-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Учим_итальянский

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.06.2012
Записей: 253
Комментариев: 780
Написано: 1380


il mare a settembre - POVIA

Среда, 06 Марта 2013 г. 19:06 + в цитатник
Титров нет, текст снизу. Пока не получается текст вставить, как надо. Прогамму другую нужно, или я не нашла ещё способ. Видео из фотографий, сделанных мной в сентябре 2012 г.





Destino dell'estate le cose che non sono cambiate "e alle mie onde non ci pensi più?"
Adesso sei l'autunno ma non mi cadi incontro lo senti come suona il mio djembeè

Ma il mare guarda il mare a settembre blu come non l'hai visto mai nel sole ancora la tua ombra "eh si che sono grande ormai.."
Sei sempre tu il mio mare destino dell'estate sono le cose che non sono cambiate

La nebbia furba di dicembre lei crede ma non ti nasconde
La primavera è nata io adesso ho un'altra vita e voglia di suonare il mio djembeè

Ma il mare guarda il mare a settembre blu come non l'hai visto mai e poi si fanno le vendemmie che strani contadini noi
Sei sempre tu il mio mare destino dell'estate sono le cose che non sono cambiate

TA-TAM TA-TAM TAM TAM TA-TAM TA-TAM TAM TAM TA-TAM TA-TAM TAM TAM fa il mio djembeè
TA-TAM TA-TAM TAM TAM TA-TAM TA-TAM TAM TAM TA-TAM TA-TAM TAM TAM......

E adesso guardo il mare a settembre blu come l'abbiam visto noi
Si adesso guardo il mare sempre e ancora mi travolge sai
però non sei più tu il mio mare destino dell'estate perché le cose ora sono cambiate
perché le cose ora sono cambiate TA-TAM TA-TAM TAM TAM TA-TAM TA-TAM TAM TAM TA-TAM TA-TAM TAM TAM

Серия сообщений "итальянские песни с титрами":
Часть 1 - Fiorella Mannoia - Io non ho paura.
Часть 2 - Non voglio mica la luna.. С титрами популярная песня.
...
Часть 11 - Gianluca Capozzi - Ti Amo (con testo)
Часть 12 - Scrivimi-Laura Pausini. (con testo)
Часть 13 - il mare a settembre - POVIA
Часть 14 - Bambino mio. Pietro Ciampi. С текстом, но без титров.
Часть 15 - "Le cose di ogni giorno raccontano segreti"
...
Часть 27 - Перевод текста итальянской песни "L'amore esiste" (Francesca Michielin)
Часть 28 - Итальянский бард Анджело Брандуарди
Часть 29 - Подробный разбор перевода песни Libertà


Понравилось: 1 пользователю

Nomo_Familiano   обратиться по имени Среда, 06 Марта 2013 г. 19:19 (ссылка)
а кто поёт ??
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 06 Марта 2013 г. 19:26ссылка
Nomo_Familiano, Это ник такой PIOVA
Точно не я пою. Но пляж наш.
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Среда, 06 Марта 2013 г. 19:30ссылка
так не PIOVA !!
a Povia !!
а то я никак не понял связь с дождём...
Перейти к дневнику

Среда, 06 Марта 2013 г. 19:33ссылка
Nomo_Familiano, мАлАдец. Я сама связала. Но не так и виновата, это на ютубе дали такое название, я лишь скопировала... Пойду редактировать.. хи... спасибо.
Перейти к дневнику

Среда, 06 Марта 2013 г. 19:35ссылка
PIOVE было бы, если о дожде.. я тоже посомневалась, но имена всякие бывают, спасибо)
Перейти к дневнику

Среда, 06 Марта 2013 г. 22:37ссылка
нуу.. я как бы в курсе..
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку