-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mylene_Farmer

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.03.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 3085


Q.I

Понедельник, 22 Мая 2006 г. 01:15 + в цитатник
MiFa все записи автора Meme si j'en ai vu des culs
C'est son Q.I qui m'a plu
Je vis le choc de cul...ture
La belle aventure
Meme si je suis dans son lit
C'est son Q.I qui me lie
A lui pour la vie entiere
Bien que solitaire

Et moi j'en ai vu des culs
Mais c'est son "Q.I" qui eut
Le dernier mot pour m'avoir
La, sur le plongeoir

Bien sur j'en ai vu des cons
Mais son Q.I me rend com-
-pletement occise de desir
Quitte a en mourir

Sa bouche est sanctuaire
La plus sacree des prieres
S'alanguir est pour moi
Le pire des effrois, c'est froid

Sa bouche est sanctuaire
Le plus sacre des mysteres
Il est l'ange pour moi
Je lui dis tout bas...

Qu'il a les rondeurs d'un "Rodin"
J'aime ! Ca m'incite a...
Il sait la douceur de mes reins
Qui oscillent...
Il sent la tiedeur de mes mains
J'aime ! Ca l'incite a...
Longue est la route de nos plaisirs...
...semantiques !

Meme si j'en ai vu des cas
Son Q.I moi, me rend coi...
Devant telle erudition
Langue morte, oh non !

Et quand je suis dans son lit
C'est son Q.I qui me lit
La physique des quantas
Quant a moi, je crois que...

Ton Q.I, mon cul est, ton Q.I
C.Q.F.D.

Я видела такое…
Но его ум – святое,
Я вижу шок культуры,
Это авантюра,

И я в его постели,
Умом достиг он цели,
Его мне не забыть,
Чтобы одной не быть,

Я знала идиотов,
Его же ум как ноты,
Слово одно чтоб обладать,
Не надо ждать….

Мир тупости ужасен,
Но ум его прекрасен,
От страсти умираю,
О, уйти, я таю,

Губы его – святыня,
Оазис средь пустыни,
Его завоевать,
Холода не знать, не знать,

Губы его святые,
Тайны небес благие,
Он – ангел для меня,
Тихо скажу я,

ПРИПЕВ
Тело – будто высек сам Роден,
Я восхищаюсь,
Он знает огонь моих вен,
В любви взрываюсь,
Он тепло знает моих рук,
Он покорен,
Бесконечен удовольствий круг,
Мы вдвоем,

Я видела уродов,
Его же ум – сверх моды,
Пред ним меркнет свет,
Мертв язык – о нет!

Со мной он ночью рядом,
В уме нет изъяна,
Не знает он потерь,
Ну а я – я верю…

Губы его святыня,
Оазис средь пустыни,
Его завоевать,
Холода не знать, не знать,

Губы его святые,
Тайны небес благие,
Он ангел для меня
Тихо скажу я…

ПРИПЕВ.
Рубрики:  Переводы текстов

Ad_Levitatem   обратиться по имени Re: Q.I Вторник, 23 Мая 2006 г. 07:38 (ссылка)
А что означает Q.I.?

LI 5.09.15
Ответить С цитатой В цитатник
MiFa   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 01:30 (ссылка)
ум
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку