Испанец_1985 обратиться по имени
Четверг, 11 Января 2007 г. 12:52 (ссылка)
Перевод:
"Оцепеневший"
Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был,
Я утратил веру, заблудился под поверхностью.
Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь,
Ведь я вынужден ставить себя на твоё место.
(Моя душа взбунтовалась, моя душа просто взбунтовалась).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Моя душа взбунтовалась, моя душа просто взбунтовалась).
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Неужели ты не видишь, что ты меня душишь,
Слишком крепко держа меня, боясь потерять контроль,
Так как всё то, каким ты хотела бы, чтобы я стал,
Рассыпалось прямо у тебя на глазах.
(Моя душа взбунтовалась, моя душа просто взбунтовалась).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Моя душа взбунтовалась, моя душа просто взбунтовалась).
И каждая секунда, которую я зря трачу, гораздо больше, чем я могу себе позволить.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
И я знаю,
Что я могу перестать быть неудачником.
Но я также знаю,
Что ты чувствовала то же самое, когда в тебе кто-то разочаровался.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].