-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_leninka_ru

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.03.2015
Записей:
Комментариев:
Написано: 0




Хроники книжной голконды - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://leninka-ru.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу http://leninka-ru.livejournal.com/data/rss/, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Традиционная восточная книга, часть 2

Воскресенье, 06 Мая 2018 г. 23:13 + в цитатник
Лист китайской книги

Свойства китайской бумаги определили особенности традиционной китайской книги. Китайская бумага, как правило, мягкая и просвечивающая, поэтому текст (рукописный или печатный) размещается только на одной стороне листа.

Лицевая сторона листа, пример с иллюстрацией:


Лицевая сторона листа, пример с текстом:


Оборотные стороны листов:


Лист китайской книги, начиная с "бабочки" (следующей по хронологии после "гармоники"), существенно отличается от листа европейского кодекса.



Текст ограничен рамкой. Лист разделен пополам вертикальной полосой (по китайской терминологии это баньсинь, "сердце страницы"). Функция этой полосы соответствует колонтитулу европейского кодекса: здесь могут быть помещены заглавие книги, номер главы и номер листа. "Слоновий хобот" (а) и "рыбий хвост" (Ь) служат метками при фальцовке. "Ухо" (g) содержит номер главы.

Начало здесь. В следующем выпуске — уже знакомые читателям этого журнала "бабочка", обёрточная и прошивная брошюровка и особый вид брошюровки, а именно книга с "лохматыми" краями.

https://leninka-ru.livejournal.com/254022.html


Метки:  

Традиционная восточная книга, часть 2

Воскресенье, 06 Мая 2018 г. 23:13 + в цитатник
Лист китайской книги

Свойства китайской бумаги определили особенности традиционной китайской книги. Китайская бумага, как правило, мягкая и просвечивающая, поэтому текст (рукописный или печатный) размещается только на одной стороне листа.

Лицевая сторона листа, пример с иллюстрацией:


Лицевая сторона листа, пример с текстом:


Оборотные стороны листов:


Лист китайской книги, начиная с "бабочки" (следующей по хронологии после "гармоники") существенно отличается от листа европейского кодекса.



Текст ограничен рамкой. Лист разделен пополам вертикальной полосой (по китайской терминологии это баньсинь, "сердце страницы"). Функция этой полосы соответствует колонтитулу европейского кодекса: здесь могут быть помещены заглавие книги, номер главы и номер листа. "Слоновий хобот" (а) и "рыбий хвост" (Ь) служат метками при фальцовке. "Ухо" (g) содержит номер главы.

Начало здесь. В следующем выпуске — уже знакомые читателям этого журнала "бабочка", обёрточная и прошивная брошюровка и особый вид брошюровки, а именно книга с "лохматыми" краями.

https://leninka-ru.livejournal.com/254022.html


Метки:  

Мои публикации в Instagram за последнюю неделю

Суббота, 05 Мая 2018 г. 00:03 + в цитатник

Метки:  

Из новых поступлений РГБ. Выпуск 66

Пятница, 04 Мая 2018 г. 22:00 + в цитатник
61 книга: войны Чёрного континента и староиндийские сражения, императорские поезда, сравнительная вокализация детей и птиц, следователи Петра Великого и аккаунт-менеджеры. Омерзительное искусствоведение shakko_kitsune, напечатанное на бумаге, толстый том документов об уходе Толстого и ретрит скорбного дома. Две монографии посвящены мануфактурам: на русском языке — российским шпалерным, на немецком — немецкой обойной. Среди книг о здоровье может обрадовать женщин эпатажно-еретический призыв есть после шести и целлюлит циничного косметолога. От осмысления фактов к идее и далее к технологии движется автор книги "Переработка хурмы, сумаха и мушмулы". На двух книгах замечена маркировка "18+". Наконец, весь выпуск превосходит по выразительности и ёмкости названия томик "Патриотизм как интегрированный фактор процесса неосновательного обогащения работодателя при сложившейся системе производства и распределения в России". Как всегда, присутствуют ссылки на ознакомительные фрагменты и в одном случае — на полную книжную оцифровку.

Пожалуйста, отметьте в комментариях книги, которые вас заинтересовали!
На иностранных языках:

Аннотация (все аннотации к зарубежным изданиям составлены в отделе комплектования фондов РГБ): Книга известного американского историка-русиста и советолога Сэмюэля Барона посвящена так называемой "Кровавой субботе" (по аналогии с "Кровавым воскресеньем") в истории СССР. Монография, основанная на различных исторических источниках, предлагает читателю полную картину событий 1962 года в Новочеркасске, когда демонстрация рабочих местного завода была жестоко подавлена властями. Книга не только излагает историю событий, которые уже давно не являются тайной, но и анализирует причины и последствия трагедии в Новочеркасске, их мировой резонанс в политическом и экономическом контексте. Монография Сэмюэля Барона будет полезна всем, кто интересуется историей Советского Союза эпохи Хрущева.
Источник поступления — международный книгообмен с Библиотекой Конгресса США.


Аннотация: Жизнь автора текста и фотографа, которые создали эту книгу, неразрывно связана с Бали — удивительным островом с уникальной экологией. Они посвятили своё произведение природе, экологии и её связи с архитектурой и строительным дизайном в этом тропическом раю. В книге приведены прекрасные фотографии природы и вписанной в неё архитектуры частных и общественных зданий. Но надо отметить, что и авторский текст играет не меньшую роль в понимании современной экоархитектуры. Издание будет полезно всем специалистам, которые интересуется названной темой, а также обычным читателям, ценящим прекрасное в природе и архитектуре.
Источник поступления – международный книгообмен с Библиотекой Конгресса США.
Ознакомительные страницы на amazon.com


Аннотация: Роскошное издание, посвящённое роскошным обоям. Более 300 великолепных иллюстраций делают этот каталог выставки наиболее полным собранием материалов о мануфактуре Пауля Балина, одного из самых востребованных поставщиков роскошных обоев конца XIX столетия в Европе. Удивительные рисунки обоев из главных музейных хранилищ Европы, имитирующие шёлк, бархат, вышивку или тиснёную кожу, можно рассматривать бесконечно, а интересные комментарии специалистов помогут увидеть эти шедевры в историческом контексте.
Источник поступления — международный книгообмен с Берлинской государственной библиотекой.


Аннотация: Богато иллюстрированный каталог выставки в Музее Земли Северный Рейн – Вестфалия (город Бонн) посвящён средневековому монашескому ордену цистерцианцев и его искусству, которое в своё время считалось образцом монастырского искусства для всей Европы. Великолепные картины, скульптуры и манускрипты из различных европейских стран, а также архитектурные модели и реконструкции позволяют получить точное представление о средневековом монашеском мире. Специалисты смогут найти много полезного в детальном историко-художественном описании выставочных экспонатов, а любители искусства — насладиться отличными фотографиями шедевров.
Источник поступления — международный книгообмен с Берлинской государственной библиотекой.
Ознакомительные страницы на amazon.com


Общественные науки. Психология. Религия:

Издательская аннотация: Сакральная география привлекает сегодня внимание множества людей. Почитаемые места, культовые сооружения полузабытых и ныне здравствующих религий, принципы выбора точек для их сооружения и потаённая символика ландшафтов. Их окружают легенды и мифы, вымыслы и невероятные правдивые истории, так похожие на фантазии. Мало кто знает, что всё это стало предметом исследований более ста лет назад, и тем более почти никто не читал те самые ранние работы по данной теме, которые, невзирая на множество недостатков, заложили основы современных поисков. В этой книге впервые на русском языке собраны наиболее примечательные работы английских и немецких энтузиастов в области изучения тайн священного ландшафта.


Оглавление и начало книги на alpinabook.ru
Филологические науки. Искусствознание. Спецфонды:

Электронная копия издания 1917 года на сайте РГБ: Эдда : скандинавский эпос / Пер., введ., предисл. и коммент. С.Свириденко. — Москва : М. и С.Сабашниковы, 1917. — [4], 377, [2] с.; 23 см. — (Памятники мировой литературы. Народная словесность; [18]). Вышел только том 1-й.
По издательской аннотации: репринтный первый русский перевод Эдды — выдающегося памятника древнескандинавской литературы, сборника поэтических сказаний о богах и древних героях. Перевод сделан Софией Александровной Свиридовой — поэтом, прозаиком, переводчиком, музыковедом, публиковавшейся под псевдонимом С.Свириденко. За эту работу она была удостоена премии Императорской Академии наук. Перевод выполнен стихотворными размерами подлинника с широким применением русского аллитерационного стиха и снабжён обширным научным комментарием.
Книга не оставит равнодушными историков, литературоведов, филологов, а также всех желающих ознакомиться с древнескандинавской поэзией и мифологией.


По издательской аннотации: Под одной обложкой публикуются воспоминания двух знаменитых парижских маршанов, торговцев произведениями искусства. Поль Дюран-Рюэль (1831-1922), унаследовавший дело отца, первым начал активно скупать работы импрессионистов, рекламировать и продавать их, а Амбруаз Воллар (1866-1939) стал, пожалуй, первым широко известным и процветающим арт-дилером XX столетия.
Этих людей, очень разных, объединяют их главные профессиональные качества: преданность искусству и деловое чутьё, способность рисковать, что и позволило им обоим, каждому по-своему, оказать влияние на развитие искусства и сделать состояние на покупках и продажах "нового искусства" в ту пору, когда это лишь начинало превращаться в большой интернациональный бизнес.
Читать начало книги на knizhnik.org


Аннотация издательства: Монографическое исследование посвящено основным этапам развития индийской классической пластики со времен архаической культуры Хараппы до колониальной экспансии Англии на полуостров Индостан. Оно является продолжением научной работы авторов по проблематике обоснования идеи универсальности образа человека в пространственных видах искусства, таких как архитектура и скульптура.
Изложение материала монографии определено в соответствии с этапами истории страны: архаичный этап индской цивилизации (XXII–XVII века до нашей эры); древняя Индия (IV век до нашей эры – VIII век); средневековая Индия (VIII–XVII века).
Как и предыдущее издание, книга богато иллюстрирована. Приложение содержит биографические сведения об исследователях культуры и искусства Индии, а также хронологические сведения и сравнительный материал, представленные таблицами.
Для специалистов-искусствоведов, историков, культурологов и тех, кто хочет познать мир яркого и самобытного пластического искусства Индии.


Описание: Дунаева, Елена Александровна. Великий лицедей или обманщик [Текст] : эволюция фарса в высоких комедиях Мольера / Елена Дунаева. — Изд. 2-е. — Москва : Navona, 2018. — 395, [2] с. : ил., портр.; 22 см.; ISBN 978-5-91798-040-9 : 500 экз.
По издательской аннотации: В высоких комедиях Мольера сложилась "матрица" комедийного жанра. Великий лицедей, используя опыт фарса и приёмы театральной импровизации итальянских актеров, не писал пьесы, а сочинял спектакли, закреплённые на бумаге. Формированию сценического языка высокой комедии и посвящена эта книга. В ней представлена пёстрая мозаика театральной жизни, предшествующей театру Мольера. Книга адресована всем людям театра, актёрам и режиссёрам, художникам и театроведам, а также зрителям, без которых театр невозможен.


Естественные науки. Физико-математические науки. Технические науки:

Первая страница содержания:


Читать начало книги на litres.ru



Издательская аннотация: Актуальность исследований взаимодействий в цепях питания общеизвестна, но возможности наблюдений в природе ограничивают изучение паттернов элиминации жертвы. В работе применена модельная система, позволившая многократно воспроизводить весь цикл охотничьего поведения хищников и получать их добычу для сравнительного изучения. Экспериментальное изучение врожденной реакции волков и борзых собак на разные виды потенциальных жертв доказало наличие единого спектра реакций, что подтвердило возможность использования борзых в качестве модели хищника. В качестве модельных жертв использовали свободноживущих животных, антилопу сайгака и зайца-русака. Исследование взаимодействий доказало, что успех охоты зависит не столько от качеств преследователей, сколько от состояния жертвы.
Низкая успешность охоты борзых, как и других наземных хищников, ведёт к необходимости множественных преследований, при которых коадаптации жертвы и хищника исключают изъятие наиболее приспособленных особей. При каждом преследовании хищник нуждается в подтверждениях его перспективности, что достигается с помощью запаха жертвы, формируемого при участии сообществ микроорганизмов. Обосновано положение о том, что специфическим и важнейшим эволюционным приобретением макроорганизмов является то, что микробиота работает как маркер выраженности приспособительных качеств, важный во внутривидовых и межвидовых взаимодействиях, выполняющий медиаторную функцию во взаимодействии консументов двух трофических уровней.


Из введения: В России XVIII века, по инициативе Петра Великого, возникло удивительное производство декоративно-прикладных изделий под названием шпалеры. Шпалеры — это тканые безворсовые ковры или полотна ручной работы из шерсти или шёлка, на которых вытканы либо изысканные узоры, либо целые картины по мотивам известных произведений искусства. История этого вида декоративно-прикладного искусства берёт начало в Древнем Египте, затем оно возродилось в средневековой Европе, где наиболее знаменитыми стали произведения французское Королевской гобеленовой мануфактуры. Именно во Франции эти изделия стали называть гобеленами, но в России прижилось название "шпалеры".


Экономика. Право:


https://leninka-ru.livejournal.com/253621.html


Метки:  

Первомайские плакаты 1920-х годов

Вторник, 01 Мая 2018 г. 08:14 + в цитатник
1. 1923 год. Фрагмент:

Весь плакат:



2. Фрагмент:

Весь плакат:



3. Да здравствует коммунистический субботник 1-го мая! Фрагмент:

Весь плакат:



4. За героями труда к светлому будущему. Фрагмент:

Весь плакат:



4а. Все за работу в первомайский субботник. В этот праздник пролетариата мы подсчитаем свои силы на результатах произведённой работы. Фрагмент:

Весь плакат:



5. Фрагмент:

Весь плакат:



6. Из-под гнёта войн — к светлому труду и просвещению. Фрагмент:

Весь плакат:



7. Пролетарии всех стран, соединяйтесь! Фрагмент:

Весь плакат:




8. Фрагмент:

Весь плакат:



9. Первое мая — день укрепления пролетарского просвещения. Фрагмент:

Весь плакат:



10. Фрагмент:

Весь плакат:



11. Фрагмент:

Весь плакат:



12. Эй, товарищ рурский! Духом упавшим воспрянь!

Весь плакат:



13. Фрагмент:

Весь плакат:



Плакаты целиком. 14:


15. Первое мая — праздник трудового порыва.
В геройском труде у вертящихся станков — вот в чём надежда рабочего класса!


16. В день 1-го мая будем чествовать героев труда — славных бойцов на последнем фронте:


17. Мировой Коммунизм вышел на улицу. Да здравствует восстание всех трудящихся:


18. Сильнее взмах!


19. 1 мая зовёт хозяев всего мира управлять миром:


20. Твои цепи, что ты носил, заржавели и, отбрасывая от себя звено за звеном, доживают свои последние дни — вспоминая тебя и твою кровь, которая омывала их в минуты твоих тяжёлых переходов.
Необитаемые места, которые ты проходил в дни гнёта, все пройдены твоими братьями, и в их душах остались звуки общего замирающего аккорда страданий.
Ты младенцем знал эту скорбную музыку оков и страданий, но ты мужал в них.
Силён ты ныне, и нет сильнее тебя, и не будет. Твои владения необъятны. Ты царь мира.


21. Где работа — идите туда: первое мая — праздник труда:


22. Юные, гордые, смелые, дело отцов завершим!


23. Гармонь крестьянская, играй, мы празднуем рабочий май!

24:


25. Ленин — сталь и гранит.
Да будем мы везде и всюду сталью и гранитом.


26. В день 1-го мая укрепление смычки рабочих и крестьян — лучший памятник на могиле вождя:

27:


28. Празднуя 1 мая, будем помнить, что не разбит ещё наш враг — разруха:

29:

30:


31. Труд, вот наш капитал!


32. Первое мая за границей — напоминание мировому капиталу о грядущей победе труда. Первое мая в России — праздник победы труда над капиталом:


В максимальном разрешении в открытом доступе вы найдёте эти плакаты в Электронной библиотеке РГБ.

https://leninka-ru.livejournal.com/253420.html


Метки:  

Опрос: наш самый красивый ЧЗ?

Суббота, 28 Апреля 2018 г. 20:19 + в цитатник
Затеяли сегодня во всех наших соцсетях голосование, а результаты оказались совершенно неожиданные! Мне прямо-таки обидно. Последняя надежда на то, что голоса из ЖЖ перевесят.

Какой читальный зал у нас самый красивый? Самый атмосферный, уютный, располагающий к работе, любимый лично вами?




Если вдруг у вас есть другие варианты, пишите их в комментариях.

https://leninka-ru.livejournal.com/252966.html


Опрос: наш самый красивый ЧЗ?

Суббота, 28 Апреля 2018 г. 20:19 + в цитатник
Затеяли сегодня во всех наших соцсетях голосование, а результаты оказались совершенно неожиданные! Мне прямо-таки обидно. Последняя надежда на то, что голоса из ЖЖ перевесят.

Какой читальный зал у нас самый красивый? Самый атмосферный, уютный, располагающий к работе, любимый лично вами?




Если вдруг у вас есть другие варианты, пишите их в комментариях.

https://leninka-ru.livejournal.com/252966.html


Мои публикации в Instagram за последнюю неделю

Суббота, 28 Апреля 2018 г. 00:02 + в цитатник

Метки:  

А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего?

Пятница, 27 Апреля 2018 г. 19:11 + в цитатник
У этого поста в кои-то веки есть спонсор. Спонсор поста — коллектив суровых строителей с дрелями наперевес, без объявления войны обесточивший офис нашей редакции вчера и сегодня. Благодаря этим гениям спонтанного труда мы пишем о гении Шекспира не как все приличные люди, 23 апреля, когда он, условно говоря, родился, или хотя бы 26 апреля, когда его, безусловно говоря, крестили, а сегодня. Впрочем, я даже не берусь встревать в информационную битву между оксфордианцами, стратфордианцами, марловианцами, бэконианцами и прочими -анцами. Будем считать, что Уильям Шекспир — тот самый автор корпуса драматических и поэтических произведений с известного портрета и с известной биографией. Уверена, вам за эти дни попалось уже много полезных и восторженных статей о нём, мы же сейчас подберёмся к Шекспиру с самой неожиданной стороны.


(Первая картинка для привлечения внимания, взятая, конечно, из электронной библиотеки РГБ)

Человечество придумало смартфоны, на смартфоны поставили Андроид, для Андроида написали приложения, и более сотни приложений в Google Play оказалось посвящено английскому драматургу. Большую их часть предсказуемо составляют собрания сочинений или красиво оформленные отдельные книги, цитатники, тесты и викторины. Поколение, которое не знает, с какого боку подступиться к бумажной книге и какой палочкой её пошевелить, может читать трагедии Шекспира в формате чата или подставлять эмодзи вместо пропущенных в его текстах слов.

Но, наверное, только Шекспир удостоился отдельного класса приложений, которые ищутся в Google Play по запросу Shakespear Insults. Это генераторы ругательств, основанных на корпусе шекспировских текстов. Об одном таком генераторе (не для смартфона) я уже упоминала, после чего выяснилось, что он далеко не одинок! Персонажи Шекспира, особенно комедийные, ругаются, клянут, обзываются и оскорбляют, бранятся и распускают язык, собачатся и лаются, срамят и сквернословят, пикируются и чертыхаются изобильно и изобретательно, и высказанного ими хватило на десяток программ.

Shakespeare Insult Kit сулит неиссякаемые залежи оскорблений на архаическом английском — 3,9 миллиона вариантов.


Исполненный гармонии и эстетического совершенства генератор обзывательств Shakespeare Insult Generator, привлёкший 10 тысяч пользователей, использует рукописные шрифты и даёт возможность их менять:


Shakespeare swear озвучивает шекспировские фразы голосами актёров, указывает на источник цитаты и даёт возможность выбрать самое экспрессивное выражение из списка.


Из Shakespearean Insult Generator можно отсылать пейоративы стратфордского лебедя любимым друзьям и близким.


В приложении ShakeSpears 20 000 фраз из шекспировских ингредиентов и пояснения к непонятным словам.


Пользуясь Insults for Shakespeare Geeks, можно отобрать особенно удавшиеся ругательства и составить из них коллекцию.


Shakespeared предлагает сгенерировать проклятие автоматически или сложить собственное обсценное выражение из трёх слов, а после делиться прекрасным в соцсетях.


А приложение Angry Bard Quiz не конструирует ругательства для вас, оно проверяет ваше знание шекспировских произведений и костерить вас (или превозносить) будет само, в зависимости от ваших результатов. Только попробуйте неправильно ответить, о чём Розалинда говорит Селии "...полон терний", пожалеете.


А как бы это выглядело по-русски? Попробуйте представить сами. Вот примеры из русских переводов (авторы переводов — Лозинский, Гумилёв и другие классики):
У тебя мозги хересом заплыли.
Я буду вынужден называть тебя в песне плутом, рыцарь.
Это ещё что такое, поганый брюхан!
Заморыш, сушёный коровий язык, хвост бычачий, треска!
Блудливый, вероломный, злой подлец!
Ну тебя — в петлю!
Жеманный осёл, который долбит наизусть правила степенности и подносит их целыми охапками!
Тупой и вялодушный дурень!
Тюк гнусностей, мешок скотства, вздутая водянка, дряхлый порок, седое безбожье, престарелое тщеславие!
Отвратительный совратитель юности, старый белобородый дьявол.
Немногим лучше самого злейшего нечестивца!

Эти несносные старые дураки!
Ах ты, скверный обжора, безмозглый чурбан, грузный ком сала, потаскушкино отродье.
Что ты там ворчишь, мешок, набитый шерстью?
Сатирический плут!
Правдивости в тебе не больше, чем в травленной лисице. Убирайся, тварь.
Эти мнимо чепуховые приложения — не главный, но характерный результат сотрудничества филологов и программистов под знаком Digital Humanities, цифровой гуманитаристики. Чтобы подобные развлекательные программки могли появиться на свет, специалисты составили словарь шекспировского языка, ввели его в компьютер, разметили, превратили в языковой корпус и создали инструменты работы с получившейся базой, с помощью которых ведутся исследования, делаются статистические подсчёты и пишутся научные труды. Можно надеяться, что именно работа с шекспировским лингвистическим корпусом поставит точку в спорах о личности Шекспира. В то же время популяризаторы литературы используют Digital Humanities для того, чтобы геймифицировать чтение и изучение текстов, разрушить представление о классических произведениях как о пыльной скуке и вовлечь в чтение там, где пасуют академические методы обучения.


(Заключительная картинка для привлечения внимания, источник тот же)

Больше Шекспира в этом журнале: С рябчиком и кукурузой | Юбилейная мини-коллекция новейших исследований в РГБ | Подборка московских цитат Иэна Маккеллена о Шекспире

https://leninka-ru.livejournal.com/252468.html


Метки:  

А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего?

Пятница, 27 Апреля 2018 г. 19:11 + в цитатник
У этого поста в кои-то веки есть спонсор. Спонсор поста — коллектив суровых строителей с дрелями наперевес, без объявления войны обесточивший офис нашей редакции вчера и сегодня. Благодаря этим гениям спонтанного труда я пишу о гении Шекспира не как все приличные люди, 23 апреля, когда он, условно говоря, родился, или хотя бы 26 апреля, когда его, безусловно говоря, крестили, а сегодня. Впрочем, я даже не берусь встревать в информационную битву между оксфордианцами, стратфордианцами, марловианцами, бэконианцами и прочими -анцами. Будем считать, что Уильям Шекспир — тот самый автор корпуса драматических и поэтических произведений с известного портрета и с известной биографией. Уверена, вам за эти дни попалось уже много полезных и восторженных статей о нём, мы же сейчас подберёмся к Шекспиру с самой неожиданной стороны.


(Первая картинка для привлечения внимания, взятая, конечно, из электронной библиотеки РГБ, по ссылке ещё много таких)

Человечество придумало смартфоны, на смартфоны поставили Андроид, для Андроида написали приложения, и более сотни приложений в Google Play оказалось посвящено английскому драматургу. Большую их часть предсказуемо составляют собрания сочинений или красиво оформленные отдельные книги, цитатники, тесты и викторины. Поколение, которое не знает, с какого боку подступиться к бумажной книге и какой палочкой её пошевелить, может читать трагедии Шекспира в формате чата или подставлять эмодзи вместо пропущенных в его текстах слов.

Но, наверное, только Шекспир удостоился отдельного класса приложений, которые ищутся в Google Play по запросу Shakespear Insults. Это генераторы ругательств, основанных на корпусе шекспировских текстов. Об одном таком генераторе (не для смартфона) я уже упоминала, после чего выяснилось, что он далеко не одинок! Персонажи Шекспира, особенно комедийные, ругаются, клянут, обзываются и оскорбляют, бранятся и распускают язык, собачатся и лаются, срамят и сквернословят, пикируются и чертыхаются изобильно и изобретательно, и высказанного ими хватило на десяток программ.

Shakespeare Insult Kit сулит неиссякаемые залежи оскорблений на архаическом английском — 3,9 миллиона вариантов.


Исполненный гармонии и эстетического совершенства генератор обзывательств Shakespeare Insult Generator, привлёкший 10 тысяч пользователей, использует рукописные шрифты и даёт возможность их менять:


Shakespeare swear озвучивает шекспировские фразы голосами актёров, указывает на источник цитаты и даёт возможность выбрать самое экспрессивное выражение из списка.


Из Shakespearean Insult Generator можно отсылать пейоративы стратфордского лебедя любимым друзьям и близким.


В приложении ShakeSpears 20 000 фраз из шекспировских ингредиентов и пояснения к непонятным словам.


Пользуясь Insults for Shakespeare Geeks, можно отобрать особенно удавшиеся ругательства и составить из них коллекцию.


Shakespeared предлагает сгенерировать проклятие автоматически или сложить собственное обсценное выражение из трёх слов, а после делиться прекрасным в соцсетях.


А приложение Angry Bard Quiz не конструирует ругательства для вас, оно проверяет ваше знание шекспировских произведений и костерить вас (или превозносить) будет само, в зависимости от ваших результатов. Только попробуйте неправильно ответить, о чём Розалинда говорит Селии "...полон терний", пожалеете.


А как это могло бы выглядеть на русском языке? Попробуйте представить сами. Вот примеры из русских переводов (авторы переводов — Лозинский, Гумилёв и другие классики):
У тебя мозги хересом заплыли.
Я буду вынужден называть тебя в песне плутом, рыцарь.
Это ещё что такое, поганый брюхан!
Заморыш, сушёный коровий язык, хвост бычачий, треска!
Блудливый, вероломный, злой подлец!
Ну тебя — в петлю!
Жеманный осёл, который долбит наизусть правила степенности и подносит их целыми охапками!
Тупой и вялодушный дурень!
Тюк гнусностей, мешок скотства, вздутая водянка, дряхлый порок, седое безбожье, престарелое тщеславие!
Отвратительный совратитель юности, старый белобородый дьявол.
Немногим лучше самого злейшего нечестивца!

Эти несносные старые дураки!
Ах ты, скверный обжора, безмозглый чурбан, грузный ком сала, потаскушкино отродье.
Что ты там ворчишь, мешок, набитый шерстью?
Сатирический плут!
Правдивости в тебе не больше, чем в травленной лисице. Убирайся, тварь.
Эти мнимо чепуховые приложения — не главный, но характерный результат сотрудничества филологов и программистов под знаком Digital Humanities, цифровой гуманитаристики. Чтобы подобные развлекательные программки могли появиться на свет, специалисты составили словарь шекспировского языка, ввели его в компьютер, разметили, превратили в языковой корпус и создали инструменты работы с получившейся базой, с помощью которых ведутся исследования, делаются статистические подсчёты и пишутся научные труды. Можно надеяться, что именно работа с шекспировским лингвистическим корпусом поставит точку в спорах о личности Шекспира. В то же время популяризаторы литературы используют Digital Humanities для того, чтобы геймифицировать чтение и изучение текстов, разрушить представление о классических произведениях как о пыльной скуке и вовлечь в чтение там, где пасуют академические методы обучения.


(Заключительная картинка для привлечения внимания, источник тот же)

Больше Шекспира в этом журнале: С рябчиком и кукурузой | Юбилейная мини-коллекция новейших исследований в РГБ | Подборка московских цитат Иэна Маккеллена о Шекспире

https://leninka-ru.livejournal.com/252468.html


Метки:  

А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего?

Пятница, 27 Апреля 2018 г. 19:11 + в цитатник
У этого поста в кои-то веки есть спонсор. Спонсор поста — коллектив суровых строителей с дрелями наперевес, без объявления войны обесточивший офис нашей редакции вчера и сегодня. Благодаря этим гениям спонтанного труда мы пишем о гении Шекспира не как все приличные люди, 23 апреля, когда он, условно говоря, родился, или хотя бы 26 апреля, когда его, безусловно говоря, крестили, а сегодня. Впрочем, я даже не берусь встревать в информационную битву между оксфордианцами, стратфордианцами, марловианцами, бэконианцами и прочими -анцами. Будем считать, что Уильям Шекспир — тот самый автор корпуса драматических и поэтических произведений с известного портрета и с известной биографией. Уверена, вам за эти дни попалось уже много полезных и восторженных статей о нём, мы же сейчас подберёмся к Шекспиру с самой неожиданной стороны.


(Первая картинка для привлечения внимания, взятая, конечно, из электронной библиотеки РГБ)

Человечество придумало смартфоны, на смартфоны поставили Андроид, для Андроида написали приложения, и более сотни приложений в Google Play оказалось посвящено английскому драматургу. Большую их часть предсказуемо составляют собрания сочинений или красиво оформленные отдельные книги, цитатники, тесты и викторины. Поколение, которое не знает, с какого боку подступиться к бумажной книге и какой палочкой её пошевелить, может читать трагедии Шекспира в формате чата или подставлять эмодзи вместо пропущенных в его текстах слов.

Но, наверное, только Шекспир удостоился отдельного класса приложений, которые ищутся в Google Play по запросу Shakespear Insults. Это генераторы ругательств, основанных на корпусе шекспировских текстов. Об одном таком генераторе (не для смартфона) я уже упоминала, после чего выяснилось, что он далеко не одинок! Персонажи Шекспира, особенно комедийные, ругаются, клянут, обзываются и оскорбляют, бранятся и распускают язык, собачатся и лаются, срамят и сквернословят, пикируются и чертыхаются изобильно и изобретательно, и высказанного ими хватило на десяток программ.

Shakespeare Insult Kit сулит неиссякаемые залежи оскорблений на архаическом английском — 3,9 миллиона вариантов.


Исполненный гармонии и эстетического совершенства генератор обзывательств Shakespeare Insult Generator, привлёкший 10 тысяч пользователей, использует рукописные шрифты и даёт возможность их менять:


Shakespeare swear озвучивает шекспировские фразы голосами актёров, указывает на источник цитаты и даёт возможность выбрать самое экспрессивное выражение из списка.


Из Shakespearean Insult Generator можно отсылать пейоративы стратфордского лебедя любимым друзьям и близким.


В приложении ShakeSpears 20 000 фраз из шекспировских ингредиентов и пояснения к непонятным словам.


Пользуясь Insults for Shakespeare Geeks, можно отобрать особенно удавшиеся ругательства и составить из них коллекцию.


Shakespeared предлагает сгенерировать проклятие автоматически или сложить собственное обсценное выражение из трёх слов, а после делиться прекрасным в соцсетях.


А приложение Angry Bard Quiz не конструирует ругательства для вас, оно проверяет ваше знание шекспировских произведений и костерить вас (или превозносить) будет само, в зависимости от ваших результатов. Только попробуйте неправильно ответить, о чём Розалинда говорит Селии "...полон терний", пожалеете.


А как бы это выглядело по-русски? Попробуйте представить сами. Вот примеры из русских переводов (авторы переводов — Лозинский, Гумилёв и другие классики):
У тебя мозги хересом заплыли.
Я буду вынужден называть тебя в песне плутом, рыцарь.
Это ещё что такое, поганый брюхан!
Заморыш, сушёный коровий язык, хвост бычачий, треска!
Блудливый, вероломный, злой подлец!
Ну тебя — в петлю!
Жеманный осёл, который долбит наизусть правила степенности и подносит их целыми охапками!
Тупой и вялодушный дурень!
Тюк гнусностей, мешок скотства, вздутая водянка, дряхлый порок, седое безбожье, престарелое тщеславие!
Отвратительный совратитель юности, старый белобородый дьявол.
Немногим лучше самого злейшего нечестивца!

Эти несносные старые дураки!
Ах ты, скверный обжора, безмозглый чурбан, грузный ком сала, потаскушкино отродье.
Что ты там ворчишь, мешок, набитый шерстью?
Сатирический плут!
Правдивости в тебе не больше, чем в травленной лисице. Убирайся, тварь.
Эти мнимо чепуховые приложения — не главный, но характерный результат сотрудничества филологов и программистов под знаком Digital Humanities, цифровой гуманитаристики. Чтобы подобные развлекательные программки могли появиться на свет, специалисты составили словарь шекспировского языка, ввели его в компьютер, разметили, превратили в языковой корпус и создали инструменты работы с получившейся базой, с помощью которых ведутся исследования, делаются статистические подсчёты и пишутся научные труды. Можно надеяться, что именно работа с шекспировским лингвистическим корпусом поставит точку в спорах о личности Шекспира. В то же время популяризаторы литературы используют Digital Humanities для того, чтобы геймифицировать чтение и изучение текстов, разрушить представление о классических произведениях как о пыльной скуке и вовлечь в чтение там, где пасуют академические методы обучения.


(Заключительная картинка для привлечения внимания, источник тот же)

Больше Шекспира в этом журнале: С рябчиком и кукурузой | Юбилейная мини-коллекция новейших исследований в РГБ | Подборка московских цитат Иэна Маккеллена о Шекспире

https://leninka-ru.livejournal.com/252468.html


Метки:  

Традиционная восточная книга, часть 1

Четверг, 26 Апреля 2018 г. 21:54 + в цитатник
А вот сейчас будет чудесное. Начинаем цикл публикаций о традиционной восточной книге, которую мы все так любим и которой не устаём удивляться. Цикл родился из записей к практическому занятию, проведённому в рамках семинара реставраторов в Центре восточной литературы РГБ в апреле этого года. Все тексты принадлежат главному библиотекарю ЦВЛ РГБ Ольге Ижбулатовой; авторы фотографий — Ольга Ижбулатова и Мария Говтвань. Все сфотографированные книги хранятся в РГБ. Будут некоторые пересечения с уже ранее публиковавшимися у нас материалами (я буду давать ссылки, и всякий идущий по ссылкам будет вознаграждён дополнительными фотографиями и пояснениями), порой — повторение пройденного, но в основном — новые сведения и подробности. Интересные примеры реставрации тоже будут показаны.

Часть 1. Дальний Восток. Ранние формы книг

Как мы все помним, Дальний Восток — это регион мира, в состав которого входит Восточная Азия. Поэтому история книги Дальнего Востока начинается в Китае. Со временем традиционные формы китайской книги, равно как и китайская письменность, распространились в Японию, Корею и Вьетнам.

Древнейшие памятники китайского письма — надписи на гадательных костях эпохи Шан-Инь, XVI–XI века до нашей эры. Письменные тексты эпохи Чжоу (XI века до нашей эры — 256 год до нашей эры) встречаются чаще всего в виде надписей на бронзовых сосудах.

Самые ранние китайские книги были написаны на деревянных планках. Это период с V века до нашей эры до IV века нашей эры. В качестве писчего материала также использовалась шёлковая ткань.

По преданию, бумага была изобретена в 105 году, однако археологические находки опровергают эту дату: существуют образцы значительно более ранней бумаги. К началу IV века бумага заменила деревянные дощечки.

В период с V по X век создавались книги в форме свитков на шёлке и на бумаге:




Изображение свитка в книге "Буддизм и китайское книгопечатание" (Тайбэй, 2012):


Футляр из бамбука (провинция Гуйчжоу):


Помимо свитка из одной ленты, обернутой вокруг стержня, известно о существовании ещё одного вида свитка. Речь идёт о так называемой вихревой брошюровке (сюаньфэн-чжуан). Считается, что она представляла собой свиток из нескольких положенных друг на друга листов одинаковой высоты и разной длины, из которых самый верхний был самым коротким. Сохранилось всего несколько книг, обнаруженных в монастыре Дуньхуан, которые предположительно (!) имели форму вихревой брошюровки:


(Сравните совсем иное определение вихревой брошюровки, которое предлагают другие источники.)

Направление письма сверху вниз и справа налево было свойственно китайской книге с момента её возникновения. Оно поменялось на европейское только в начале XX века, когда китайское книгопечатание начало поддаваться сильнейшему западному влиянию. Тем не менее традиционное направление письма до сих пор широко используется на Тайване. В книгах, изданных в наши дни в континентальном Китае, тоже иногда можно увидеть текст, напечатанный в столбик.

В начале I-го тысячелетия нашей эры в Китай начал проникать буддизм. Благодаря буддизму китайцы познакомились с индийской книгой на пальмовых листьях — потхи. Китайцы заимствовали эту форму. Книга-потхи (по-китайски фаньцзя-чжуан) представляет собой стопу листов бумаги прямоугольной формы, которая может быть вложена между двумя досками и соединена шнуром.

В эпоху Тан (618–907 годы) появилась форма книги гармоника. Несколько листов склеиваются в ленту, фальцуются, затем к ним приклеиваются верхняя и нижняя обложки. Впоследствии сфера применения "гармоники" (цзинчжэ-чжуан) значительно сузилась, но буддийские тексты продолжали издаваться именно в этой форме:


"Гармоника" в раскрытом виде. У сгиба маленькими иероглифами напечатаны номер тома (сверху) и номер листа (снизу):


"Гармоника". Алмазная сутра. Красным цветом напечатан текст сутры, чёрным — комментарий:


В следующем выпуске — о том, насколько непохож на всё европейское лист китайской книги.


Друзья, а вдруг вам это далеко не так интересно, как я надеюсь? Напишите, пожалуйста.

https://leninka-ru.livejournal.com/252285.html


Метки:  

Либроанатомия от РГБ. С — скань

Понедельник, 23 Апреля 2018 г. 22:08 + в цитатник
Словно сотканный из стрекозиных крылышек переплёт этого изящного крохотного томика, который мы очень часто показываем на выставках, сочетает две техники — скань и зернь.



Ещё раз напомню, что представляет из себя книга. "Молитвослов" XVII века — миниатюрный молитвенник Евдокии Фёдоровны Лопухиной, первой супруги Петра Великого, который был подарен ею Феодосии Александровне Нащёкиной, урождённой Лопухиной. Переплёт — картон в парче. Верхняя и нижняя крышки переплёта, корешок — скань с зернью, серебро. Застёжка серебряная накидная. Мелкий полуустав.

Другое изображение "Молитвослова" — здесь, о нём и о других книгах из императорских дворцовых библиотек и книжных собраний читайте или смотрите видео здесь.

https://leninka-ru.livejournal.com/251996.html


Метки:  

9 занятных фактов о копирайте

Понедельник, 23 Апреля 2018 г. 19:40 + в цитатник
Сегодня у нас очень своеобразный праздник — очередной День взятия Бастилии Всемирный день книг... и авторского права. День книг — это прекрасно без извилин. А вот поздравлять друг друга с торжеством копирайта что-то не хочется, если вспомнить многочисленные перекосы, злоупотребления и устаревшие нормы. Вот вам 9 занятных фактов о сегодняшнем "имениннике" и одна моя любимая добрая картинка.



1. Компания Google хотела оцифровать все книги мира и потратила на это 15 лет и 400 млн долларов, но не сумела достигнуть договорённости с отдельными авторами и мировыми корпорациями. Теперь 60 петабайтов оцифрованных книг лежат мёртвым грузом. Их нельзя ни смотреть бесплатно, ни купить. Полный доступ к ним имеют лишь несколько инженеров Google. А новые книги Google, бают, больше не сканирует.

2. Компания-медиагигант CBS Broadcasting подала в суд на жителя Нью-Йорка, который разместил в интернете скриншот сериала "Gunsmoke" 1958 года. Компания требует возместить потенциальные убытки на сумму в $150 000. Разгадка странного иска проста — ответчик, фотограф Джон Таннен, сам не один раз подавал в суд на CBS Broadcasting за использование его фотографий без разрешения и без выплаты компенсации.

3. Закон об авторском праве запрещает фотографировать Эйфелеву башню ночью. Красивая подсветка этого знаменитого сооружения — работа современного художника, в полной мере охраняемая авторским правом. Вас вряд ли заберут в полицию в тот момент, когда вы наведёте на башню фотоаппарат, но продавать ночные снимки и даже выкладывать их в соцсетях запрещено. Не говорите, что вас не предупредили. Днём можно.

4. В 2016 году был закрыт полезный проект "Яндекс.Словари", который сводил вместе результаты поиска из десятков авторитетных справочных изданий. Компания утверждает, что проект прикончило противодействие владельцев прав на словари, которые не давали развивать его на мобильных устройствах.

5. Выражение "унести в могилу" может иметь разный смысл. Пользователи известнейшей игровой платформы Steam, за долгие годы накупившие на ней игр на солидную сумму, не могут официально передавать свой аккаунт другим лицам. То же самое — с магазинами PlayStation Network и Xbox Live. Разумеется, на практике люди могут оставить свой логин и пароль близким, например, в завещании, но юридически они не имеют на это никакого права, и покупки на сотни и тысячи долларов после смерти человека просто аннулируются.

6. Администрации музея "Эрмитаж" стало известно, что в декоре петербургского магазина дизайнерской одежды воспроизводится картина "Дама в голубом" Томаса Гейнсборо, хранящаяся в их музее. Автор картины, Томас Гейнсборо, умер в 1788 году, но, ссылаясь на закон "О музейном фонде РФ", музей-правообладатель в суде потребовал от владелицы магазина прекратить использовать репродукцию картины. Тяжба тянулась 5 лет начиная с 2010 года. Все суды признали правоту Эрмитажа. А ещё Эрмитаж зарегистрировал бренд "коты Эрмитажа", чтобы хвостатых мышеловов не упоминали и не изображали нелицензионно.

7. Самый лучший формат аудиокниг для людей с нарушениями зрения — DAISY. Но законодательство Австралии запрещает переводить книгу в этот формат, если в природе уже существует коммерческий аудиовариант произведения или версия с крупным шрифтом. А если австралийская библиотека отсканировала книгу для слабовидящего читателя, после этого она обязана уничтожить скан и не может сохранить его для других читателей.

8. Если смотреть глобальнее, положение с книгами для незрячих носит название "книжный голод". Только 7% опубликованных во всем мире книг имеют аналоги в форматах, доступных для инвалидов по зрению. В большинстве стран авторское право не даёт никаких поблажек для людей с нарушениями зрения или дислексией, которым нужны особенные книги. Издания для них, и без того дорогие, можно копировать и распространять только на общих основаниях, после всех договоров и отчислений.

9. И немного о нас напоследок. Российская государственная библиотека не имеет права принимать на хранение и выкладывать в общий доступ недостающие у неё оцифровки, сделанные волонтёрами, — эта процедура просто не предусмотрена в законодательстве. Также РГБ не имеет права предоставлять читателям других библиотек обязательный электронный экземпляр книг, который передают ей издательства. И показывать этот электронный экземпляр нашим читателям на дому тоже нельзя. А когда библиотека покупает для своих читателей доступ к некоей базе данных, только её, базы, владелец решает, можно ли открыть к этому ресурсу удалённый доступ, т.е. доступ для читателей из дома. Для половины ресурсов такого доступа нет.

https://leninka-ru.livejournal.com/251852.html


Метки:  

Угадайка-2. Что, опять?

Суббота, 21 Апреля 2018 г. 09:04 + в цитатник
Две недели назад мы вдоль и поперёк изучили эту картинку, и всё же её возможности не исчерпаны! На этот раз предлагаю дополнить букет. Кто добавит неизвестной героине книги-цветы, которых здесь ещё нет, чтобы она весь этот груз уронила?

Я начинаю. Александр Дюма, "Чёрный тюльпан".



https://leninka-ru.livejournal.com/251509.html


Метки:  

Мои публикации в Instagram за последнюю неделю

Суббота, 21 Апреля 2018 г. 00:13 + в цитатник

Метки:  

Книга на выходные: об ископаемой букве ять

Пятница, 20 Апреля 2018 г. 14:25 + в цитатник

Метки:  

Бешеный тетрис, цилиндрические записи и МУРКО

Четверг, 19 Апреля 2018 г. 14:36 + в цитатник
:) РНБ сделала интерактивные оглавления к электронным копиям адресных и справочных книг Санкт-Петербурга — Ленинграда. Теперь в огромных старых адресных и телефонных книгах намного легче искать фамилии и адреса!
Этот удобный инструмент предназначен для широкого круга людей, которые интересуются историей всех сфер жизни Санкт-Петербурга, генеалогией, историей государственных учреждений и промышленности Российской империи и СССР.
http://nlr.ru/cont/


:) Несмотря на то, что Толкиен умер в 1973 году, его новые книги продолжают появляться.
https://www.kinonews.ru/news_79760/

:) Мурко!
Когда я пыталась выяснить, как за последние сто лет изменилось произношение слова артель (о нём есть рассказ в этой книжке), я воспользовалась, в частности, МУРКО — мультимедийным корпусом, входящим в НКРЯ. Как же было здорово, нажав кнопку, моментально получить одиннадцать отрывочков из фильмов, где это слово произносят! Замечательно, что Корпус всё растёт и растёт, а его поисковые инструменты всё изощряются и изощряются.
https://postnauka.ru/longreads/54875

:) Модная Ахматова
https://arzamas.academy/materials/999


:( И в этой конкурентной борьбе вдова Булгакова, несомненно, проиграла. Её редакторские правки вносили ненужные акценты, искажали авторскую мысль, это доказывает анализ, проведенный Е.Колышевой. Каждый может в этом убедиться сам.
...А заключительного абзаца, известного всем читателям романа "Мастер и Маргарита", больше нет. Оказалось, что с научной точки зрения он занимал это место неправомерно; у него другой статус — статус зачёркнутого фрагмента.

http://sites.utoronto.ca/tsq/63/Povolotskaya63.pdf

:) ...Почему не на меловке напечатано, что за бумага, хотим сияющую белизну, чтобы из глаз кровь лилась от её блеска. С удовольствием, говорят, купили бы книгу ЧУТЬ подороже, но на хорошей бумаге.
Напечатано на импортной кремовой lux cream, а на меловке вы бы и сами книгу не купили: во-первых, она бы весила в районе полутора-двух кило и её бы просто никто не осилил читать, а во вторых — стоила бы раза в три дороже (а вовсе не чуть). При печати на офсете 80 — книга была бы толщиной с мою руку и весила бы соответственно.

https://t.me/redaktorr/359

:) В дополнение к расширению Unpaywall у браузера Chrome появилось ещё одно — Kopernio. Новенькое не только ищет научные работы в свободном доступе, но и обещает исследователю доступ к закрытым подписным ресурсам его организации "извне кампуса" и сохранение pdf для последующего дочитывания.
https://kopernio.com/

:) "Электронекрасовка" говорит о себе: сейчас на сайте доступно около 3500 периодических изданий — это самая большая оцифрованная коллекция периодики в русском интернете. Среди них — журналы "Мир искусства" художника Александра Бенуа и антрепренёра Сергея Дягилева, "Новый Леф", выходивший под редакцией Владимира Маяковского, архитектурные журналы "Зодчий" и "Строительство Москвы", фотожурналы "СССР на стройке", "Пролетарское фото", "Фотограф-любитель" Сергея Прокудина-Горского, а также иностранные, сатирические и театральные журналы разных лет и многое другое. В ближайшее время будет опубликован архив газеты "Вечерняя Москва" с 1934 по 1961 год.
И книги у них тоже есть.
https://www.facebook.com/nekrasovkalibrary/videos/1745137815533823/
http://electro.nekrasovka.ru/
Работает полнотекстовый поиск по всем оцифровкам. Среди спецпроектов электронной библиотеки — Азбука авангардного кино от поэта-футуриста Петра Незнамова.
http://electro.nekrasovka.ru/articles/special/kino1926

И набор стикеров "Слово о полку Игореве" для столь некстати запрещённого Телеграма. Может быть незаменим для комментирования последних новостей о блокировке Телеграма!
https://t.me/addstickers/slovoopolkuigoreve


:( Опять не слава Богу...
Авторы из университетов с более низким рейтингом чаще публиковали свои статьи в традиционных журналах и реже — в журналах "золотого" открытого доступа или в "гибридных" журналах. С другой стороны, ученые из университетов с высоким рейтингом с готовностью платили относительно высокий сбор за публикацию по модели открытого доступа.
...Такая тенденция может быть объяснима тем, что учёные, работающие в университетах с хорошим финансированием, имеют возможность выбирать, когда речь идёт о публикации в том или ином журнале.
В результате этого создаётся "новая профессиональная иерархия" в современном научном издательстве, по мере того как модель открытого доступа становится всё более популярной.
"В научном издательстве создаются новые оси стратификации, дополнительно к уже существующему неравенству в науке",
заключили авторы исследования.
http://nooregistry.ru/news/plata-za-publikatsiyu-v-otkrytom-dostupe-sozdaet-novoe-neravenstvo-v-nauchnom-izdatelstve-5ab1523d8b8a870463caf5b5

:) DRM — Диссоциативное Расстройство Меркантильности — очень частое психическое расстройство внутренней жабы, встречающееся у разработчиков игр, сопровождаемое сильными приступами паранойи. В восприятии больного его игра, будучи установленной на несколько устройств, как бы расщепляется на разные игры, за которые, по его мнению, должно быть заплачено отдельно. При этом больной становится одержим навязчивой идеей, что все его обворовывают. В большинстве случаев, это сопровождается визуальными галлюцинациями: больному мерещатся некие "пираты". Когда болезнь достигает критической стадии, пациент начинает оберегать "свою прелесть" с таким усердием, что поиграть в неё становится затруднительно даже тем, кто честно за всё заплатил.
http://ibash.org.ru/quote.php?id=17698

:( Как правообладатель может узнать, кто выложил купленную копию, а корпорация — откуда произошла утечка информации.
Символы нулевой ширины — это непечатаемые управляющие символы, которые не отображаются большинством приложений.
(Подсказка: вставьте предложение в Diff Checker, чтобы увидеть местоположение символов!) Эти символы можно использовать как уникальные "отпечатки" текста для идентификации пользователей.
Осторожнее с копипастом: фингерпринтинг текста непечатаемыми символами
https://habrahabr.ru/post/352950/

:) Четвёртый по популярности в мире Метрополитен-музей оцифровал уже треть из полутора миллионов своих экспонатов.
Пользователи не должны спрашивать разрешения и могут даже не упоминать источник. Любое изображение на сайте Метрополитен-музея имеет символ "Public Domain 0". Это означает, что изображения музея могут использовать художники, ремесленники, изготовители сувениров, дизайнеры, исследователи или даже книгоиздатели, которым не всегда легко добиться прав на использование того или иного произведения и получить его в высоком разрешении.
Но что получает сам музей, отдавая изображения бесплатно и всем желающим? По словам Таллона, все дело в значимости музея в эпоху интернета, когда существует потребность в подробной информации о том или ином произведении. "Я искренне верю, что чтобы сохранить свою значимость как музей, мы должны принимать участие в этом общественном диалоге".
Вместе с изображением Метрополитен-музей публикует данные о каждом произведении: название, имя автора, дату создания, принадлежность к той или иной культурной эпохе и т.д.

http://nooregistry.ru/news/uzhe-450-000-izobrazheniy-dostupno-na-sayte-metropoliten-muzeya-5abd88f28b8a870463cb8b51
https://www.metmuseum.org/art/collection/#!?perPage=20&showOnly=openaccess&sortBy=Relevance&sortOrder=asc&offset=0&pageSize=0
фрагмент отсюда


:( Content ID стал источником злоупотребления авторским правом: пять разных компаний заявили о своих правах на белый шум; Samsung считает, что ему принадлежат любые рисунки их телефонов; Nintendo утверждает, что владеет правами на анимированные видео-ролики, созданные игроками; крупнейшие звукозаписывающие компании мира все вместе заявляют о своих правах на рождественскую песню "Тихая ночь", и так далее. В целом, система создает идеальные условия для того, чтобы большие и неэтичные компании выигрывали за счет маленьких и креативных.
Чтобы помощь крупнейшим газетам Евросоюза, законодатели предлагают ввести налог на ссылки – специальный налог, которые поисковые сервисы и сайты... будут обязаны платить просто за то, чтобы проставлять ссылки на новости в интернете.
Это означает, что все европейские создатели контента – те, кто публикуют сотни миллионов текстов, видео и аудио по лицензиям Creative Commons, разрешающим распространять этот контент бесплатно – больше не смогут выбирать условия лицензий Creative Commons.

http://nooregistry.ru/news/predlozhennaya-reforma-avtorskogo-prava-evrosoyuza-razrushaet-osnovy-litsenziy-creative-commons-5ad60f378b8a8704ece4c2a4

:) 150 тыс руб за лженаучное цитирование. Началось рассмотрение по существу иска писателя и историка космонавтики Антона Первушина о возмещении морального вреда за использование фрагментов его интервью в книге о "лунном заговоре" заместителя генерального директора "РЕН ТВ" Игоря Прокопенко.
http://rapsinews.ru/judicial_news/20180411/282465876.html#ixzz5D2Z0v4nk

:) Знаете, я лишь однажды видел полки, где много книг, и выстроены они строго по сериям, высоте корешка, цветовой совместимости и прочей хрени. Было красиво. Как в музее. И как-то зомбически мертво.
Мне очень приятно, что на полках моих друзей этот бешеный тетрис, всё упихано и ни одна щель не пропадает. Чувствуется безумие настоящего книголюба.
Когда книги на полках, в стопках, на столах и тумбах.
В ящиках.
Все вот эти истории, которые мы читали, читаем и надеемся прочесть. У меня из кучи книг торчат закладки, три стопки прочитать прям сразунемедленновпервуюочередьинеоткладывать.
Гм, что я пытаюсь-то сказать?
А ведь здорово, друзья мои, что всех нас окружают книги! Даже если они залиты в читалку.
Этакий признак неуёмного оптимизма, когда с каждым годом времени всё меньше, забот всё больше, а ты всё равно покупаешь книгу — на потом — потому как ну невозможно упустить эту историю, а тут классные картинки, а эта поможет написать тебе свою историю... когда-нибудь... потом.
Я люблю свои книжные полки. Там столько всего, настолько столько, что я порой нахожу книгу, о которой забыл давно. Или ещё чуднее — книга у тебя оказывается аж в трёх экземплярах, потому как забыл что купил и купил, а потом опять забыл.
А ещё книги, прошедшие с тобой всю жизнь — потёртые, потрепанные,с кособокими танками, нарисованными шариковой ручкой на форзаце. Старые, добрые друзья, навечно внесённые в списки части.
...Твоя библиотека — это мир, который ты строишь исключительно для себя, мир, который рассыпается с твоим уходом, чтоб стать сырьём для других миров, прекрасных, но уже не твоих. У нас дома дофига книг, но у моего сына и дочери уже есть свои зародыши библиотеки — и часы тикают до Большого Взрыва.
...Рассматривать чужие полки — это как путешествовать по мирам. Где что-то похоже, но что-то всегда иначе.
Пусть не кончается это путешествие. Пусть не кончается.

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1794840670637269&id=100003340601650

:( В квартире было примерно 40 полок и 2500 книг на них.
Я продавала книги 2,5 месяца. Продала более 2000 книг, заработала чуть меньше 38 тысяч рублей. Ещё 14 коробок с книгами до сих пор стоят в прихожей.

https://journal.tinkoff.ru/booksale


:) Семантика этюдности в прозе Пришвина неоднозначна. (Не поэтому ли у него сгорел в анекдоте дом-музей?)
http://www.yaplakal.com/forum3/topic1769421.html

:) Подборка фотографий Лонг Чинсана
https://cameralabs.org/11986-master-fotografii-long-chinsan

:) 9 распространенных книжных болезней
1. Диабет: очень сладкая книга, слишком сладкая.
2. Ветрянка: книга, которую вы прочитали однажды и уже больше никогда не возьмёте в руки.
3. Грипп: "заразная" книга, которая передается, как вирус.
4. Цикл: книга, которую вы читаете раз в месяц, год и т.п.
5. Бессонница: книга, из-за которой вы не спали всю ночь.
6. Амнезия: книга, содержание которой вы забыли или которая вас совершенно не впечатлила.
7. Астма: книга, от которой захватывает дух.
8. Плохое питание: книга, в которой было мало пищи для размышлений.
9. Морская болезнь: книга, которую вы купили в поездке или книга, характерная для какой-то местности.

https://vk.com/@1poetry-9-rasprostranennyh-knizhnyh-boleznei (вряд ли первоисточник, но самую первую публикацию найти трудно)

6 мифов о Вие и о "Вие"
https://book24.ru/blog/2392438/


Дополняйте, пожалуйста — пишите в комментариях хорошие ссылки на книжное и читательское!

https://leninka-ru.livejournal.com/250724.html


Метки:  

Мои публикации в Instagram за последнюю неделю

Вторник, 17 Апреля 2018 г. 00:02 + в цитатник

Метки:  

Либроанатомия от РГБ. С — синтетический материал

Понедельник, 16 Апреля 2018 г. 19:05 + в цитатник
Тоже книги, тоже предмет интереса книговедов и библиографов. Правда, шедевров книгостроения среди таковых я не видела.



https://leninka-ru.livejournal.com/250261.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_leninka_ru
Страницы: 53 ... 41 40 [39] 38 37 ..
.. 1 Календарь