-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в litis

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1442


Мои рассказы на семинар 22 апреля 2008 года

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Аноним   обратиться по имени Вторник, 15 Апреля 2008 г. 23:10 (ссылка)
Ян, хороший ракурс и в первом, и во втором рассказах. Я бы их рассказами не называла, этюды скорее, для более объемных вещей (особенно второй). Рельефно, но резкости (фотографической) нет. Ты пока не очень внимательно смотришь и слушаешь, иногда одна фраза в диалоге или одна точная деталь заменяют несколько сложных (но скучных) предложений... Это, правда, требует серьезной и вдумчивой работы. :) Дело в том, как ты видишь, когда пишешь - не торопись слова ставить, подумай, как бы увидел кто-то другой твоими глазами?
Много стилистических ошибок (из-за скорости, наверное) - но это ерунда. Думаю, тебе их попунктно перечислят. В целом - довольно приятное впечатление, и возникает оно из-за сюжетной недосказанности, из-за "незащищенности" героев, пронзительной даже незащищенности... И эти открытые финалы - мои любимые... Кинематографично ( в хорошем смысле слова, движения много). Есть, куда расти, и будет это очень интересно наблюдать... :)
Ответить С цитатой В цитатник
Ян_Мищенко   обратиться по имени Спасибо! Вторник, 15 Апреля 2008 г. 23:23 (ссылка)
Спасибо большое Катя за комментарий! Если тебе не трудно и когда будет время не могла бы ты более подробно сказать о тех недостатках и достоинствах, которых ты сказала, а конкретнее: 1. Об отсутствии резкости (фотографической). 2. О стилистических ошибках. 3. Сюжетная недосказанность и "незащищенность" героев. Еще раз большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 16 Апреля 2008 г. 15:26 (ссылка)
Ян, возьми у Германа мой электронный адрес и пришли пустое письмо - я тебе на мыло кину свои соображения прямо в твоем тексте, если хочешь.
Ответить С цитатой В цитатник
Ян_Мищенко   обратиться по имени Четверг, 17 Апреля 2008 г. 01:09 (ссылка)
А возможен ли более простой вариант) Я просто напишу тебе свой емейл, а ты мне напишешь? Или тебе можно послать письмо только через Германа?) Если возможен вариант общения "на прямую", то вот мой адрес - yan.mi@mail.ru
Ответить С цитатой В цитатник
Александр_Кестер   обратиться по имени Понедельник, 21 Апреля 2008 г. 08:23 (ссылка)
В сравнении с казусностью в сжетах рассказов Яна "Пижама" и "Бабье лето", настоящие две работы выглядят пресненько. Возможно, автор ставил иные задачи, но они не заявлены и мною они не обнаружены. Больше уделено внимания описательным моментам, приданию работам художественности. Во многом это удалось, иногда даже возникали парралели с Арсеновским "Наш двор", но повороты и сюжетные ходы пострадали. В итоге получился: ещё не рассказ, но, уже, и не новелла. Идея "Старых друзей" очень расплывчата. Если это то, что дружба (мужская) - превыше всего (любви к девушке), то не понятно почему Иван лебезит перед Сергеем и выглядит попрошайкой, несчастно как-то. Если это связано с деньгами (ради денег герой готов на всё), то этому моменту слишком мало внимания уделено. С "Утром Валентины", тут только остаётся согласиться с Екатериной: этюд, закваска для чего-то большего, объёмного. По стилю эта работы уступает "старым друзьям" - рваная, в попыхах, вот, тоже у Екатерины хорошее слово проскочило "кинематографичность", этот, например, абзац:
"Валентина шла по дорожке мимо больничных корпусов, делая мелкие шажки, чтобы не поскользнуться. За высоким бетонным забором, отделявшим территорию больницы от улицы, громыхая, проехал трамвай. Он как будто бы напомнил Вале, что пора бы уже домой. Валя посмотрела на часы и ускорила шаг. Проходя мимо пищеблока, Валентина увидела направляющуюся к ней, откуда-то из темноты старую, толстую дворнягу. Она медленно и неуклюже плелась к Валентине," - простое пречисление - делай раз, делай два. делай три.
Ответить С цитатой В цитатник
Ян_Мищенко   обратиться по имени Понедельник, 21 Апреля 2008 г. 16:44 (ссылка)
Спасибо, Александр Николаевич за комментарии!
Со многим согласен. Немного не понял, что значит: "ещё не рассказ, но, уже, и не новелла" или ты все же имел ввиду не новеллу, а этюд? Отдельное спасибо за параллель с Арсеновским "Двором", я так понимаю это комплимент мне, то есть плюс моих писюлек?)))
Ответить С цитатой В цитатник
Александр_Кестер   обратиться по имени Понедельник, 21 Апреля 2008 г. 20:31 (ссылка)
Да, Ян Владимирович, вы всё правильно поняли про параллель с Арсеновским "Двором" - растёте, догоняете:)))))
По поводу новеллы я сказал, что казусность, присущая ранним вещам пропала, а компоновка (композиция), присущая рассказу еще не вполне проявилась, а для этюда (как я его вижу) требуется больше художественности в описании, как заметила Екатерина: "одна фраза в диалоге или одна точная деталь заменяют несколько сложных (но скучных) предложений...". Как я понимаю, разница этих жанров определяется балансом событийных, описательных и сюжетных моментов. У тебя просматривается попытка поймать трёх зайцев. Не забывай, что жанры условны и иди своим путём. В целом впечатление от работ приятное и в том, по пунктам, соглашусь с Екатериной.
Ответить С цитатой В цитатник
Smels   обратиться по имени Четверг, 24 Апреля 2008 г. 09:49 (ссылка)
как только у меня кончится сессия (если она вообще когда-нибудь кончится), я обязательно прочту и напишу что думаю.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 28 Апреля 2008 г. 17:04 (ссылка)
Ян, я отправила письмо. Здесь не хотела почту светить свою, слишком много писем получаю в день. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Ян_Мищенко   обратиться по имени Понедельник, 28 Апреля 2008 г. 20:59 (ссылка)
Да, я получил, спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку