Egbert_von_Baden обратиться по имени
Веселые скорпы:) Понедельник, 22 Сентября 2008 г. 14:25 (ссылка)
Scorpions Still Loving You - вообще никогда не мог понять о чем речь, всегда думал, что I'll do well, вместо I'll be there, чудилось Dove вместо Love, our love, а в припеве всегда слышалось
Bright Day Spilled a war/So strong, that i can't get through
А на самом деле - Your pride has built a wall:)))
В песне Always Somethere всегда пытался понять - Chinese кто?
Arrive at seven the place feels good
No time to call you today
Encores till eleven then chinese ???
Back to the hotel again
Encores, естественно переводилось как I'll call ...a level...??? Так вот chinese кто?:))) Причем в сети переводы тоже разные - одни говорят - Chinese food, другие Chinese fool (!!!!!), я в детстве гордо думал что нашел ответ - Chinese finch (то есть зяблик). В любом случае, сложно понять, кто ж там вернулся в отель:))))) или типа это следующее предложение:)))) что они потом вернулись в отель:)))
Но самое кошмарное была песня Where The River Flows, песня то хорошая, ритм приятный, но в строчках
I still keep coming here
Follow those traces
I travel back in time
Remember all those places
Слышится только одно - зеки coming here:)))) В общем, куда-то пришли зеки, то бишь уголовники, и вся песня сразу как-то неуютная становилась:))))))))