-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Brian__Molko


Перевод Placebo - Protege Moi

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


missalexinvisible   обратиться по имени Вторник, 16 Октября 2007 г. 20:31 (ссылка)
Я французского не знаю - поэтому круто!)
Ответить С цитатой В цитатник
Teenage_Angst   обратиться по имени Четверг, 18 Октября 2007 г. 04:04 (ссылка)
А есть текст на французском??? А то я его нигде найти не могу=(((
Ответить С цитатой В цитатник
In_Rainbows_   обратиться по имени Четверг, 18 Октября 2007 г. 23:20 (ссылка)
Teenage_Angst, Конечно есть, иначе как бы я переводил?))

Protège Moi
C'est le malaise du moment
L'épidémie qui s'étend
La fête est finie on descend
Les pensées qui glacent la raison
Paupières baissées, visage gris
Surgissent les fantomes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudit qu'on appelle maison

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi [x4]

Sommes nous les jouets du destin
Souviens toi des moments divins
Planants, éclatés au matin
Et maintenant nous sommes tout seuls
Perdus les reves de s'aimer
Les temps où on avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi [x2]

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
[x3]
Ответить С цитатой В цитатник
ISPOVEDI   обратиться по имени Суббота, 31 Мая 2008 г. 22:14 (ссылка)
Ashtray_boy, в тексте ошибка ,конура пишется с эс на конце)le taudiS
Ответить С цитатой В цитатник
_INFERNAL_night_   обратиться по имени Вторник, 09 Декабря 2008 г. 10:16 (ссылка)
Влюбилась в эту песню....
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Пятница, 22 Мая 2009 г. 13:06 (ссылка)
вобще нихрена понять не могу.это с франзуского? мне кажется с англ и франц. один и тот же..еп..ребятки сделайте милость скиньте оба текста на umka_medved@list.ru пасиб ребятки )
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Таня_Быстрова   обратиться по имени Пятница, 04 Декабря 2009 г. 02:34 (ссылка)

Ответ на комментарий

Обожаю Placebo))))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 06 Января 2010 г. 14:54 (ссылка)
Классный у тебя дневник.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку