-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Блог-пост

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.04.2012
Записей: 723
Комментариев: 20036
Написано: 22058


Трудности перевода-1

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Beggar_in_the_Dust   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 12:26 (ссылка)
познавательно)
Ответить С цитатой В цитатник
Маркус   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 13:04 (ссылка)
Мы в баре чаще спрашивали у сербов "паляч", т.е. зажигалку.
Хотя, со спичками наши тоже попадали, бывало.
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 13:13 (ссылка)

Ответ на комментарий Маркус

Старина Кос тогда ещё не знал таких умных слов, как "упаляч". )) Это потом он "насобачился" говорить на местных диалектах лучше меня.
Ответить С цитатой В цитатник
Рыпка_Фишка   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 13:31 (ссылка)
Странник-52,
Космополит,
Я уже читала эти "трудности перевода" и хохотала от души)))) Сама стала жертвой слова, которое нельзя произнести). Но зато родилась фраза "Как в личке ляжет")))
Спасибо автору
Ответить С цитатой В цитатник
Старый_Мерлин   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 15:04 (ссылка)
автору респект. Посмеялся. Всёж не равноценный обмен - такой коробок на зажигалку!=)
Ответить С цитатой В цитатник
Ptisa_Lucy   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 21:50 (ссылка)
это еще простительно - все ж сербский. А я вот сама говорю некоторые слова оч неправильно. Например, слово "хунвейбин" скажу правильно, если подумаю. А если нет - то звыняйте.))
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 22:49 (ссылка)

Ответ на комментарий Ptisa_Lucy

Ой, Ptisa_Lucy, как я тебя понимаю...
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 22:53 (ссылка)

Ответ на комментарий Старый_Мерлин

Исходное сообщение Старый_Мерлин
Всёж не равноценный обмен - такой коробок на зажигалку!=)
Согласен, коробок-то - уникальный! )))
Правда и зажигалка была совсем неплохая (Кос мне потом показывал), на ветру не гасла.
Ответить С цитатой В цитатник
elena_solnuwko   обратиться по имени Суббота, 12 Мая 2012 г. 10:02 (ссылка)
)))) У нас на работе "пичка" говорят не только сербки а ещё и албанки почему-то.
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Суббота, 12 Мая 2012 г. 10:19 (ссылка)

Ответ на комментарий elena_solnuwko

elena_solnuwko, я албанского не знаю, поэтому, могу только предполагать: "культурный обмен". ))) Особенно, если они косоварки (из Косово).
Кроме того, Албания - архаичная муслимская страна. Женщинам ругаться - харам (грех). Поэтому (даже за границей и без мужчин) ругаются на чужом языке, это как бы "не считается".
Ответить С цитатой В цитатник
elena_solnuwko   обратиться по имени Суббота, 12 Мая 2012 г. 14:34 (ссылка)

Ответ на комментарий Странник_Су

Странник-52, наши вначале были скромными а потом...понеслось)))Даже на русском-маты).Только в присутствии мед.брата-албанца-по-прежнему скромничают)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку