-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_rss_hh_new

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.03.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 51


Недокументированный строчный тег «Это перевод, тупица!» на Хабре

Понедельник, 15 Января 2018 г. 18:52 + в цитатник
Всем известны проблемы трудного распознавания того, сам ли автор написал статью или лишь перевёл её. На Хабре с этим положением долго думали, как бороться, но осенью приняли все ранее предлагавшиеся меры:
  • Поставить вверху более заметную метку «Перевод»;
  • поставить перед статьёй открытым текстом ссылку на оригинал;
  • поставить внизу тоже сссылку на оригинал;
  • указать внизу открытым текстом автора оригинала.

Всё уже почти хорошо, но с одним условием: если составитель не забыл вначале, ПЕРЕД публикацией на сайте, указать, что он публикует перевод. Если забыл — перевести публикацию в формат «Перевод» невозможно, только с удалением и опубликованием новой копии. Но уже могут быть комментарии и история просмотра, которую не хотелось бы терять.
Что делать, если забыл?

https://habrahabr.ru/post/346700/

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку