Жизнь - сложная штука, как ни крути.
Вот бывает так, что общаешься с коллегами, переписываешься, а после определенных событий все прекращается. Понятно, что каждый может иметь свое мнение на события, но когда твой визави пишет такое:

как-то уже сдерживаться не хочется. Как говориться, дождался.
Я уже давно привык, что ко мне приклеивают разные ярлыки, но "певец империи" - этого еще не было))
(
Кто-нибудь, кстати, может привести пример, как я в "лайфджорнал" пел "имперские песни", может я чего-то не замечаю?))
Ну ладно, теперь по сути. Олег Мальченко - известный историк артиллерии Украины, автор нескольких неплохих книг и каталога по украинским пушкам в зарубежных собраниях - о ней я упоминал в своих работах.
Но вот после 2015 г. в его текстах стал замечать знакомые обороты. Но поскольку украинский язык я знаю отвратительно, то не придавал этому (знакомым оборотам) значения.
Вот например, попалась статья "Гармати українського виробництва з альбому трофейної артилерії Ф. Я. Телотта початку XVIII ст." (а я все же отслеживаю публикации по истории артиллерии), где автор вроде бы высказывает нам с Владимиром признательность, но тут же ниже фактически плагиатит (предварительно переведя на украинский) абзацы с нашей статьи из "Старого Цейхгауза" практически слово в слово. Для примера сравните:


Не знаю как Владимир к этому отнесся, но я тогда это серьезно не воспринял - да и хрен с этим.
В 2017 г. Мальченко защитил докторскую (!) диссертацию " Артилерійський арсенал Київської фортеці у другій половині XVII ст.: формування, структура, функції", научным консультантом выступил
Папакін Георгій Володимирович, доктор історичних наук.
На основе диссертации он издал книгу - вот
здесь я ее анонсировал с сайта, не зная содержания. Одним из рецензентов стал тот самый Брехуненко.
Позже я получил и книгу с Украины. Знакомые абзацы встречались практически по всему объему книги - автор их раскидал по разным страницам. Тогда я опять махнул рукой - ну и че?
А вот после таких постов в фейсбуке решил - а, собственно, что молчать-то?
Как это, не зашквар откровенно плагиатить абзацами вместе с ссылками на архивные дела? И по-моему, вдвойне зашквар, когда откровенный плагиат с работ "певца империи" - как же так можно?))) Не понимаю я такой "дуализм" - злобно ругать Лобина и одновременно тырить у него тексты.
В основном, конечно, досталось статье 2012 г.
Артиллерия московских стрелецких полков в 1670–1680-х гг. . А это статья 2012 г. вошла в мою книгу "Пушки первых Романовых" 2022 г., Тот, кто случайно прочитает работу Мальченко 2017 г. и мою книгу 2022 г., и найдет схожие абзацы, может обвинить меня, по незнанию, в плагиате. Поэтому ссылаться буду на свою работу 2012 г. (Мальченко иногда делает ссылки на меня, но часто просто ссылается на архивные источники из моей работы, чтобы было поменьше ссылок на москальского историка)))
Для примера:


соответственно вот эти страницы из статьи:


В книге Мальченко это с.71-73.
Кстати, предложение об артиллерии драгунских полков Ю. Инглиса, А. Гамолтона, К.Фанбуковена взято и добавлено из моих примечаний - см. ссылку 59 моей статьи, 98-ю книгу Белгородского стола сам смотрел.

Часть предложений и абзацев из моих работ раскиданы по разным местам. В общем, вот такие приемчики.
Приятно, конечно, что тебя читают и плагиатят. Вспомнить хотя бы историю
с плагиатом Широкорада.
Но автор-то действительно вроде бы состоявшийся исследователь, доктор исторических наук как-никак, ему что, самому нормально не написать, надо просто тупо перевести на украинский и выдать за свой текст?
Не понимаю, и, наверное, уже не пойму. Я знаю, что он этот пост прочитает, потому как "регулярно заходит" на мою страницу в ЖЖ.
(набегут, наверное, как всегда)
https://alexuslob.livejournal.com/349593.html