В японском языке как известно, нет четкого обозначения на какой слог должно падать ударение, особенно в именах. По-этому, и Канаме можно говорить и так и так.
Например, даже имя Наруто в аниме один персонаж произносит "НАруто", а другой "НарУто", для примера ^^
Просто в японском не понятно для русского твердого произношения смежные звуки-вот и все. У диллемы нет почвы, так сказать ^^.
Но лично я слышу КанАме, но просто из-за произношения мы не можем знать, ведь в реале это и не КанАме и не КанамЕ, п что-то среднее меж тем и друго, протягиваются два слова, так сказать. вот как-то так ))
I_am_Hope, хDDDDD вот именно)))
пока тут мало картинок...
а косплей как ты думаешь, нужен этому сообществу по этому аниме...
а то у меня полно всего...)))