-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Panic_At_The_Disco-

 -Подписка по e-mail

 


weresoblogging update

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


You_hate_my_name_   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 14:39 (ссылка)
Хм....странновато,это у кого так на душе??не врубила)
Ответить С цитатой В цитатник
Sempai_Honey   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 15:00 (ссылка)

Ответ на комментарий You_hate_my_name_

нет не думаю... скорее цитата из книги
хотя наверно да! значит ему ну очень плохо!!!
Ответить С цитатой В цитатник
hey_captain_rainbow   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 15:44 (ссылка)
это его личные мысли, скорей всего (гонзо и хтс, как никак)
Ответить С цитатой В цитатник
justfool   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 16:38 (ссылка)
tragic_carnival, a twitter выложишь?
Ответить С цитатой В цитатник
without_banana   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 16:48 (ссылка)
так, объясните мне вкратце в чем тут дело, а то я ниче не поняла толком хд
Ответить С цитатой В цитатник
hey_captain_rainbow   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 16:52 (ссылка)
I_eat__u_alive, нет, твиттер теперь не за мной :D
тем более там пяти записей не накопилось
Ответить С цитатой В цитатник
hey_captain_rainbow   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 16:53 (ссылка)
without_banana, я не поняла, что ты не поняла? хд
Ответить С цитатой В цитатник
Sasha_Zhuk   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 17:25 (ссылка)
вот для этого я и говорю чтобы перевод был
Ответить С цитатой В цитатник
Rebecca_Ross   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 18:09 (ссылка)
выложите перевод, пожалуйста. а то я что-то не до конца поняла...
Ответить С цитатой В цитатник
without_banana   обратиться по имени Среда, 04 Марта 2009 г. 18:31 (ссылка)
на самом деле, я то перевисти могу, мне не трудно, но для этого у нас тут записывались люди, которые хотели отвечать за первод. я считаю что это нужно, т.к. тут наверно половина сообществе не знает английский, а различные онлайн переводчики коверкают как только могут переводы =/
Ответить С цитатой В цитатник
Rebecca_Ross   обратиться по имени Четверг, 05 Марта 2009 г. 00:54 (ссылка)
without_banana,онлайн переводчики - зло)
Ответить С цитатой В цитатник
without_banana   обратиться по имени Четверг, 05 Марта 2009 г. 15:07 (ссылка)
Mirss, вот и я о том же
Ответить С цитатой В цитатник
hey_captain_rainbow   обратиться по имени Четверг, 05 Марта 2009 г. 15:43 (ссылка)
хэй, вы бы сразу сказали мне, что всб надо переводить *_________________*
а то я себя не комфортно чувствую
сейчас сделаем
Ответить С цитатой В цитатник
hey_captain_rainbow   обратиться по имени Четверг, 05 Марта 2009 г. 15:53 (ссылка)
Гонзо.(могу объяснить, что это такое)


"Возможно, рая нет. Или может все это пустая болтовня - продукт безумного воображения ленивого, пьяного "деревенщины" с сердцем, полным ненависти, который нашел путь, чтобы жить в таком месте, где дует настоящий ветер - чтобы спать допоздна, веселиться, сходить с ума, пить виски и ездить на полной скорости по пустым улицам с мыслями ни о чем, кроме как влюбиться и не быть арестованным"

-РР блгодаря/в роли НСТ (и кто это такой я тоже могу объяснить)

все ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Rebecca_Ross   обратиться по имени Четверг, 05 Марта 2009 г. 23:33 (ссылка)
tragic_carnival, спасибо.
можешь последнее объяснить?
Ответить С цитатой В цитатник
hey_captain_rainbow   обратиться по имени Пятница, 06 Марта 2009 г. 13:25 (ссылка)
Mirss, ХСТ - Хантер С. Томпсон - основатель гонзо-журналистики и ее популизатор ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Rebecca_Ross   обратиться по имени Пятница, 06 Марта 2009 г. 16:59 (ссылка)
tragic_carnival, спасибо еще раз)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку