-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mylene_Farmer

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.03.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 3085


je te rends ton amour

Суббота, 13 Мая 2006 г. 02:22 + в цитатник
MiFa все записи автора M'extraire du cadre
Ma vie suspendue
Je revais mieux
Je voyais l'atre
Tous ces inconnus
Toi parmi eux

Toile
Fibre qui suinte
Des meurtrissures
Tu voyais l'ame
Mais j'ai vu ta main
Choisir Gauguin

Et je te rends ton amour
Redeviens les contours
Je te rends ton amour
C'est mon dernier recours
Je te rends ton amour
Au moins pour toujours
Redeviens les contours
"La femme nue debout"

M'extraire du cadre
La vie etriquee
D'une ecorchee
J'ai cru la fable
D'un mortel aime
Tu m'as trompe

Toi
Tu m'as laisse
Me compromettre
Je serai " l'Unique "
Pour des milliers d'yeux
Un nu de maitre

Et je te rends ton amour
Au moins pour toujours
Je te rends ton amour
Le miens est trop lourd
Et je te rends ton amour
C'est plus flagrant le jour
Ses couleurs se sont diluees
Et je reprends mon amour
Redeviens le contour
De mon seul maitre : Egon Shiele, et...

От правил жизнь
Освободив,
Дышать могу
Тебя я вижу
Среди чужих,
Я убегу,

Образ
Старый, пустой,
Меня сломал,
Ты видел душу,
Я – руку твою,
Ты выбирал

ПРИПЕВ
Я возвращаю любовь,
И тенью стану я вновь,
Я возвращаю любовь,
Ноша совсем нелегка,
Я возвращаю любовь,
Теперь – на века,
И тенью стану вновь я
«Обнаженная»

Освободив
Себя от оков,
Уйдя от ран,
Я верила,
Что смертен был ты,
Кругом обман,

Ты
Оставил меня
В руках судьбы,
Теперь же я
Для тысячи глаз
Выше мольбы,

ПРИПЕВ.
Я возвращаю любовь,
Теперь – на века,
Я возвращаю любовь,
Она – нелегка,
Я возвращаю любовь
В бичующий день,
Цвета странного стиля,
Я забираю любовь,
Становлюсь будто тень,
Мой учитель – Эгон Шилле…
Рубрики:  Переводы текстов


Процитировано 1 раз

Ad_Levitatem   обратиться по имени Re: je te rends ton amour Понедельник, 15 Мая 2006 г. 12:08 (ссылка)
Этот перевод мне нравится больше, чем предыдущий, но тот был более точный... А не скажете, кто такой Эгон Шилле??=) Это художник.. а чем он характеризуется?
А вообще эта песня и клип у меня самые любимые, еще мне очень нравятся некоторые песни с альбома Avant que l'ombre. Перевод только стыдно просить)) Ну хотя бы одноименная песенка с этого альбома есть?:) Если выложишь, буду благодарна навеки!
Ответить С цитатой В цитатник
MiFa   обратиться по имени Вторник, 16 Мая 2006 г. 03:52 (ссылка)
Эгон Шиле любимый художник Милен Фармер.Перевод запросто вобще у меня на каждую песню переводов минимум по два я незнаю есть ли смысл выкладывать все варианты если нужно могу выложить.
Ответить С цитатой В цитатник
Inesgelir   обратиться по имени Суббота, 05 Мая 2007 г. 07:29 (ссылка)
я плакал когда читал... ЭТО ЖЕ ТАКОЕ СЧАСТЬЕ!!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку