-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Учим_итальянский

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.06.2012
Записей: 253
Комментариев: 780
Написано: 1380


Наречия в итальянском языке.

Четверг, 27 Декабря 2012 г. 11:38 + в цитатник
Образование наречий.

Formazione dell'avverbio.

Наречия делятся на две группы: производные и непроизводные.

1. Производные наречия образуются от прилагательных путем прибавления суффикса - mente.

а) Чаще всего суффикс -mente прибавляется к фоме женского рода имени прилагательного: caloroso-calorosamente.

б) Если прилагатльное оканчивается на -е, о сффикс - mente присоединяется к словарной форме прилагателного: cortese - cortesemene.

в) Если основа имени прилагательного оканчиваеся на -l r , то гласный перед суффиксом - mente выпадает: facile - facilmente.


Непроизводные.

1. В качестве наречий могут выступать прилагательные: Ho letto molto. Dormo poco.


2. Некоторые прилагательные могут выступать в качестве наречий при определённых глаголах: Vivo lontano. Abito vicino.


К наречиям также относятся наречные выражения, которые образуются из разных частей речи.

Сдвоенные: Su su - Ну же! Скорей!
bene bene - хорошенько
or ora - только что
...............................................................................................................

Предлог + имя прилагательно в форме женского рода:
alla buona - просто, запросто
alla russa - на русский лад
..............................................................................................................

Предлог + имя существительное:
in fretta - поспешно
in lampo - в один миг
in basso - внизу
di mattina - утром
con pazienza - терпеливо
per caso - случайно (по случаю)
per temрo - рано
...............................................................................................................

Другие словосочетания:
a poco a poco - понемногу
a quattr'occhi - с глазу на глаз
di buon'ora - рано утром
di tempo in tempo - время от времени

...............................................................................................................
Рубрики:  Грамматика /Avverbio Наречия
Метки:  

Процитировано 11 раз
Понравилось: 2 пользователям

Рочева   обратиться по имени Пятница, 28 Декабря 2012 г. 15:08 (ссылка)
Да , in lampo итальянский не одолеешь. Нужно a poco a poco , con pazienza .
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 28 Декабря 2012 г. 17:43ссылка
Рочева, Si, piano, piano, con tanta pazienza. Нужно желание, терпение, практика и мотивация.
Рочева   обратиться по имени Пятница, 28 Декабря 2012 г. 15:21 (ссылка)
Алина , а в этом предложении " Ho letto molto. Dormo poco." почему наш переводчик выдаёт фразу " Я много читал .Сплю мало." А если самой думать , то вообще получается "Я очень был кровать . Сплю мало." ?????
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 28 Декабря 2012 г. 17:41ссылка
Рочева, не смеши меня. Устойчивые фразы вообще не переводятся дословно. А переводчик, так это вообще сон в летнюю ночь(с матюками)

Я не пишу от балды, у меня тыщща учебников. Учить от себя я бы не решилась никогда и не за что. Фотографию страницы могу сделать, если хо.

Прочитал много. Сплю мало. Все правильно. Я что, что-то другое написала?
Перейти к дневнику

Пятница, 28 Декабря 2012 г. 17:49ссылка
Ho letto molto прочитал много, вот что дословно. Ho letto - глагол в прошедшем времени, а не il letto(кровать). Ho' letto molto.По хорошему надо было бы апостроф ставить, который показывает, что "о" под ударением. Но, если ты не знаешь склонения глаголов и времен, что ж тебя грузить апострофами?

Пиано-пиано... Я ведь предупреждала, что не учу, а просто пишу и закрепляю свои знания.

Вы уже как бы попутно примкнули(по собственному желанию). Я учить не имею права. Но за тексты ручаюсь, потому что не пишу их сама. Могу вот описку допустить(пропустила букву). Буду перечитывать повнимательнее.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 09:10ссылка
Спасибо , Алина . У меня всё слишком piano получается . Надеюсь на новогодние каникулы .
Рочева   обратиться по имени Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 09:16 (ссылка)
На конец мая , начало июня в график на отпуск поставили ! Вот я и заметалась пальцем по карте Италии . о.Искья очень понравился и ещё хочется объять необъятное - посмотреть Неаполь , Сицилию , Венецию ....
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 11:15ссылка
Рочева, вот уж точно заметалась.... Если будешь на Исках, то оттуда есть экскурсии во многие точки. А посетить все перечисленное тобой реально с хорошим кошельком.
Рочева   обратиться по имени Воскресенье, 30 Декабря 2012 г. 15:34 (ссылка)
А я не за один раз . В этот раз была экскурсия в Помпеи , на остров Капри . В следующий раз Неаполь посмотрю .
Ответить С цитатой В цитатник
El_Gato_con_Botas   обратиться по имени Суббота, 16 Февраля 2013 г. 23:27 (ссылка)
Какая прелесть) Полез курить наречия в Гугл, получил ссылку на Ваш блог.
*помахал лапой из реала, благодарно муркнул, сцапал статью и опять исчез*
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 17 Февраля 2013 г. 02:23ссылка
El_Gato_con_Botas, mi fa piacere, buona notte.

К стати, нашла описку-ошибку. С глазу на глаз, там в итальянском не хватает буковки "u": a quattr'occhi - с глазу на глаз. Я исправила, а в вашем варианте пропущено.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 17 Февраля 2013 г. 02:24ссылка
Исходное сообщение El_Gato_con_Botas
Какая прелесть) Полез курить наречия в Гугл, получил ссылку на Ваш блог.
*помахал лапой из реала, благодарно муркнул, сцапал статью и опять исчез*
AlinaNapoli: Гугл тесен, как оказывается))
Valianna   обратиться по имени Воскресенье, 13 Октября 2013 г. 22:24 (ссылка)
Спасибо за науку!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку