Sapfir_t все записи автора
Перевод Remember_The_Time, спасибо
продолжение
Вопрос: Когда ваш сын умер, вы перестали получать деньги?
Ответ: Нет. Я сказала ей, может быть, - я не знаю, сколько месяцев спустя.
Вопрос: Что вы ей сказали?
Ответ: Что она не должна была давать деньги. А она хотела продолжать, но я сказала ей нет.
Вопрос: Значит, ваша дочь Джанет Джексон давала вам эти деньги ежемесячно, но вы сказали ей перестать.
Ответ: Да.
Путнэм: Ваша честь, у меня больше нет вопросов на данный момент.
Судья: Хорошо. Снова прямой допрос?
Повторный прямой допрос ведёт Брайан Пэниш
Вопрос: Мисисс Джексон, кто оплачивает все расходы за проживание в Хейвенхёрсте?
Ответ: Это оплачивается из.... они называют себя эстейтом. Но на самом деле эстейт — это дети и я.
Вопрос: Я имел в виду, кто оплачивал это всё до смерти Майкла, он сам оплачивал?
Ответ: Да. Он оплачивал.
Вопрос: Еду и всё в таком духе?
Ответ: Всё.
Вопрос: Вы полагались на него во всём, что касалось жизненно необходимых вещей?
Ответ: Да.
Вопрос: Г-н Путнэм спрашивал вас, огорчились ли вы из-за него сегодня настолько же, насколько огорчились во время досудебных показаний под присягой? Вы помните это?
Ответ: Да.
Вопрос: В ходе досудебных показаний под присягой г-н Путнэм задавал вам личные вопросы, которые, как вам казалось, требовали ответов, содержавших очень личную информацию, имевшую мало общего с данным делом?
Ответ: Да. Он даже спросил меня: “Ваш муж бил вас?”.
Вопрос: Не нужно говорить, о чём именно он вас спрашивал. Но он задал вам много вопросов?
Ответ: Да.
Вопрос: Например, про “Нацию Ислама”?
Ответ: Да.
Вопрос: “Нация Ислама” имеет что-то общее со смертью вашего сына?
Ответ: Нет.
Вопрос: Когда г-н Путнэм упомянул в своём вопросе д-ра Фаррахана и “Нацию Ислама”, и когда он спросил вас в досудебных показаниях, был ли Майкл членом этой организации, это, на ваш взгляд, могло иметь какое-то отношение к смерти вашего сына?
Ответ: Совершенно нет.
Вопрос: Вас огорчило, что он таким образом хотел наброситься на “Нацию Ислама”?
Ответ: Да.
Путнэм: Я возражаю, Ваша честь!
Судья: Отклонено.
Стеббинс: Ваша честь, никто не набрасывался на “Нацию Ислама”.
Судья: Не в этом дело. Суть в том, была ли она огорчена, и вот почему её поведние было таким, каким было.
Вопрос: Г-н Путнэм задал вам много вопросов. Я хочу также задать вам несколько. Давайте начнём с того вопроса, в котором он спросил вас про поиск правды. Миссис Джексон, вы адвокат, юрист?
Ответ: Нет.
Вопрос: Миссис Джексон, вы частный детектив?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы владеете компьютером?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы когда-нибудь посылали электронные письма?
Ответ: Я не знаю, как это делается. Я не владею компьютерной грамотностью. Я ничего не знаю про компьютер.
Вопрос: Какое у вас образование?
Ответ: Я окончила общеобразовательную школу, старшие классы.
Вопрос: Вы наняли кого-то, чтобы он действовал от вашего имени в поисках информации?
Ответ: Да.
Вопрос: Кого вы наняли?
Ответ: Я наняла вашу фирму.
Вопрос: Почему?
Ответ: Потому что я хотела выяснить, что в действительности произошло с моим сыном.
Вопрос: А вы узнали, к примеру, о том, что Рэнди Филлип сказал t.Y(?) и много кому ещё, что AEG наняли д-ра Мюррея? (Mr. Phillips telling the t.Y And many other people)
Ответ: Я слышала.
Путнэм: Возражение! “Много кому ещё” - это необоснованное.
Судья: Касательно “много кому ещё” я поддерживаю возражение. Но что касается Рэнди Филлипса, да, мы видели видео. Задайте вопрос ещё раз.
Пэниш: Давайте посмотрим видео. Sky TV.
Вопрос: Вы знали об этом до того, как наняли адвокатов?
Ответ: Да, знала.
Вопрос: Вы видели это во время суда?
Ответ: Да.
Вопрос: Ладно. Нам не нужно показывать это. Все уже насмотрелись. Я хочу показать вам судебные показания г-н Филлипса, то место, где он сказал другим... где он допустил, что сказал другим новостным выпускам, что AEG Live наняли Мюррея по просьбе Майкла Джексона. Вы помните, как г-н Филлипс сказал это здесь, в суде? Это его показания.
Ответ: Да.
Вопрос: Вы помните, что слышали это?
Ответ: Да.
Вопрос: Мисисс Джексон, у вас была возможность, чтобы.... вы знаете, как с помощью судебного запроса получать информацию? (could you serve subpoenas to get information?)
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы знаете, что такое предоставление (документов, доказательств — прим. пер.) в рамках иска? (discovery in a lawsuit)
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы читали 10 000 страниц досудебных показаний под присягой, имеющих отношение к данному делу?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы ходили в AEG и просили у них электронные письма, в которых шла речь о Мюррее?
Ответ: Нет.
Вопрос: И вы увидели некоторые из них в ходе данного дела, которые никогда бы не увидели, если бы не данное разбирательство?
Ответ: Да.
Вопрос: Мы услышали от г-на Ортеги, что г-н Гонгавер и г-н Филлипс любили Майкла Джексона. Вы слышали это?
Ответ: Да.
Вопрос: Когда ваш сын умер, г-н Филлипс хоть раз позвонил вам?
Ответ: Ни один из них мне не позвонил.
Вопрос: Он прислал вам открытку с соболезнованиями?
Ответ: Нет.
Вопрос: Г-н Гонгавер хоть раз позвонил вам, чтобы просто выразить свои соболезнования в связи с тем, что вы потеряли сына?
Ответ: Нет.
Вопрос: Он отправил вам открытку?
Ответ: Нет.
Вопрос: А г-н Ортега звонил или приходил к вам?
Ответ: Он приходил, чтобы проведать меня.
Вопрос: Теперь. Г-н Путнэм спрашивал вас, хорошо ли вам известно, что такое показания, информация с чужих слов. Вы помните, как он задал вам этот вопрос?
Ответ: Да.
Вопрос: Он спросил: “Вам известно про показания с чужих слов?” Вы помните этот вопрос?
Ответ: Да.
Вопрос: Вам известно про принцип неприемлемости показаний с чужих слов (hearsay rule)?
Ответ: Я знаю, что это такое. Это что-то вроде слухов, молвы.
Вопрос: Мисисс Джексон, вы когда-нибудь имели дело с досудебными показаними под присягой (deposition)?
Ответ: Да.
Вопрос: Вы когда-нибудь опрашивали своего сына в таком тоне, как это делал на допросе г-н Путнэм?
Ответ: Опрашивала ли я его? Да. Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Вопрос: Вы помните, когда г-н Путнэм допрашивал вас под присягой?
Ответ: Да.
Вопрос: Кто задавал вопросы?
Ответ: Он задавал.
Вопрос: Вы должны были задавать ему вопросы?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы должны были задавать вопросы г-ну Гонгаверу?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы должны были задавать вопросы г-ну Филлипсу?
Ответ: Нет.
Вопрос: А кто должен это делать?
Ответ: Человек, который...
Вопрос: Вы учились в юридическом образовательном учреждении?
Ответ: Нет.
Вопрос: Как вы думаете, сколько нужно учиться, чтобы стать адвокатом?
Ответ: Я не знаю. Но, думаю, что много лет.
Вопрос: Вы когда-нибудь учились в колледже?
Ответ: Нет.
Вопрос: Миссис Джексон, вы сказали, что хотите узнать правду. Вы знали о том, что ваш сын на протяжении 60 дней не имел полноценного естественного сна, что он страдал от недосыпания? (your son was sleep-deprived)
Ответ: Нет, не знала.
Вопрос: До того, как вы наняли адвокатов, которые должны были помочь вам с поиском правды, вы знали о том, что г-н Хогдал написал письмо руководству AEG, в котором сообщал, что на протяжении 8 недель наблюдал, как прямо у него на глазах ухудшалось состояние Майкла? Вы знали об этом до того, как было начато данное разбирательство?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы знали, что руководители AEG писали друг другу электронные письма, в которых считали Майкла параноидальным?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы знали, что люди писали друг другу о том, что Майкл терял вес?
Ответ: Я не знала этого прежде.
Вопрос: Вы знали о том, что г-н Ортега в своих электронных письмах выказывал беспокойство относительно физического и психического состояния Майкла?
Ответ: Я узнала об этом только на суде.
Вопрос: Знали ли вы до суда и до того, как наняли адвокатов, что г-н Филлипс описал состояние Майкла как физическое или химическое? Вы знали об этом до того, как наняли адвокатов, чтобы найти правду?
Ответ: Нет.
Вопрос: Кто-нибудь из AEG донёс до вашего сведения, что они наблюдали ухудшение состояния вашего сына до того, как он умер?
Ответ: Я не знала бо этом до суда.
Вопрос: Кто-нибудь из AEG связывался с вами, чтобы сообщить, что вашему сыну становилось хуже, что у него была паранойя, что он говорил с Богом, терял в весе. Вам кто-нибудь говорил об этом до того, как вы подали иск?
Ответ: Они могли позвонить мне. Он просил, чтобы связались с его отцом. Потому что мой внук сказал мне, что “папочка нервничал, был напуган и просил, чтобы привели Джозефа”.
Вопрос: До этого разбирательства вы знали о том, что г-н Трелл назвал вашего сына фриком?
Ответ: Нет.
Вопрос: Кто-нибудь из AEG сказал вам, что, по словам г-на Трелла, ему было жутковато думать о встрече с вашми сыном (creepy to think of meeting with your son)?
Ответ: Нет.
Вопрос: Ваш сын... Я хочу показать вам кое-что...
Ответ: Почему они просто сидели там и позволяли ему... даже не позвонив никому? Мы с мужем в мгновение примчались бы туда. Они смотрели, как он угасал.. Из того, что я слышала, я знаю, что так всё и было.
Вопрос: Мисисс Джексон, вы помните показания вашего внука про то, как ваш сын платил Мюррею?
Ответ: Да.
Вопрос: Вы помните, как он сказал, что его отец просил его дать Мюррею какое-какие деньги?
Ответ: Да.
Вопрос: Потому что AEG не платили ему?
Ответ: Да.
Вопрос: Мисисс Джексон, я хочу показать вам экспонат № 8-54. Это фото, сделанное 19 июня. Вы уже видели это фото на этом суде ранее?
Кэтрин кивает головой.
Вопрос: Вы видели прежде, чтобы ваш сын так выглядел?
Ответ: Никогда.
Вопрос: У вас была эта фотография до того, как был подан иск, чтобы найти правду?
Ответ: Нет.
Вопрос: Судебный адвокат задавал вам вопрос, содействовали ли вы окружному прокурору. Вы рассматривали много уголовных дел, представляя интересы народа и штата Калифорния?
Ответ: Я не понимаю.
Вопрос: Судебный адвокат спросил вас о том, содействовали ли вы окружному прокурору, оказывали ли ему помощь в ведении судебного дела?
Ответ: Да.
Вопрос: Миссис Джексон, вы когда-нибудь выступали в качестве адвоката в уголовном деле?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы знаете, как вести уголовное дело?
Ответ: Нет.
Вопрос: Миссис Джексон, это вы установили цифру возмещения ущерба?
Ответ: Нет.
Пэниш: Ваша честь, у меня больше нет вопросов.
Судья: Ещё перекрёстный допрос?
Путнэм: Только один вопрос, Ваша честь.
Судья: Пожалуйста.
Путнэм: Мы можем показать клип Dateline?
Пэниш: Да, конечно.
Показывают видеоклип.
Повторный перекрёстный допрос ведёт Марвин Путнэм
Вопрос: Это было в июне 2010 года, верно? Вы помните, что дали это интервью для Dateline в июне 2010 года?
Ответ: Да.
Вопрос: Спустя год после смерти вашего сына?
Ответ: Да.
Вопрос: На тот момент ваши внуки жили с вами уже год?
Ответ: Да.
Вопрос: Вы помните, как совсем недавно г-н Пэниш спрашивал вас про поиски правды, как это можно сделать с помощью запросов?
Ответ: Да.
Вопрос: А когда я вам задавал эти вопросы, то спрашивал про беседы, которые могли быть у вас с вашими внуками Принсем, Пэрис и Бланкетом, верно?
Ответ: Да.
Вопрос: И вы сказали, что не говорили с ними в то время, чтобы прояснить ситуацию с Мюрреем и тем, как он наблюдал их отца, верно?
Ответ: Верно.
Вопрос: Значит, вам не нужен запрос/повестка, чтобы поговорить с вашими внуками, верно?
Ответ: Что??
Вопрос: Вы могли поговорить с вашими внуками в любой момент у вас дома, не так ли?
Ответ: Я могла, но я не хотела заводить с ними разговор об этом. Они были такие маленькие.
Вопрос: А как насчёт Кай Чейз, которая была шеф-поваром Майкла?
Ответ: Месяц или два…
Вопрос: А с ней вы беседовали о том, что произошло в доме в Кэролвуде, пытались спрашивать её о чём-то?
Ответ: Мы не поднимали эту тему. Она не приходила ко мне с этим.
Вопрос: Вы знаете, кто такая Сестра Роуз?
Ответ: Да. Одна из нянечек детей.
Вопрос: И одна из тех, кто продолжил быть с детьми, верно?
Ответ: Да.
Вопрос: Она была в доме в Кэролвуде в то время, когда там околачивался Мюррей?
Ответ: Да.
Вопрос: Вы беседовали с ней?
Ответ: Да.
Вопрос: И о чём были ваши беседы? Что она вам сказала?
Ответ: Она сказала мне, что Майкл был очень слабый, что ей пришлось помогать ему подниматься наверх. Она рассказала мне о том, как он спустился вниз, чтобы попрактиковать (в смысле, порепетировать? - прим. пер.), а потом ему понадобилась помощь, чтобы подняться наверх.
Вопрос: Вы говорили об этом до того, как подали иск?
Ответ: Я... Я не помню.
Вопрос: Не помните?
Ответ: Нет.
Вопрос: Вы говорили с Сестрой Роуз о том, что Мюррей приходил в дом к вашему сыну 6 дней в неделю?
Ответ: Нет, я не спрашивала её об этом. Она лишь говорила о том, что было с Майклом, о его слабости, как от него требовали репетиций, которые он не в состоянии был отработать.
Вопрос: Значит, вы говорили с ней об этом, но не спрашивали ничего про д-ра Мюррея?
Ответ: Нет. Не спрашивала.
Перевод uliann@, спасибо
Вопрос: Давайте вернёмся на мгновение назад, потому что я должен удостовериться, что понял – сестра Роуз – вы понимаете, почему сестру Роуз называют “сестра Роуз”, а не просто Роуз? Почему ее называют “сестра Роуз”?
Ответ: Я не знаю.
Вопрос: А что насчёт брата Майкла Амира? Вы понимаете, почему его называют “брат”?
Ответ: В нашей религии мы называем друг друга братьями и сёстрами. Я предполагаю, что это может быть так.
Вопрос: Ок. И говоря о религии, был сделан вывод, что я неодобрительно отозвался о Нации Ислама из-за некоторых их неподобающих средств (способов). В пятницу Вы давали показания о своей религии, не так ли, мэм?
Ответ: Простите?
Вопрос: На протяжении пятницы вы давали показания о вашей религии, не так ли?
Ответ: Да, я говорила о том, почему мы не отмечаем праздники. Мы отмечаем только один праздник.
Вопрос: Сказал ли что-нибудь, что оставило у вас впечатление, что у меня какие-то проблемы с Нацией Ислама?
Ответ: Нет. Но вы задавали мне вопросы об этом во время моих показаний.
Вопрос: И в этих вопросах, мэм, я спрашивал вас о персонале из службы безопасности м-ра Джексона? Вы помните, я спрашивал об охране, которая была у вашего сына?
Ответ: Я не знаю, имели ли вы в виду службу безопасности или нет.
Вопрос: Хорошо, мэм. Вы свидетельствовали, что м-р Филипс и м-р Гонгавер никогда не извинились перед вами. До того, как вашего сына не стало -…
Судья: Она не говорила “извинились”.
Пэниш: Я не говорил “извинение”.
Судья: Соболезнование.
Путнэм: Спасибо. Они выразили какое-либо соболезнование вам, когда вашего сына не стало?
Вопрос: Вы помните это, мэм?
Ответ: Да.
Вопрос: Вы когда-либо встречались с Полом Гонгаваре?
Ответ: Нет, я никогда его не встречала.
Вопрос: Вы когда-нибудь разговаривали с ним?
Ответ: Нет. Но это не должно было остановить его от слов “Мне очень жаль, что случилось с вашим сыном”.
Вопрос: Были ли вы вовлечены в мемориальную службу, которая проводилась в Стэйплс центре?
Ответ: Нет, я не была вовлечена. Но я получила несколько звонков от них.
Вопрос: И эти несколько звонков, вы понимали, что они помогали в подготовке этой службы, этой дани уважения вашему сыну?
Ответ: Нет, сначала я этого не поняла. Они высказались за использование Форума.
Вопрос: Форума? Они говорили с вами, могут ли они или нет провести мемориальную службу для вашего сына?
Ответ: Да. Потому что я думала, что она будет проведена в “Колизее”, потому что он больше и вмещал большее количество людей.
Вопрос: Но в конечном счете, она состоялась в Staples Center, верно, мэм?
Ответ: Простите?
Вопрос: Но в конечном счете, она состоялась в Staples Center?
Ответ: Да. Они сказали мне, что если я проведу её здесь, то мне не нужно будет платить за всё.
Вопрос: Потому что они заплатили за неё?
Ответ: Я не знаю. Но я слышала, что они хотели, чтобы мы заплатили за неё после них (может, имеется в виду “заплатили потом им”? – прим. пер) – это был только слух, так что я не знаю.
Вопрос: От кого вы это слышали, мэм?
Ответ: Я сказала, просто слух.
Вопрос: Кто-нибудь просил вас заплатить за эту мемориальную службу, мэм?
Ответ: Не меня.
Вопрос: Ок. Вы осведомлены о том, просил ли кто-нибудь вашу семью заплатить за эту мемориальную службу, мэм?
Ответ: Мне нужно это выяснить. Возможно, она была оплачена Эстейтом. Возможно, они оплатили её, возможно и нет. Я не знаю.
Вопрос: У вас есть понимание того, кто платил за эту мемориальную службу, мэм?
Ответ: Я не знаю.
Патнэм: Больше вопросов нет.
Перекрёстный допрос ведёт Брайан Пэниш
Вопрос: Они до сих пор не послали ни одной открытки?
Ответ: Простите?
Вопрос: Они до сих пор не послали ни одной открытки?
Ответ: Нет, не послали.
Вопрос: Люди, которых вы даже не знаете, посылали вам открытки?
Ответ: Тысячи и тысячи.
Вопрос: Какую религию вы исповедуете?
Ответ: Я – Свидетель Иеговы.
Вопрос: Это часть Нации Ислама?
Ответ: Нет.
Вопрос: Между ними есть разница?
Ответ: Да, есть.
Вопрос: Сейчас, тот вопрос, который был продемонстрирован - кто нанял д-ра Мюррея - вы никогда не говорили об этом с вашим сыном или с д-ром Мюрреем?
Ответ: Нет. Когда я говорила в тот момент, я просто предположила. Я просто предположила это.
Вопрос: И это – часть того, зачем вы наняли адвокатов – чтобы выяснить это, верно?
Ответ: Да.
Вопрос: Ок. Давайте посмотрим на вещественное доказательство номер 378, которое получили адвокаты. Вы давали это интервью до того, как ваши адвокаты вообще были наняты на работу, не так ли?
Ответ: Да.
Пэниш: Давайте посмотрим некоторые из найденных нами доказательств. Прежде всего, давайте посмотрим, что говорит генеральный директор компании AEG.
Проигрывается видеоклип, где Филипс говорит: “Мы наняли его (Мюррея)”.
Пэниш: Ок.
Вопрос: У вас имелась эта информация перед тем, как вы давали ТВ интервью?
Ответ: Нет.
Вопрос: Ок. Давайте взглянем на страницу 6288 судебных показаний м-ра Филипса. Линии с 8 по 11. Вот это: я спросил его: “И вы сказали различным новостным агентствам, что AEG Live наняли д-ра Мюррея по распоряжению Майкла Джексона, верно?” Ответ: “Верно”.
Путнэм: Протест. Вопрос и ответ.
Пэниш: Я просто зачитываю, что он сказал.
Судья: Отклонено.
Пэниш: М-сс Джексон,
Судья: Погодите минуту. Каков был её ответ?
Пэниш: Она не отвечала.
Вопрос: Мой вопрос о свидетельстве клиента м-ра Путнэма – у вас не было этой информации, пока вы не наняли адвокатов?
Ответ: Нет.
Вопрос: Адвокат спросил вас о ваших разговорах с сестрой Роуз. Вы помните эти вопросы?
Ответ: Да.
Вопрос: Сестра Роуз обсуждала с вами, что AEG давили на Майкла Джексона?
Ответ: Да.
Путнэм: Протест. Призыв к слухам, Ваша Честь.
Пэниш: Он только что спрашивал то же самое.
Путнэм: Я не задавал вопрос, она добровольно сказала это.
Пэниш: Нет. Он спросил, что Сестра Роуз обсуждала с м-сс Джексон. Адвокат только что спросил это.
Путнэм: Я спросил насчёт д-ра Мюррея, Ваша Честь.
Пэниш: Нет, это не имеет значения.
Судья: Какой был вопрос?
Пэниш: Вопрос был: адвокат спросил вас, вы обсуждали перед тем, как подали иск – понадобилась ли повестка в суд, чтобы поговорить с детьми или с сестрой Роуз?
Судья: Или с Кай Чейз.
Пэниш: Или с Кай Чейз. Мы собираемся добраться до этого в следующем вопросе.
Вопрос: Когда вы разговаривали с сестрой Роуз, она говорила вам, что АЭГ делали с вашим сыном?
Путнэм: Опять, призыв к слухам, Ваша Честь.
Свидетель: Да.
Судья: Отклонено. Просто ответьте - да или нет.
Пэниш: И что она вам сказала?
Путнэм: Такой же протест.
Судья: Разве это не слухи?
Пэниш: Это то же самое, что он только что спрашивал.
Путнэм: Я спросил, разговаривали ли они и требовало ли это повестки в суд.
Судья: Поддерживаю.
Вопрос: Кай Чейз не работала больше на вас после смерти Майкла?
Ответ: Нет.
Вопрос: Было высказано предположение, что вы наняли Кай Чейз обратно, потому что она собиралась быть свидетелем по этому делу. Вы слышали это? Вы здесь были в тот день?
М-сс Стеббенс: Протест. Спорно.
Судья: Отклонено.
Ответ: Кай Чейз не работает на меня, я думаю, уже год. Может быть год. (Kai Chase hasn't been working for me I don't think quite a year. It might be a year if it's a year.).
Пэниш: Ок.
Вопрос: Но наняли ли вы Кай Чейз, чтобы она свидетельствовала в вашу пользу в этом разбирательстве?
Ответ: Нет.
Вопрос: Не то, что они предположили?
Ответ: Нет, совершенно нет. Дети знали её и хотели, чтобы она вернулась. Только поэтому.
Пэниш: Вопросов больше нет.
Путнэм: Один вопрос, Ваша Честь.
Повторный перекрёстный допрос ведёт Марвин Путнэм
Вопрос: Просто, чтобы заложить основу, вы видели отрывок из Sky news, в котором был м-р Филлипс, спустя неделю после того, как вашего сына не стало? Вы видели этот клип, мэм? Тот, где Рэнди Филлипс, который только недавно был показан?
Ответ: Да.
Вопрос: И там он говорит “и мы наняли его”, Вы видели это, верно?
Ответ: Да.
Вопрос: И затем, годом позже, в интервью Dateline вы сказали, что ваш сын нанял его, верно?
Ответ: Я уже сказала, что в то время я не знала, кто нанял его.
Вопрос: Я понимаю.
Ответ: И я просто предположила, что, возможно, Майкл нанял его.
Вопрос: Кто-то из вас в этих интервью был неправ, верно, мэм?
Ответ: Я не была точна, потому что, как я сказала, я предположила. Это было не то, что я знала наверняка, я услышала это здесь, в зале суда.
Вопрос: Значит, вы говорите, среди вас двоих неправы были вы, а Рэнди Филлипс прав? Это то, что вы говорите?
Ответ: Если это то, что он сказал, они сказали, что платили ему.
Вопрос: Но вы же сказали это, не так ли, мэм?
Ответ: Я сказала – я не говорила, что они платили ему, я сказала, что они наняли его – доктор был нанят. Я не говорила, КТО нанял его, “они наняли” или “он нанял” доктора. Я не помню. Но сказала “нанимать”.
Вопрос: Вы сказали, что он нанял доктора, чтобы тот присматривал за ним. Это то, что вы сказали, мэм?
Ответ: Возможно.
Вопрос: Таким образом, кто-то из вас в этих интервью был неправ, верно, мэм? Либо вы не правы или Рэнди Филлипс не прав, правильно?
Ответ: Вы скажите мне, кто не прав.
Вопрос: Разве вы только что не сказали нам, кто не прав? Вы сказали, что тогда вы не знали, верно, мэм?
Ответ: Да.
Путнэм: Спасибо.
Повторный перекрёстный допрос ведёт Брайан Пэниш
Вопрос: И м-сс Джексон, м-р Филлипс свидетельствовал под присягой на этой месте для дачи показаний, что он нанял д-ра Мюррея?
Ответ: Я просто не знала, кто был прав, я только сказала, что не знала, что Майкл не нанимал его.
Вопрос: Вы не были вовлечены в это?
Ответ: Нет, не была.
Вопрос: Ок. Но как вам кажется, следовало бы ожидать, генеральный директор – тот, кто должен вести переговоры о заключении контракта с д-ром Мюрреем, чтобы знать – нанимали ли они Мюррея?
Ответ: Повторите.
Вопрос: Как вы считаете, кто находится в лучшем положении (более выгодном положении), чтобы узнать, нанимали ли АЭГ д-ра Мюррея: вы или генеральный директор АЭГ?
Ответ: Генеральный директор АЭГ.
Пэниш: Вопросов больше нет.
Судья: Спасибо, мэм. Можете спуститься. Подождите. Сначало убедимся, что вам кто-то поможет.
Пэниш: Я помогу. И нам нужно обсудить некоторые вопросы. Не знаю, нужно ли нам это сделать прямо сейчас.
Судья: Это следующий свидетель?
Пэниш: Да. Я не знаю, пришло ли время перерыва (I don't know if this is an early break.).
Судья: У нас есть какие-то показания, чтобы их проиграть?
М-сс Стеббинс: Нет, Ваша Честь.
Путнэм: Свидетель уже готов уйти. Ваша Честь, у нас явно есть причина повторного вызова (subjecttorecall), потому что у нас есть некоторые нерешённые вопросы.
Судья: Она собирается присутствовать на остальной части суда?
М-р Бойл: Не сегодня. Она уходит домой, чтобы передохнуть сегодня.
Судья: Ок. Это то, что мы можем обсудить в режиме sidebar или есть что-то (thajohnmeglent – я вообще не знаю, что это – прим. пер) и мне нужно отправить присяжных из помещения?
М-р Бойл: Это зависит от прямого допроса, они могут не понять это с места в карьер. Но м-сс Стеббинс и я обсудили это. 65
М-сс Стеббинс: Я думаю, что мы разберёмся с этим быстро в sidebar.
М-р Бойл: Хорошо. Если суд согласен, мы проведем sidebar.
Судья: Нам нужно это делать сейчас?
М-р Бойл: Это зависит от них. Она знает, в чём заключается вопрос. Я не знаю, поймут ли они эту часть во время прямого допроса.
М-сс Стеббинс: Вероятно, я не доберусь до этого в первые 20 минут.
Судья: Тогда начнём. Вызовите следующего свидетеля.
myjackson.ru