-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в цитируй_с_нами


.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Mr-Brightside   обратиться по имени Среда, 13 Апреля 2011 г. 19:44 (ссылка)
Смешно так. Уже на английском цитируются наши же произведения.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 14 Апреля 2011 г. 07:32ссылка
Это французский. Как в оригинале произведения)
mmh   обратиться по имени Среда, 13 Апреля 2011 г. 20:18 (ссылка)
soul_wants_happiness, цитата тут написана на франц. если переводить дословней то.. " Все вещи приходят к тем, кто ждет." смысл слегка меняется
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 14 Апреля 2011 г. 07:34ссылка
Этот перевод с источника откуда взята цитата. Не знаю, как точнее, у меня плохо с французским)
diary_of_the_night   обратиться по имени Четверг, 14 Апреля 2011 г. 23:28 (ссылка)
какая мудрая мысль... когда что-то долго ждешь, то оно приходит в твою жизнь и радует больше,чем если бы оно пришло сразу... терпение украшает жизнь воплотившимися мечтами...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку