я исправила несколько ошибок, удалила комментарии вроде "такой бред..." и тд. В принципе неплохо, но просто маленький совет на будущее, когда переводишь текст, попробуй доводить его до ума своими словами, чтобы песня имела больше смысла и была максимально близка к оригиналу.
Например, строчку "til we hit the ceiling" ты перевела как " пока не ударимся об потолок". я бы выразилась как-нибудь иначе...
но все равно спасибо за помощь в развитии сообщества)
alex_freeman_2910, как то тупо звучит про кожу) Dedication, просто я всегда в перодах боюсь вносить что нибудь своё. откуда я знаю что он там имел в виду..