-Rui- все записи автора
Перевод с японского – suicidekoibito@LJ
Перевод с английского - keiji
Местами криво, извините! х)
В скобках комментарии [мои] и (оригинального переводчика)
-Руки
-Аои
-Руки и Аои
-Радиоведущий
- Добро пожаловать в «Bucky’s Room»! Йеее! Простите, папочка сегодня чересчур воодушевлен!
- Да ты всегда такой.
- С самого раннего утра тут перед студией тусуется полно блондинов. Спасибо всем фанатам за то, что пришли. Их сегодня больше, чем обычно. Ну что, пора представить наших гостей! Я сам себя воодушевляю… Сегодняшние гости: Gazette!
- Привет.
- Привет.
- Прелестная парочка! Представьтесь, пожалуйста.
- Окей. Я Руки, вокалист.
- Я гитарист, Аои.
- Отлично. Спасибо, что пришли. В прошлый раз вы были все вместе, у меня прямо глаза горели! Я заразился вашим счастьем! Итак, я попрошу вас рассказать о новом сингле, который выходит на следующей неделе, 12 ноября. Реально мощная музыка, со столькими «уааа!»! Я слушал и думал, как же это круто. А сейчас, представьте ваш новый сингл, пожалуйста.
-
Ок. Новый сингл Gazette выйдет 12 ноября, и называется он LEECH.
~~~~~~
- Песня, которую мы только что слушали – LEECH из нового сингла Gazette, который выйдет 12 ноября [TN: по-моему, все уже сто раз поняли, когда же он выйдет xD~]
- Ага.
- Ох, песня и правда очень мощная!
- Спасибо.
- Мне кажется, в этой песне есть какое-то великое послание, да?
- Да, в этот раз…
- В этот раз, когда я слушал LEECH, я понял то, о чем говорится уже давно, «Музыка сопровождает мир». И я думаю, мы можем соотнести ее с тем миром, в котором живем, с людьми, жизнью, законами.
- Да, именно. С теми правилами, которые мы обычно не видим; с тем, что скрыто во мраке, так сказать.
- А кстати, что значит “LEECH”?
- Ну, это значит «пиявка».
- Та, которая сосет кровь, да?
- Ага, но я имел в виду больше ту, которая высасывает «все хорошее» из других [людей], чтобы выжить.
- А, ясно. Я про себя подумал, Руки-сан наверно много читает, да? (?)
-
М… ну, у меня в голове была определенная тема, когда я писал это. (?)
- И еще вопрос. Я работаю, тоже используя голос, но в ваших песнях ты часто кричишь и издаешь всякие подобные звуки. И неужели после этого твой голос не становится хриплым?
-Вначале да, становился. Но сейчас я уже привык.
- [Аою] Так, в Gazette, когда у Руки есть какая-нибудь музыкальная идея, и он передает ее тебе, бывает ли так, что ты вдруг останавливаешься и говоришь «О, черт! Это слишком сложно!»?
- Ммм… ну, Руки тоже умеет играть на гитаре, но есть куча вещей, которых он совершенно не понимает.
- Подожди, ты о чем?
- Ну, когда ты играешь на гитаре, то обычно чередуешь высокие и низкие звуки, так? А Руки-кун более «либеральный» в этом плане. (?)
- Но я хочу играть «high-beats» (?), поэтому очень стараюсь.
- О, очень стараешься?
- Да, но вся сложность гитары в том, что там слишком много звуков.
- Кстати. Между вами бывают конфликты? Ну, например, когда вы песни пишите?
- Бывают. Но мы очень откровенны друг с другом.
- Так, значит Gazette могут быть откровенными! Но вообще-то у нас есть свои источники, и соответственно, много кое-какой интересной информации! Я хочу задать вам несколько вопросов, а вы обещайте ничего не утаивать от меня, окей? Давайте начнем с Руки.
- Идёт.
- Ты сегодня блондин в больших очках, которые делают тебя старше на вид. Но на самом деле ты очень-очень-очень аккуратный! Это правда?
- Правда.
- Серьезно?
- Ага.
- Насколько? И в чем именно?
- Сегодня я был дома до 10:00.
- До 10:00?
- Угу. Я пылесосил.
- Так первое что ты делаешь, когда просыпаешься, это убираешься дома?
- Ну не каждый день.
- А, то есть ты не помешан на порядке и чистоте, да?
-
Вообще да, но когда я встаю, всегда сразу заправляю кровать.
- Все складываешь аккуратно?
- Да.
- Уголочек к уголочку, так?
- Ага! Все должно быть ровно.
- Это типа, все, что можно сложить, ты складываешь прямо?
- Да. Я вешаю всю свою одежду по цветам. Белый, черный…
- И это тоже?!
- Да, сначала белый, потом серый и черный.
- Значит, если кто-то из группы придет к тебе, скажет «О, вот это классная вещь!», возьмет ее, посмотрит, наведет беспорядок, ты сразу заметишь?
- Точно.
- Это супер-аккуратный Руки. Следующий вопрос. У вас на концертах в холодильнике всегда есть лангуст (по-японски называется ‘Ise-ebi’, Ise это город в префектуре Миэ).
- Как ты узнал?
- А это правда?
- Да. Но только когда мы выступаем неподалеку от дома моих родителей.
- Где-то рядом с Нагоя, да?
- А почему именно лангуст?
-
Почему? Эмм…Потому что я хочу похвастаться собой. (это игра слов. ‘Mie o haritai’=’хочу похвастаться собой’ и Миэ - место, откуда Аои родом)
(здесь не понятно, что они говорят, извините)
- И всем нравится лангуст?
- Хочешь сказать, тебе он не нравится?
- Нет, лангуст – вкусная штука, но если его положить в “концертный” холодильник [на самом деле, это не совсем холодильник, просто я не знаю, как перевести это – live’s deposit. Deposit – как место хранения для продуктов], он не становится ***? (снова не могу понять х-х)
- Нет, но как только заканчивается концерт, мы прямо в костюмах и гриме ловим его и начинаем есть.
- GARIGARI *хрустящий звук*. Очень забавно, хехе!
- Угу.
- А есть что-нибудь еще, чего не может не быть в холодильнике у Gazette?
-
Эмм…что бы это могло быть… Нет, думаю ничего такого.
- Что-то особенное? Ну, и лангуста достаточно. Лангуст – это роскошь, хехе! Но не по одному на каждого, да?
- Нет, где-то 2~3 на человека.
- Ух ты! В следующий раз, даже если я приду сразу после концерта, ничего если я побеспокою вас, парни, а?
- Да пожалуйста.
- В гримерке? Я приду только, чтобы поесть лангуста. А сейчас еще один вопрос. Он довольно странный, но мне кажется, это правда. Аои-сан был серфером! Так?
- Да, но я был скорее любителем, чем настоящим серфером.
- А сейчас?
- Сейчас я больше не могу заниматься серфингом.
- Из-за времени, расписания и всего такого, да?
- Ага.
- Понятно. Но я совершенно не могу связать Visual Kei с серфингом!
- Да, но в те времена я еще не был в Visual Kei. Когда я жил в своем родном городе, то занимался серфингом, а как только переехал в Токио, окунулся в Visual Kei окончательно.
- Ага, значит, ты трудишься в Gazette, у тебя дом неподалеку от пляжа и лангусты в холодильнике. Нечто вроде «единения с морем», да?
Отлично, спасибо. Нас ждет много интересного, и я хочу еще поболтать о всяком разном с Gazette, но сейчас мы послушаем еще одну песню с нового сингла Gazette.
- Окей, следующая песня HOLE.
~~~~~~
- Песня, которую мы только что слушали – HOLE с сингла LEECH, который выйдет 12 ноября. Наша «тайнопоисковая компания» открывает секреты Gazette! Полагаю, все фанаты жаждут узнать многие из них, а? Специально для вас «правда-ложь» от группы Gazette. Буквально недавно вы сказали, что все участники группы – хорошие друзья, а сейчас я хотел бы знать: вы никогда не дрались между собой! Это правда?
- Неа, не правда.
- Не правда.
- Ээ… но мы ж не дрались… стойте, что?
- Ну, мы никогда не поднимали руку друг на друга.
- Тогда бы возникли проблемы! Но очевидно, у вас были какие-то прения, да?
-
А, это произошло, как только я пришел в группу. Мы с Каи-куном подрались.
- Так все же было такое! *смеется*
- Это из-за музыки?
- Угу, из-за музыки.
- Во время работы на песнями?
- Нет, на концерте.
- На концерте?!
- Все началось, когда мы говорили о том, что не должны допускать ошибок на выступлениях, и тогда «кто-то» (он не уточнил Кто) сказал «ублюдок».
- В Йокогаме, да?
- Да-да!
-
О, ну я помню.
- Это было прямо на глазах у зрителей?
- Нет, нет, в гримерке.
- Если бы это произошло на сцене, было бы забавно!
- Да уж точно.
- Какие страсти кипят! Но в итоге ведь никто не пострадал? Такое случается, когда вы много работаете. Давайте перейдем к следующему вопросу. У Руки-сана есть собака по имени Коро-чан!
- Да, есть. Но его зовут Коро-н.
- Коро? У меня была собака и ее тоже звали Коро.
- Круто! Но моя - Коро-н.
- А, Корон?
- Да, Корон.
- Корон-чан, нэ?
-
Корон-чан. [господи боже мой! xD]
- Какой породы?
-
Чихуахуа, длинношерстный, называется «Длинный плащ» [простите, как перевести Long coat по-другому, я не знаю xD]. И он черного цвета.
- Это настолько мило, что я прямо не знаю, что делать, хехе.
- Ага, он милый. И мы спим вместе, он все время спит ‘здесь’.
- У тебя на макушке?
- А иногда он спит ‘тут’.
- Прости, но мы на радио, так что даже если ты покажешь жестами, никто не увидит.
- У меня на лице.
-Он забирается тебе на лицо и на голову.
-
Он лежит у меня на животе и на лице и делает ‘вот так’ *изображает*
- А иногда ты вовлекаешь его в музыкальный процесс? Ну типа..написать песню, идею которой тебе подал Корон-чан? [WTF?]
-
Ну, когда я пишу песни, я пою дома. В такие моменты он становится очень тихим и делает испуганную мордочку.
- Когда ты кричишь [sream]?
-
Он мечется по дому из угла в угол и делает ‘так’ *изображает*
Как будто говорит, «Прекрати это!».
- Но раз собаки могут определять состояние людей, может он думает «Ой, он так занят сейчас, лучше его не беспокоить». Ну что ж, еще есть куча всего, о чем я бы хотел вас расспросить, но сейчас я расскажу о подарках от Gazette. Мы выберем трех фанатов, которые получат подарки, приготовленные Gazette. Постер с автографами (тут он объясняет все касательно события по поводу 10-летия PSC) Кстати, Bay FM будет транслировать специальную программу 12 ноября [боже, я эту дату буду помнить до гробовой доски!], в день выхода нового сингла LEECH. Все пять участников придут на прямой эфир и ведущей будет Фурукава Эрико. И еще, они также появятся в 4:00 дня на Bay Line 7300. Спасибо, и я хочу, что бы вы зажгли на Bay FM! Более полную информацию смотрите на официальном сайте. Итак, мы много о чем поговорили, и подходит время прощаться.
- Быстро время пролетело!
- Фанаты перед студией разместились так, чтобы всем было видно. А сейчас, пожалуйста, скажите пару слов всем поклонникам, которые слушали нас по радио, перед студией, и тем, которые слушали нас через компьютеры и мобильные телефоны. Начнем с Аои-сана.
- Ну, Gazette – классные ребята, и новые песни тоже крутые, так что, в общем, слушайте нас.
- Спасибо. Потому что они классные ребята, они усердно работают, и потому что они иногда дерутся и спорят!
- Да, да, бывает такое.
- Потому что в итоге получаются отличные песни, так? И теперь, Руки-сан, пожалуйста.
- Ну, хотя год еще не закончился, думаю, мы должны от всего сердца поблагодарить всех наших фанатов в этом году, и попросить вас поддерживать нас и дальше. И, пожалуйста, обязательно послушайте наш новый сингл.
- LEECH.
-
Да, LEECH.
- Огромное спасибо. Давайте закончим последней песней. Представь ее, пожалуйста.
- Окей, ‘Distorted Daytime’ от Gazette.
~~~~~~