последним рабом, только бы не испытывать мук. "Ты говорил об Аде", - молвил Познавший, -"не зная его. - Ад и Рай в твоей душе" И снова Познавший заставил рыцаря видеть через Рай, и возрадовался тот, и спустился из гор в ближайшую деревушку, проповедовать людям, приобретенное знание, и лилась кровь и вспарывались животы и ломались кости, ибо такова была проповедь рыцаря, некогда давшего клятву бороться с порождениями Ада.
|
Анна РАЙС Вампировы Хроники 4 части |
Дневник |
|
Страницы: | [1] |