-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_rss_hh_new

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.03.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 51


[Перевод] Магические 90%. О чём речь, когда мы говорим о производительности

Четверг, 08 Февраля 2018 г. 20:53 + в цитатник
Описание улучшений в производительности существует на стыке математики и лингвистики. Очень часто математика используется некорректно, употребляются неверные, вводящие в заблуждение или просто неоптимальные термины.

Рассмотрим условный пресс-релиз:

Компания AirTrain Inc. с гордостью представляет новый самолёт AirTrain-8000. Революционный новый самолёт летит из Лондона в Нью-Йорк на средней скорости 7700 км/ч — гигантский прогресс по сравнению с 770 км/ч у других самолётов. Это уменьшает скорость перелёта с десяти часов всего до одного часа, что делает AirTrain-8000 на 90% быстрее, чем наши конкуренты.

Такой пресс-релиз никогда не будет опубликован. Новый самолёт в десять раз быстрее, чем другие (7700 км/ч разделить на 770 км/ч) и никакой отдел маркетинга не позволит называть это «на 90% быстрее», что звучит словно «почти вдвое быстрее». И всё же, когда речь идёт о компьютерах — где десятикратное увеличение скорости случается довольно часто — люди нередко делают такую ошибку.

Подобное злоупотребление процентами сделало их практически бесполезными для описания оптимизаций. Нужно прекратить использовать проценты. Самолёт AirTrain-8000 в десять раз быстрее, точка.
Читать дальше ->

https://habrahabr.ru/post/348662/

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку