все понятн,это конфеты....
я бы, конечно, это перевела,но считаю довольно простым, и времни,очень сожалею, нет совсем, но если никто не решится к концу недели,ну или к четвергу получите перевод обеих статей)
Очень хочется на это посмотреть. Потому как, по идее, оно должно довольно сильно отличаться от предыдущих. Интересно, что из всего этого " shot without a set " вышло.