Не знаю, как у кого, но у меня за словом «пицца» всегда тянулся ассоциативный ряд: сыр, помидорки, Италия… Часто помидоры с сыром отпадали, но Италия была всегда. Поэтому когда впервые довелось услышать о «японской пицце» - по ушам не то чтобы резануло, но как-то царапнуло. Японская пицца представлялась так же сложно, как итальянские суши…
Но всё оказалось намного интереснее.
Японцы, в общем-то, и не помышляли перебежать дорогу итальянским гурманам. Хотя бы потому, что блюда, похожие на пиццу, присутствуют едва ли не в каждой кухне мира (вспомните, например, наши «открытые» пироги, которые в духовке занимают целый лист и напихиваются разнообразнейшими начинками).
Отказаться от столь рационального блюда в Японии, естественно, не пожелали. Более того, подошли к делу с восточным изяществом, сделав основную ставку на импровизацию. Так появилась окономияки - та самая японская пицца, название которой, если переводить буквально, означает «жарить то, что вам по вкусу».
Читать далее
Постоянный адрес этой статьи: http://www.shkolazhizni.ru/archive/0/n-16201/
Взято у: CAPRICE des DIEUX
Ваша
Njama
