-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в bbbhum

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

-ев -ев -мец -ена -енс -зин -зна -мцев -нчу -ога -оенна -ом -рится -тца -тцем another world braver battle saga - the space fighter (chinese) brett hull hockey 95 bubsy ferias frustradas do pica-pau frank thomas big hurt baseball fun car rally

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 31


Ошибка у монахов с переписыванием текстов

Пятница, 09 Мая 2008 г. 00:10 + в цитатник
fedameda все записи автора

Неурядица

(Данный рассказ взят у интернет-ресурса avatar-100x100)
Почти сражу же после того, как один молодой монах был острижен, его попросили о помощи в церковных делах, которые заключались в переписывании всевозможных законов и уложений.
Как заметил монах, все приходилось переписывать не с оригиналов, а с каких-то, по-видимому, прежних копий. Поразившись такому ходу вещей, он решил поговорить с падре:
—Дорогой Падре, судите сами! – если по случайности кто-то переписал текст с оригинала неверно, мы даем дальнейший ход этой ошибке, переписывая ее снова и снова, а исправить мы ничего не в силах - у нас нет подлинника!
— Ну, сын мой, в ответ произнес падре, - эта традиция идет из глубины столетий. Не дай Бог, чтобы ты оказался правым!
Но доля сомнения все же закралась в душу наставника, поэтому он решил спуститься в подземелье, где собственно и хранились незыблемые подлинники.
Прошло уже больше 24 часов с тех пор, как наставник спустился в подземелье, а его все не было и не было, поэтому монах поспешил в подвал. Там он и нашел падре. Когда парень спустился в погреб, он застал святого отца склонившимся над большим томом, сделанным из телячьей кожи и бившимся головой о камни и при этом что-то непонятно бормотавшим. Глаза падре были уставшими и безумными одновременно, кровь стекала со лба, а волосы растрепались до такой степени, что были на лице у наставника.
—Как это с вами случилось? – внезапно прокричал монах. – Из-за чего вы «так»?
—Боже, Celebrate*, - простонал падре, ты слышишь, «celebrate», но не «celibate»**!

Еще интересный рассказ - "Рассказик про ложечку в ресторане!!!".
* celebrate - в переводе означает «празднуй».
** celibate — воздержание (от интимных отношений).
Рубрики:  плач
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку