Gackt - перевод блога от 10.10.09
|
|
Суббота, 10 Октября 2009 г. 23:58
+ в цитатник
loly6 все записи автора
10/10/09 11:49
Сегодня WowWow.
FORDEAR
С добрым утром!
А хотя, сейчас уже полдень… С добрым поздним утром!
Вчера я ходил к Тодзио.
Его дом в Окияме со всех сторон окружен лесом. Очень красивое место.
Я хотел сказать ему о многом. Стоя напротив него, я не мог остановиться. Я сказал ему о том, что мне было сложно расстаться с ним, и пообещал обязательно встретиться в следующей жизни, я выплеснул все свои чувства.
А время все идет и идет…
Когда я ездил на могилу Кефки* в Тайвань, дни текли точно так же.
Всю эту неделю я не мог спать, меня мучила бессонница, а сегодня, что удивительно, я довольно быстро уснул…
К тому же, я был очень занят на работе, и на сон не оставалось времени.
Можно сказать, что произошло воскресение Гакта.
Всю эту энергию я выплесну сегодня в Ёёги (Yoyogi)
Ой, а может на тренировку пойти?
Почему бы и нет?..
Я очень благодарен тем людям, с которыми имел счастье познакомиться.
Я рад, что я встретился с ними.
В этом бесконечном круге перерождений, мы можем оставлять память о себе, а можем ее хранить. О тех, с кем в этой огромной вселенной, мы родились на одной планете, в одной стране, в одну эпоху.
Это чудо, которое нужно ценить.
Это прекрасный подарок от Бога.
Пойду-ка я на тренировку.
GACKT
* Тайваньский друг Гакта, который умер от рака.
Перевод: Миллер
Источник: ~Ryuu no keshin~
gacktblog
Метки:
перевод
gackt
гакт
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-