Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Исходное сообщение pro_Chtenie
При чтении и анализе произведения мы часто сталкиваемся c вопросом - есть ли единственно верное понимание? Над этим вопросом столетиями бьются маститые литератроведы, размышляют философы и писатели. А какое отношение к этой дискуссии имеет рядовой читатель? Самое что ни на есть прямое. (...)
Попробуйте проанализировать произведение не задумываясь о том, сколько лет было автору, кого он любил, мужчины это были или женщины. Абстрагируйтесь, а затем сравните свои измышления с авторитетными исследованиями. Вы удивитесь верности своих наблюдений, поверьте.
pro_Chtenie
Исходное сообщение Яна_Чайка
Felisata, пожалуй, я прекрасно Вас понимаю. Мне тяжело мыслить так же, поскольку я сама филолог и как-то привыкла абстрагироваться. Но действительно, автор оживает и располагает к себе, когда читаешь его письма.
Просто наметилась тенденция, я указала это в начале поста, некоторой...ну..увлечённости, которая больше не на знакомство с биографией похожа, а на охоту за чем-то грязноватым любовницы, сексуальные пристрастия, вредные привычки. И ладно бы, это ограничивалось просто знанием. Люди со всей уверенностью используют это при анализе произведения. Это некорректно, поэтому захотелось написать о бартовском эссе.
Исходное сообщение Финик
Барт и писал об этом уже в 1967 г., потому что на Западе процесс уже шел. С перестройкой перешел и к нам. Мы ведь тогда считали (да и сейчас многие считают), что советское - всё неправилное.
Вот литературовед Шкуратов с удовольствием следует по стопам британского профессора Д.Рейфилда и его книги "Жизнь Антона Чехова". Правда, большинство наших чеховедов подвергли Рейфилда жесткой критике как раз за то, о чем мы говорим: автор стремится дать читателям "клубничку", выискивает интимные подробности и т.п.
Примерно то же самое проделывает итальянская славистка С.Витале с Пушкиным в своем исследовании "Пуговица Пушкина", где она вообще приходит к выводу, что советское литературоведение слишком переоценило поэта, а вот они на Западе все знают лучше.
Не отстают опять же и наши нынешние толкователи. Как Вам статья о Пушкине, написанная Л.Петрушевской для учебника по русской литературе?! -
http://lib.rus.ec/b/240273/read#t4
Знаю также, но не читала еще, что вышла серия книг о наших классиках под названием "Без глянца" (название говорит о намерениях авторов).
Я сейчас мало читаю наших журналов, но тем не менее картину представляю в общих чертах.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |