-Видео

Seolheim CF [Micky ver]
Смотрели: 22 (1)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в DBSK_TVXQ_Tohoshinki_Community

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 2394


[RUS Subtitles] Mirotic (Japan Version), Survivor

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Kashiki   обратиться по имени Суббота, 21 Марта 2009 г. 13:59 (ссылка)
обожаю песню))))
Ответить С цитатой В цитатник
Nik_aka_Fan_Oo   обратиться по имени Суббота, 21 Марта 2009 г. 15:02 (ссылка)
В смысле русские субтитры?
Ответить С цитатой В цитатник
Kashiki   обратиться по имени Суббота, 21 Марта 2009 г. 15:16 (ссылка)
Nik_aka_Fan_Oo, перевод песни на русском языке. Как аниме переводят так и текст песни перевели*качаешь архив, распаковываешь его, потом находишь клип, делаешь название одинаковое у саббов, тобишь субтитров и клипа*токо у саббов надо после точки расширение сохранить, а то не найдёт его проигрыватель*, а потом запускаешь видео и увидишь субтитры внизу экрана*.. понятно разъяснила?
Ответить С цитатой В цитатник
Nik_aka_Fan_Oo   обратиться по имени Суббота, 21 Марта 2009 г. 15:48 (ссылка)
Kashiki, Ээээ...ага.)
Ответить С цитатой В цитатник
Taka_ia   обратиться по имени Суббота, 21 Марта 2009 г. 18:27 (ссылка)
я уже видела субтитры на миротик, но эти лучше и, как мне кажется, более верные
спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Kashiki   обратиться по имени Суббота, 21 Марта 2009 г. 18:41 (ссылка)
Taka_ia, я тоже не раз наталкивалась на саббы, но что-то всегда мне не нравилось, а эти и правда более верные
Ответить С цитатой В цитатник
-crystall   обратиться по имени Суббота, 21 Марта 2009 г. 20:51 (ссылка)
Kashiki, большое аригато!
Ответить С цитатой В цитатник
Linde_Fish-Way   обратиться по имени Воскресенье, 22 Марта 2009 г. 07:46 (ссылка)
а в яп версии нету "Ты хочешь меня!" ???
Ответить С цитатой В цитатник
Kashiki   обратиться по имени Воскресенье, 22 Марта 2009 г. 11:25 (ссылка)
Linde_Fish, я думаю, что автор перевода по скромничал и фразу "ты хочешь меня!" заменил на "ты тянешься"....
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку