Gloomy_Grump все записи автора
Уровень: Beginner
LYRICS
Mama, take this badge from me...
I can't use it anymore...
It's getting dark, too dark to see...
Feel I'm knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Knock..knock..knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Mama put my guns in the ground...
I can't shoot them anymore...
That long black cloud is coming down...
I feel I'm knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Baby stay right here with me...
'Cause I can't see you anymore...
This ain't the way it's supposed to be...
I feel I'm knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Son won't you remember me?..
I can't be with you anymore...
A lawman's life is never free...
I feel I'm knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door...
Knock... knock... knocking on heaven's door.
ПЕРЕВОД
Мама, забери у меня этот значок,
Я больше не могу его использовать...
Становится темно, слишком темно, чтобы увидеть...
Такое чувство, что я стучусь в небесные врата...
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Мама, закопай моё оружие...
Больше я не могу стрелять из него...
Опускается большое чёрное облако...
Такое чувство, что я стучусь в небесные врата...
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Крошка, останься здесь со мной...
Потому что больше я тебя не вижу...
Всё должно было быть не так...
Такое чувство, что я стучусь в небесные врата...
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Сын, ты будешь помнить обо мне?
Больше я не смогу быть с тобой...
У копов не бывает свободной жизни...
Такое чувство, что я стучусь в небесные врата...
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
Тук... тук... тук... достучаться до небес
КОММЕНТАРИЙ
TO KNOCK:
1) стучать, барабанить
2) а) ударять, бить, колотить
б) ( knock down) опрокидывать, сбивать
в) ( knock up) подбросить, толкнуть вверх
3) = knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречаться
4) поражать, ошеломлять
5)
груб. трахать; обрюхатить
6)
амер.; разг. резко критиковать; наезжать, нападать
7) работать с перебоями, стучать (о двигателе)
HEAVEN:
1) небеса, небо
2) (обычно Heaven)
библ. Небеса, Царство Небесное
3) рай, блаженство
GUN:
1) а) орудие, пушка
б) огнестрельное оружие; ружьё
в) пистолет, револьвер
г) пулемёт
д) ист. мушкет
2) любое устройство, похожее на пистолет по принципу действия и конструкции
3) а) артиллерист, пулемётчик
б) охотник, стрелок
в)
амер.; разг. киллер, наёмный убийца
4) выстрел
5) метал. пушка для забивки летки
6)
амер.; разг. педаль газа
7)
спорт.; жарг. доска для сёрфинга
8)
нарк. шприц; игла
9)
разг. вор
TO SHOOT (-shot-; -shot-):
1) а) стрелять
б) = shoot away / down попасть, поразить (из огнестрельного оружия)
2) а) стрелять, охотиться
б) (shoot at / for) охотиться за (чем-л.)
3) а) = shoot along / forth / out внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, промчаться
б)
разг.; = shoot off (быстро) уходить, убегать, "испаряться"
4)
а) распускаться (о деревьях, почках), вступать в пору цветения (о деревьях)
б) = shoot out пускать ростки, давать отростки (о растениях)
5) схватывать, стрелять (о боли), дёргать
6) а) заниматься (каким-л. спортом), принимать участие (в какой-л. игре)
б) заключить пари на результат соревнования
7) а) бросать, кидать, швырять
б)
амер.; разг. передавать; пересылать
8) а) сбрасывать, ссыпать (мусор и т. п.)
б) сливать, выливать
в) излучать
9) задвигать (засов); закрывать дверь (на задвижку и т. п.)
10) а) фотографировать
б) снимать фильм
11) взрывать
DOOR:
1) дверь; дверца
2) дверной проём
3) тех. заслонка
4) вход в помещение
5) дорога, путь, стезя
6) дом, квартира, помещение
TO SUPPOSE:
1) полагать, думать
2) а) предполагать, допускать
б) (suppose (that)) а что, если
3) (be supposed) быть обязанным
4) подразумевать, предполагать, требовать в качестве условия
LAWMAN:
человек, работающий в правоохранительных органах
Другое: ain't - форма сокращения от "are not"
Серия сообщений "Song of the Day":
Часть 1 - SONG OF THE DAY: Guns N' Roses - Knockin' on Heaven's Door