1)
Предлог di+ существительное
Для обозначения принадлежности. - Il libro di Mario.
Для обозначения части целого. - Un cilo di pomodori.
Для обозначения происхождения. - Sono di San-Pieterburgo.
Для обозначения качеств человека или животного. - La ragazza di buon cuore.
Для обозначения материала, из которого сделан предмет. - La camica di catone.
Для обозначения времени. - Di sera.
2)
В сравнительных конструкциях, если сравниваются между собой два предмета или два лица. - Anna piu bella di Marta.
3)
В глагольных словосочетаниях.
Для обозначения движения из какого-либо места. Uscire di casa.
При обозначении причины. - Ridere di gioia.
При обозначении темы, о которой беседуют. - Parlare di politica.
Устойчивые выражения.
di quando in quando - время от времени
di tanto in tanto - время от времени
di coorsa - на ходу
di lunedi - по понедельникам
di buon'ora - рано утром
di passo - шагом
Глагольное управление.
smettere di fare - прекратить делать
sperare di fare - надеяться делать
godere di qualcosa - наслаждаться чем-то
consigliare di fare - советовать делать
dimentiare di fare - забывать делать