-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _NIRVANA_

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 12475


NIrvana Лучше всех!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 10:45 (ссылка)
да пошел ты на хуй....
Ответить С цитатой В цитатник
Skid_Row   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 10:54 (ссылка)
Нирваник,
че совсем охуел чтоли?
зачем срать его?


бля ппц
вам гвоорят Нирвана - говно, вы орете, говорят - супер, тоже орете
ппц гавнари какие-то не понимаю...........

Бурик, или как там тя, те тож спасибо *)) кстати, ес чо эт Джанк (тусня у туалета в Плане Б*)))))))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 11:30 (ссылка)
Skid_Row, сам не охуей блядь...

заебали блядь своими нирвана охуеть,нирвана говно,нирвана в сердцах,нирвана в жопе,...
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cheese   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 11:42 (ссылка)
Skid_Row, О, привет, рад тебя видеть))))
Нирваник, я просто вырозил благодарнасть людям, а ты кого чёрта посылаешь?
Ответить С цитатой В цитатник
bosikom_po_snegu   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 11:42 (ссылка)
Skid_Row, согласна.Нирваник, ты сам не хуей то, человек выразил своё отношение к группе, не нравится - иди мимо.
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:34 (ссылка)
Big_Cheese, а я просто тебя послал нахуй
bosikom_po_snegu, иди на хуй
Ответить С цитатой В цитатник
kurtny   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:43 (ссылка)
Big_Cheese,и тебе спасибо,что помнишь его!!!!*засрем бизонок хD*
Ответить С цитатой В цитатник
bosikom_po_snegu   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:54 (ссылка)
Нирваник, видимо умнее сказать нечего...а жаль.
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:55 (ссылка)
bosikom_po_snegu, ой блядь тоже мне мис интелект нашлась)
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:57 (ссылка)
ДОСТОЕВСКИЙ Фёдор Михайлович [30.10(11.11).1821, Москва — 28.1 (9.2).1881, Петербург; похоронен в Александро-Нев. Лавре]. Отец, Мих. Андр. (1789—1839), — врач (штаб-лекарь) моск. Мариинской больницы для бедных (Божедомка; ныне ул. Достоевского, 2, Музей-квартира Д.), в 1828 получил звание потомств. дворянина. В 1831 приобрел сельцо Даровое Кашир. у. Тульской губ., в 1833 соседнюю д. Чермошню (дет. восп. о летних поездках туда принадлежат к дорогим мгновениям жизни Д., к к-рым он часто обращался в худож. произв. и публицистике). По восп. детей, отец был человеком независимым, образованным, заботливым семьянином, но обладал характером вспыльчивым и подозрительным. После смерти жены в 1837 вышел в отставку, поселился в Даровом. По документам, умер от апоплексич. удара; по восп. родственников и устным преданиям, был убит своими крестьянами; достоверность этой версии дискутируется в науч. лит-ре (см.: Нечаева В. С., Ранний Д. 1821 — 1849, М., 1979, гл. 3). Мать, Мария Фёд. (урожд. Нечаева; 1800—37), из купеческо-интеллигентной семьи, состояла в родстве с моск. купцами Куманиными. В семье Д. было еще шестеро детей: Михаил (см. Достоевский M. M.), Варвара (1822—93), Андрей (см. Достоевский А. М.), Вера (1829—96), Николай (1831— 83), Александра (1835—89). «Я, — писал Д.— происходил из семейства русского и благочестивого. С тех пор как я себя помню, я помню любовь ко мне родителей. Мы в семействе нашем знали Евангелие чуть не с первого детства. Мне было всего лишь десять лет, когда я уже знал почти все главные эпизоды русской истории из Карамзина, которого вслух по вечерам нам читал отец» (XXI, 134). Но С. Д. Яновскому запомнились и рассказы Д. «о тяжелой и безотрадной обстановке его детства» (он «благоговейно отзывался всегда о матери, о сестрах и о брате Михаиле Михайловиче; об отце он решительно не любил говорить и просил о нем не спрашивать» — Д. в восп., I, 157).

В 1833 Д. был отдан в полупансион Н. И. Драшусова (ср. пансион Тушара в ром. «Подросток»); туда он и брат Михаил ездили «ежедневно по утрам и возвращались к обеду» (Достоевский А. М., с. 65). С осени 1834 по весну 1837 Д. посещал частный пансион Л. И. Чермака, в к-ром преподавали астроном Д. М. Перевощиков, палеолог А. М. Кубарев. Учитель рус. языка Н. И. Билевич сыграл определ. роль в духовном развитии Д. По словам товарища Д. по пансиону В. М. Каченовского, он «был серьезный, задумчивый мальчик, белокурый, с бледным лицом. Его мало занимали игры: во время рекреаций он не оставлял почти книг...» (МВед, 1881, 31 янв.). «Да, наших чермаковцев ... я всех помню ... Бывая в Москве, мимо дома в Басманной всегда проезжаю с волнением»,— писал Д. незадолго до смерти (Письма, IV, 204). Восп. о пансионе послужили материалом для мн. произв. Д. (см.: Фёдоров Г. А., Пансион Л. И. Чермака в 1834—1837 гг.— В кн.: Достоевский. Мат-лы и иссл., в. 1; Нечаева В. С., Ранний Д. ..., гл. 2).

Тяжело пережив смерть матери, совпавшую с известием о смерти А. С. Пушкина, к-рую он воспринял как личную потерю, Д. в мае 1837 едет с братом Михаилом в Петербург и поступает в приготовит, пансион К. Ф. Костомарова. Тогда же состоялось его знакомство с И. Н. Шидловским, чья религ.-романтич. настроенность увлекла Д. С янв. 1838 Д. учился в Гл. инж. уч-ще, обычный день в к-ром описывал так: «... с раннего утра до вечера мы в классах едва успеваем следить за лекциями. ... Нас посылают на фруктовое ученье, нам дают уроки фехтованья, танцев, пенья ... ставят в караул, и в этом проходит все время...» (XXVIII, кн. 1, с. 46). Восп. товарищей свидетельствуют: «Во всем училище не было воспитанника, который бы так мало подходил к воен. выправке, как Ф. М. Достоевский. Движения его были какие-то угловатые и вместе с тем порывистые. Мундир сидел неловко, а ранец, кивер, ружье — все это казалось какими-то веригами, которые временно он обязан был носить... Нравственно он также резко отличался от всех своих... товарищей. Всегда сосредоточенный в себе, он в свободное время постоянно задумчиво ходил взад и вперед где-нибудь в стороне, не видя и не слыша, что происходило вокруг него» (Д. в восп., I, 106). Тяжелое впечатление о «каторжных годах» учения частично скрашивали приятельские отношения с Д. В. Григоровичем, врачом А. Е. Ризенкампфом, дежурным офицером А. И. Савельевым, художником К. А. Трутовским.

Еще по дороге в Петербург Д. мысленно «сочинял роман из венецианской жизни», а Ризенкампфу в 1838 рассказывал «о своих собственных лит. опытах». По восп. Григоровича, вокруг Д. в уч-ще образуется лит. кружок, в к-рый входили воспитанники Ал. Н. Бекетов, Н. И. Витковский и И. И. Бережецкий (с последним Д. одно время был особенно близок). 16 февр. 1841 на вечере, устроенном братом Михаилом по случаю отъезда в Ревель, Д. «читал отрывки из двух своих драм, опытов — „Марии Стюарт“ и „Бориса Годунова“». О работе над драмой «Жид Янкель» Д. сообщал брату в янв. 1844. Рукописи драм не сохранились, но уже из их названий вырисовываются лит. увлечения Д.: Шиллер (по собств. признанию, Д. «бредил им»), Пушкин, Н. В. Гоголь. Литература — ив центре писем молодого Д., часто романтически исповедальных, насыщенных размышлениями о произв. У. Шекспира, И. В. Гёте, Шиллера, П. Корнеля, Ж. Расина, Ф. Шатобриана, В. Гюго, Э. Гофмана, О. де Бальзака, Жорж Санд, Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Гоголя, А. С. Грибоедова. Письма Д. к брату Михаилу — творческая лаборатория, в которой формировались его эстетические воззрения и стиль.

После смерти отца бездетные Куманины взяли на себя попечение о младших братьях и сестрах Д., а Фёдор и Михаил получили незначит. наследство. С осени 1841 Д., став экстерном уч-ща, получает право жить на частной квартире «вольным, одиноким и независимым». По окончании уч-ща (кон. 1843) он был зачислен полевым инженером-подпоручиком в Петерб. инж. команду, но уже в начале лета 1844, решив всецело посвятить себя лит-ре, подал в отставку и уволился в чине поручика. С весны 1842 по нач. 1846 жил на Владимирском пр. (ныне д. 11); затем в Кузнечном пер. (ныне д. 5/2), в Кирпичном пер. (дом не установлен); с сентября — на Б. Мещанской ул. (ныне Плеханова, 2), с нояб. 1846 по февр. 1847 — на Большом пр. Васильевского о. (ныне д. 4).

В янв. 1844 Д. закончил перевод пов. «Евгения Гранде» Бальзака, которым тогда он особенно увлекался («Бальзак велик! Его характеры — произведения ума вселенной! Не дух времени, но целые тысячелетия приготовили бореньем своим такую развязку в душе человека»,-писал он в 1838; XXVIII, кн. 1, с. 51). Перевод стал первой опубл. лит. работой Д. («Пантеон», 1844, кн. 6, 7). В 1844 Д. начинает и в мае 1845 после многочисл. переделок заканчивает ром. «Бедные люди». Его первый читатель Григорович познакомил с рукописью Н. А. Некрасова, и они «просидели уже всю ночь до утра, читая вслух и чередуясь, когда один уставал». На следующий день рукопись была передана В. Г. Белинскому, первая встреча с к-рым навсегда отпечаталась в памяти Д. («самая восхитительная минута во всей моей жизни» — XXV, 31, 29).

Ром. «Бедные люди» (1845, «Петерб. сб-к», изд. Н. Некрасовым, СПб., 1846; отд. испр. изд.— СПб., 1847), историко-генетич. связь к-рого со «Станционным смотрителем» Пушкина и «Шинелью» Гоголя подчеркнул сам Д., имел исключит, успех. Опираясь на традиции физиологич. очерка, Д. создает реалистическую картину жизни «забитых» обитателей «петерб. углов», галерею социальных типов от уличного нищего до «его превосходительства». В то же время форма романа в письмах позволила Д. передать тончайшие нюансы психологии самораскрывающихся, исповедующихся героев. «Во мне находят новую оригинальную струю (Белинский и прочие),— писал Д. брату 1 февр. 1846,— состоящую в том, что я действую Анализом, а не Синтезом, то есть иду в глубину, а разбирая по атомам, отыскиваю целое, Гоголь же берет прямо целое...» (XXVIII, кн. 1, с. 118).

В рец. на «Петерб. сб-к» Белинский охарактеризовал талант начинающего писателя как «необыкновенный и самобытный, который сразу ... резко отделился от всей толпы наших писателей, более или менее обязанных Гоголю направлением и характером ... своего таланта» (ОЗ, 1846, № 3, с. 7; IX, с. 551), а о значении его сказал: «... роман открывает такие тайны жизни и характеров на Руси, которые до него и не снились никому ... Это первая попытка у нас социального романа...» (Анненков, с. 272; аналитич. обзор др. многочисл. откликов на роман см.: Достоевский, I, 470—78).

Лето 1845 (как и следующее) Д. провел в Ревеле у брата Михаила. Осенью 1845 по возвращении в Петербург часто встречается с Белинским. По собств. признанию Д., он тогда «страстно принял все учение» критика, включая его социалистич. идеи (XXI, 12, 131). Познакомился с И. С. Тургеневым, В. Ф. Одоевским, посещает салон Панаевых. В октябре Д. совм. с Некрасовым и Григоровичем составляет анонимное программное объявление к альм. «Зубоскал» (ОЗ, 1845, № 11), а в нач. декабря на вечере у Белинского читает главы «Двойника» (ОЗ, 1846, № 2), в к-ром впервые дает психол. анализ расколотого сознания, «двойничества». Д. дорожил «идеей» повести, хотя и сожалел, что форма ее «не удалась совершенно» (XXVI, 65). Позднее Д. попытался написать нового «Двойника» (II, 433—37). Белинский сначала отозвался о «Двойнике» сочувственно («носит на себе отпечаток таланта огромного и сильного, но еще молодого и неопытного: отсюда все его недостатки, но отсюда же и все его достоинства» — ОЗ, 1846, № 3, с. 19; IX, 565), но вскоре охладел к повести. Высоко оценил худож. мысль повести B. Н. Майков: «В „Двойнике“ манера г. Достоевского и любовь его к психол. анализу вы разились во всей полноте и оригинальности. В этом произв. он так глубоко проник в человеческую душу, так бестрепетно и страстно вгляделся в сокровенную машинацию человеческих чувств, мыслей и дел, что впечатление, производимое чтением „Двойника“, можно сравнить только с впечатлением любознательного человека, проникающего в химич. состав материи» (ОЗ, 1847, № 1, с. 4); др. суждения современников о «Двойнике», в т. ч. C. П. Шевырёва, К. С. Аксакова, А. А. Григорьева, были отрицательными (см.: Достоевский, I, 490—92).

Рассказ «Господин Прохарчин» (ОЗ, 1846, № 10) и пов. «Хозяйка» (ОЗ, 1847, № 10, 11), в к-рых эскизно намечены мн. мотивы, идеи и характеры произв. Д. 1860—70-х гг., не были поняты совр. критикой. Радикально изменил свое отношение к Д. и Белинский, осудивший «фантастический» элемент, «вычурность», «манерность» этих произв. Точнее других истолковал мысль рассказа В. Майков (ОЗ, 1847, № 1). В др. произв. Молодого Д.— в повестях «Слабое сердце» (ОЗ, 1848, № 2), «Белые ночи» (ОЗ, 1848, № 12), цикле острых социально-психол. фельетонов «Петербургская летопись» (СПб Вед, 1847, 27 апр., 11 мая, 1 и 15 июня) и незаконч. ром. «Неточка Незванова» (ОЗ, 1849, № 1, 2, 5) — расширяется проблематика творчества Д., усиливается психологизм с характерным акцентом на анализ сложнейших, неуловимых внутр. явлений (фантастич. жизнь мечтателя, парадоксальные сочетания противоположных идей-чувств в душе совр. человека). Эти новые тенденции творчества Д. одобрила через 10 лет критика: одним из самых поэтич. произв. рус. лит-ры назвала «Белые ночи» Е. Тур («Рус. речь», 1861, 5 нояб.), а, по мнению Григорьева, в «Неточке Незвановой» «поэт сентиментального натурализма сам сделал важный шаг к выходу из него» (РСл, 1859, № 5).

В кон. 1846 в отношениях Д. и Белинского наступило охлаждение, позднее возникает у него конфликт и с редакцией «Современника»: большую роль сыграли здесь мнительный, самолюбивый характер Д. Насмешки над писателем недавних друзей (особенно Тургенева, Некрасова), резкий тон критич. отзывов Белинского о его произведениях остро переживались писателем. «Петербург — ад для меня. Так тяжело, так тяжело жить здесь!»,— пишет он брату (XXVIII, кн. 1, с. 127), жалуясь на плохое здоровье. Примерно в это время, согласно свидетельству доктора С. Д. Яновского (о том же пишут в восп. Ризенкампф и Григорович), у Д. появились первые симптомы эпилепсии (Д. в восп., I, 160). Тяготит Д. изнуряющий труд для «Отеч. зап.». «Не вижу жизни, некогда опомниться ..., — писал он в апр. 1847.— Тут бедность, срочная работа,— кабы покой!» (XXVIII, кн. 1, с. 141). Бедность вынуждала Д. браться за любую лит. работу (в частности, он редактировал статьи для «Справочного энц. словаря» А. В. Старчевского).

В 1846 Д. сближается с семьей Майковых, регулярно посещает лит.-филос. кружок бр. Ал. Н., А. Н. и Н. Н. Бекетовых, в к-ром главенствовал В. Майков, а пост, участниками были А. Н. Майков и А. Н. Плещеев — друзья Д. С марта-апр. 1847 Д. становится посетителем «пятниц» М. В. Буташевича-Петрашевского. В одном из секретных документов III отделения об участии Д. в собраниях петрашевцев в 1849 сказано: «11-го, 25 марта и 1-го апреля был на собраниях и принимал участие 1-го апреля в прениях о трех вопросах: свобода книгопечатания, освобождение крестьян и преобразование судопроизводства ... 15 апреля ... читал в заседании письмо Белинского в ответ Гоголю» (см.: Достоевский, XVIII, 177). Зимой 1848—49 Д. посещал также кружок С. Ф. Дурова. В эти же годы сблизился с Н. А. Спешневым («Мефистофелем» Д.), одним из самых радикальных членов об-ва Петрашевского, и стал членом созданного им рев. кружка. Участвует в организации тайной типографии для печатания воззваний к крестьянам и солдатам. «Спешневцы» ставили своей конечной целью «произвести переворот в России».

Арест Д. произошел 23 апр. 1849 в доме по Вознесенскому пр., ныне пр. Майорова, 8/23; архив Д. при аресте был отобран и, вероятно, уничтожен в III отделении. 8 месяцев Д. провел в Алексеевском равелине Петро-Павлов. крепости под следствием, во время к-рого проявил мужество, скрывая мн. факты и стремясь по возможности смягчить вину товарищей. Был признан следствием «одним из важнейших» среди петрашевцев, виновным в «умысле на ниспровержение существующих отеч. законов и гос. порядка» (см.: XVIII, 307). Первонач. приговор военно-судной комиссии гласил: «... отставного инженер-поручика Достоевского, за недонесение о распространении преступного о религии и правительстве письма литератора Белинского и злоумышленного сочинения поручика Григорьева,— лишить ... чинов, всех прав состояния и подвергнуть смертной казни расстрелянием» (XVIII, 189). 22 дек. 1849 Д. вместе с другими ожидал на Семёновском плацу исполнения смертного приговора («Мы, петрашевцы, стояли на эшафоте и выслушивали наш приговор без малейшего раскаяния... в ту минуту ... чрезвычайное большинство из нас почли бы за бесчестье отречься от своих убеждений ... Приговор смертной казни расстрелянием ... прочтен был вовсе не в шутку; почти все приговоренные были уверены, что он будет исполнен, и вынесли ... десять ужасных, безмерно страшных минут ожидания смерти ... но то дело, за которое нас осудили, те мысли, те понятия, которые владели нашим духом, представлялись нам не только не требующими раскаяния, но даже чем-то нас очищающим, мученичеством, за которое многое нам простится!» — XXI, 133). По резолюции Николая I («На 4 года и потом рядовым») казнь была заменена Д. 4-летней каторгой с лишением «всех прав состояния» и последующей сдачей в солдаты. Ночью 24 дек. Д. в оковах был отправлен из Петербурга. 10 янв. 1850 прибыл в Тобольск, где в квартире смотрителя произошло свидание Д. с женами декабристов — П. Е. Анненковой, А. Г. Муравьёвой и Н. Д. Фонвизиной; они подарили ему Евангелие, к-рое он хранил всю жизнь. «Что за чудные души, испытанные 25-летним горем и самоотвержением ... они присылали нам пищу, одежду, утешали и ободряли нас» (XXVIII, кн. 1, с. 169). С янв. 1850 по 1854 Д. вместе с Дуровым отбывал каторгу «чернорабочим» в Омской крепости. О своей жизни в остроге он писал брату Андрею: «...те 4 года считаю я за время, в которое я был похоронен живой и зарыт в гробу ... Это было страдание невыразимое, бесконечное, потому что всякий час, всякая минута тяготела как камень у меня на душе» (XXVIII, кн. 1, с. 181). Но одновременно Д. с воодушевлением писал: «И в каторге между разбойниками я отличил наконец людей есть характеры глубокие, сильные, прекрасные, и как весело было под грубой корой отыскать золото ... Сколько я вынес из каторги народных типов, характеров! ... На целые томы достанет» (XXVIII, кн. 1, с. 172; см. также: Д. в восп., I, 235—43). В янв. 1854 Д. был зачислен рядовым в 7-й линейный батальон (Семипалатинск) и смог возобновить переписку с братом Михаилом и А. Майковым. Весной 1854 он познакомился с губ. секр. А. И. Исаевым, жена к-рого Мария Дм. приняла горячее участие в судьбе Д., а в июне — с прокурором А. Е. Врангелем. В нояб. 1855 Д. произведен в унтер-офицеры, а после долгих хлопот Врангеля и др. сиб. и петерб. знакомых, в т. ч. героя Севастополя Э. И. Тотлебена, 1 окт. 1856 — в прапорщики; весной 1857 Д. было возвращено потомств. дворянство и право печататься, но полиц. надзор над ним сохранялся до 1875.

6 февр. 1857 Д. женился на овдовевшей М. Д. Исаевой, к-рая, по его словам, была «женщина души самой возвышенной и восторженной ... Идеалистка была в полном смысле слова ... и чиста, и наивна притом была совсем как ребенок» (Д. в восп., II, 149). Брак не был счастливым: Исаева дала согласие после долгих колебаний, измучивших Д. («Я несчастный сумасшедший! Любовь в таком виде есть болезнь» — XXVIII, кн. 1, с. 242), «пожалела несчастного, забитого судьбою человека. Возможно, что даже привязалась к нему, но влюблена в него ничуть не была» (Врангель А. Е., Восп. о Д. в Сибири. 1854— 1856 гг., СПб., 1912, с. 38).

В Сибири Д. начал работу над восп. о каторге (т. н. сиб. тетрадь — «моя тетрадка каторжная», содержащая фольклорные, этногр. и дневниковые записи, послужила источником для «Записок из Мертвого дома» и мн. др. книг Д.). В 1857 его брат напечатал рассказ «Маленький герой» (ОЗ, № 8), написанный Д. в Петропавлов. крепости. Создав две «провинциальные» комич. повести — «Дядюшкин сон» (РСл, 1859, № 3) и «Село Степанчиково и его обитатели» (ОЗ, 1859, № 11, 12), Д. вступил через посредство брата Михаила в переговоры с M. H. Катковым, Некрасовым, А. А. Краевским. В «Селе Степанчикове...» автору были особенно дороги Фома Опискин и Ростанёв — «два огромных типич. характера, создаваемых и записываемых пять лет, обделанных безукоризненно» и «сцены высокого комизма» (XXVIII, кн. 1, с. 326, 334). В этих «пробах пера» возвратившегося в лит-ру писателя явственно проступают черты «скандально-трагических» хроник позднего Д., а герои принадлежат к числу созданных Д. классич. типов. Однако совр. критика не оценила и обошла почти полным молчанием эти первые произв. «нового» Д.

18 марта 1859 Д. по прошению был уволен «по болезни» в отставку в чине подпоручика и получил разрешение жить в Твери (с воспрещением въезда в Петерб. и Моск. губ.). 2 июля 1859 с женой и пасынком уехал из Семипалатинска (в доме, где они жили в 1857—59, ныне ул. Достоевского, 118, открыт лит.-мемориальный музей). С сер. авг. 1859 — в Твери, где возобновил прежние лит. знакомства и завязал новые; постоянно переписывался с Плещеевым; его посещал брат Михаил, петрашевец В. А. Головинский, С. Д. Яновский, Д. Д. Минаев. В нояб. 1859 шеф жандармов известил твер. губернатора о разрешении Д. жить в Петербурге, куда он приехал во 2-й пол. декабря (на «новоселье» были А. Майков, А. П. Милюков, Спешнее,— см.: ЛН, т. 86, с. 377). В сент. 1861 — 63 Д. жил на М. Мещанской ул. (ныне Казначейская, 1); в 1864—66 — там же, д. 7. В 1860 сближается на «вторниках» Милюкова с кружком литераторов ж. «Светоч», где он «был у всех на счету крупного писателя и первенствовал не только по своей известности, но и по обилию мыслей и горячности, с которою их высказывал» («Биография, письма и заметки из записной книжки Д.», СПб., 1883, с. 171). Здесь он встречался с H. H. Страховым и Григорьевым, вскоре ставшими гл. сотрудниками ж. «Время» (1861 —апр. 1863) и «Эпоха» (февр. 1864 — июнь 1865), изд. М. М. и Ф. М. Достоевскими. Благодаря гл. обр. интенсивной деятельности Д., сочетавшего пост. ред. работу над «чужими» рукописями (см.: Достоевский, III—IV, XVIII—XX, XXVII) с публикацией собств. статей, полемич. заметок, примечаний, а главное худож. произв., «Время» смогло успешно конкурировать с могущественным «Современником» и «Рус. вест.». Ром. «Униженные и оскорбленные» [«Время», 1861, № 1—7; анализ отзывов, в числе к-рых были краткий отзыв Н. Г. Чернышевского («Совр.», 1861, № 1) и статья Н. А. Добролюбова «Забитые люди» («Совр.», № 9; первый обстоят, обзор творч. пути Д. в рус. критике), а также письма Григорьева к Страхову (см.: Достоевский, III, 528—32)] — произв. переходное, своеобразное, возвращение на новой ступени развития к мотивам творчества 40-х гг., обогащенное опытом пережитого и перечувствованного в 50-е гг.; в нем очень сильны автобиогр. мотивы (в т. ч. восп. о Белинском). В то же время роман заключал в себе черты сюжетов, стиля и героев произв. позднего Д. Само название романа стало эмблемой «истинно гуманического» (Добролюбов) содержания рус. лит-ры 19 в. Огромный успех имели «Записки из Мертвого дома» («Рус. мир», 1860, 1 сент.; 1861, 4...25 янв.— Введение и гл. 1—4; полностью — «Время», 1861, № 4, 9—11; 1861, № 1—3, 5, 12). «Мой „Мертвый дом“ сделал букваль но фурор, и я возобновил им свою литературную репута цию»,— писал Д. Врангелю (XXVIII, кн. 2, с. 115).

О непреходящем и одновременно ист. содержании «Записок» писал А. И. Герцен, укатывая, что прошедшая «эпоха оставила нам одну страшную книгу ... к-рая всегда будет красоваться над выходом из мрачного царствования Николая, как надпись Данте над входом в ад: это „Мертвый дом“ Достоевского, страшное повествование, автор к-рого ... рисуя своей закованной рукой образы сотоварищей каторжников ... создал из описания нравов одной сибирской тюрьмы фрески в духе Буонаротти» (Герцен, XVIII, 219). «Записки» исключительно высоко оценили И. С. Тургенев, Н. С. Лесков и Л. Н. Толстой, утверждавший даже, что не знает «лучше книги изо всей новой лит-ры, включая Пушкина» (Толстой, LXIII, 24; анализ этих и др. отзывов см.: IV, 294—99).

В Сибири, по признанию Д., изменились «постепенно и после очень-очень долгого времени» его «убеждения». Суть этих перемен, отраженных в письмах 1856— 57, Д. в самой общей форме сформулировал как «возврат к нар. корню, к узнанию рус. души, к признанию духа народного» (XXI, 134). В ж. «Время» и «Эпоха» братья Достоевские выступали как идеологи «почвенничества» — специфич. модификации идей славянофильства, обусловленных характерными особенностями обществ.-лит. жизни России сер. 19 в. «Почвенничество» не представляло собой законч. и стройной доктрины. Это была скорее попытка очертить контуры «общей идеи», найти платформу, к-рая примирила бы западников и славянофилов, «цивилизацию» и нар. начало. Демокр. характер позиций Д.-почвенника, стремившегося к открытию нац. формул прогресса и просвещения отразился в «Ряде статей о рус. лит-ре» («Время», 1861, № 1, 2, 7, 8, 11) и др. публиц. работах. В кризисной ситуации 1861-63 Д. занимал независимую позицию, осуждал консервативно-охранит. курс Каткова, в полемике с к-рым порою солидаризовался с рев.-демокр. «Современником». Но, скептически относясь к рев. путям преобразования России и Европы, Д. высказывал эти сомнения в худож. произв., в программных статьях и объявлениях «Времени», в резкой полемике с публикациями «Современника». Суть возражений Д.— возможность после реформы сближения правительства и интеллигенции с народом, их мирного сотрудничества. Эти идеи Д. сформулировал в своих полит, заметках и записных тетрадях (см.: XX, 191—94, 175). В «Зимних заметках о летних впечатлениях» («Время», 1863, № 2, 3) Д. подверг острой критике всю систему социально-полит, учреждений Зап. Европы, вскрыл лицемерие и фальшь бурж. порядка и морали. Д. приходит к выводу о невозможности в совр. Зап. Европе осуществления идей социализма, так как «в природе ... западной» нет «братства», а господствует «начало личное, начало особняка, усиленного самосохранения, самопромышления» (V, 79).

«Потребность братской общины»,— считает Д.,— сумела сохранить рус. народ, «несмотря на вековое рабство, на нашествия иноплеменников», т. к. она в натуре рус. человека. Поэтому именно в России возможно преобразование общества на братских, христ. основаниях. Этот утопич. идеал (в позднейшей терминологии Д, — «рус. социализм», «рус. решение вопроса») Д. противопоставляет совр. бурж.-позитивист, концепциям, остро полемизируя как с охранит, идеями Каткова, так и с теорией «разумного эгоизма» Чернышевского и «утилитарными» представлениями Добролюбова. Эту полемику Д. продолжает и в пов. «Записки из подполья» («Эпоха», 1864, № 1—2, 4) — филос.-худож. прелюдии к «идеологич.» романам писателя. Ретроспективно осмысляя гл. идею и характер «антигероя» повести, Д. писал: «Я горжусь, что впервые вывел настоящего человека рус. большинства и впервые разоблачил его уродливую и трагич. сторону. Трагизм состоит в сознании уродливости Только я один вывел трагизм подполья, состоящий в страдании, в самоказни, в сознании лучшего и в невозможности достичь его и, главное, в ярком убеждении этих несчастных, что и все таковы, а стало быть, не стоит и исправляться!» (XVI, 329). Но содержание повести (к-рую В. В. Розанов считал «краеугольным камнем в лит. деятельности Д.» — Розанов, с. 50) не исчерпывается только драмой героя, оторванного от «почвы». В ней равно значительны «постыдные признания и гениальная диалектика» (там же, с. 31 ). Л. Шестов считал, что худож. диалектика, развернутая Парадоксалистом у последней Стены, «может быть свободно поставлена наряду с диалектикой какого угодно из признанных европ. философов, а по сложности мысли ... едва ли многие из избранных человечества сравнятся с ним» (Шестов Л., На весах Иова, Париж, 1929, с. 43).

В июне 1862 Д. впервые выехал за границу; посетил Германию, Францию, Швейцарию, Италию, в Лондоне встретился с Герценом (знакомы с 1846; «Вчера был Достоевский — он наивный, не совсем ясный, но очень милый человек. Верит с энтузиазмом в русский народ» — Герцен, XXVII, кн. 1, с. 247). Не раз встречался Д. с Герценом (и Н. П. Огарёвым) и позднее, но постепенно отношения между ними охлаждаются, и в произв. Д. все более видное место занимает полемика с идеями одного «из самых резких русских раскольников западного толку» (XXIII, 324). Идеи и облик Герцена, «человека высокоталантливого, мыслителя и поэта» (там же), сложно преломились в творчестве Д.: во всех его героях-«скитальцах» есть частица Герцена, а «бунтари» Д. часто черпают аргументы из высоко ценимых писателем книг «С того берега», «Былое и думы» (см.: XXI, 9). В авг. 1863 Д. вторично выехал за границу. В Париже он встретился с А. П. Сусловой, драм. взаимоотношения с к-рой (1861—66) получили отражение в ром. «Игрок», «Идиот» и др. произв. В Баден-Бадене, увлеченный, по азартности своей натуры, игрой в рулетку, проигрывается «весь, совершенно, до тла» (XXVIII, кн. 2, с. 42) ; это многолетнее увлечение («проклятая фантазия») Д.— одно из преломлений его страстной натуры («везде-то и во всем я до последнего предела дохожу, всю жизнь за черту переходил» — XXVIII, кн. 2, с. 207) — пост. сюжет писем Д. 60-х гг. В окт. 1863 он возвратился в Россию. До середины ноября жил с больной женой во Владимире, а в кон. 1863— апр. 1864— в Москве, наезжая по журн. делам в Петербург.

1864 принес Д. тяжелые утраты. 15 апр. умерла от чахотки Мария Дм. Д. исповедовался Врангелю: «... несмотря на то, что мы были с ней положительно несчастны вместе (по ее странному, мнительному и болезненно фантастич. характеру),— мы не могли перестать любить друг друга; даже чем несчастнее были, тем более привязывались друг к другу» — XXVIII, кн. 2, с. 116 (ср. с исповедально-филос. записью 1864: «Маша лежит на столе...» — XX, 172—75). Личность Марии Дм., как и обстоятельства их «несчастной» любви, отразились во мн. произв. Д. (в частности, в образах Катерины Ивановны — «Преступление и наказание» и Настасьи Филипповны — «Идиот»). 10 июня умер M. M. Достоевский. Д. писал брату Андрею: «Этот человек любил меня больше всего на свете ... Все дела семейства брата в большом расстройстве. Разумеется, я теперь им слуга. Для такого брата я и голову и здоровье отдам» (XXVIII, кн. 2, с. 96). 26 сент. Д. присутствует на похоронах Григорьева (оценку Д. его личности см.: XX, 133— 37). Об этих катастрофах Д. так писал 31 марта 1865 Врангелю: «И вот я остался вдруг один, и стало мне просто страшно. Вся жизнь преломилась разом надвое ... Стало все вокруг меня холодно и пустынно» (XXVIII, кн. 2, с. 116—17). После смерти брата Д. взял на себя издание отягощенного большим долгом и отстававшего на 3 месяца ж. «Эпоха»; ж-л начал выходить регулярней, но резкое падение подписки на 1865 вынудило Д. прекратить издание. Он остался должным кредиторам ок. 15 тыс. руб., к-рые смог выплатить лишь к концу жизни. Стремясь обеспечить условия для работы, Д. заключил кабальный контракт с Ф. Т. Стелловским на издание собр. соч. и обязался написать для него новый роман к 1 нояб. 1866.

Весной 1865 Д.— частый гость семьи ген. В. В. Корвин-Круковского, старшей дочерью к-рого А. В. Корвин-Круковской он был сильно увлечен (см.: Ковалевская С. В., Восп. Повести, М., 1974, ук.). В июле он выехал в Висбаден, откуда осенью предложил Каткову повесть для «Рус. вест.», впоследствии переросшую в роман. Летом Д. находился в Москве и на даче в сельце Люблино, поблизости от семьи сестры Веры Мих. «Дни и вечера ... проводил с молодежью ... чрезвычайно просто держался с молодой компанией, был первым затейником всяких развлечений и проказ» (Д. в восп., I, 363), а ночами писал ром. «Преступление и наказание» (PB, 1866, № 1, 2, 4, 6—8, 11—12).

«Психологический отчет одного преступления» стал сюжетной канвой романа, гл. мысль к-рого Д. контурно очертил так: «Неразрешимые вопросы восстают перед убийцею, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Божия правда, земной закон берет свое, и он — кончает тем, что принужден сам на себя донести. Принужден, чтобы хотя погибнуть в каторге, но примкнуть опять к людям...» (XXVIII, кн. 2, с. 137). Таков итог хождений по мукам гордого, обособившегося «убийцы-теоретика», совр. «Наполеона», героя эпохи, «когда помутилось сердце человеческое». Нравств. терзания несостоявшегося «властелина судьбы» сложно соотносятся с трагедией «униженных и оскорбленных», всей этой «твари дрожащей», по терминологии отрезавшего себя от мира Раскольникова. Точно и многогранно изображены в романе Петербург и «текущая действительность», богатство социальных характеров, «целый мир сословных и профессиональных типов» (Л. П. Гроссман), но это действительность преображенная и открытая художником, взгляд к-рого проникает до самой сердцевины вещей. В многомерном худож. пространстве романа сталкиваются разл. «голоса», идеи, теории, к-рыми виртуозно дирижирует «невидимый» автор, стремящийся к одной, но всеобъемлющей цели: «При полном реализме найти в человеке человека ... Меня зовут психологом: неправда, я лишь реалист в высшем смысле, то есть изображаю все глубины души человеческой» (XXVII, 63). Напряженные филос. диспуты, пророч. сны, исповеди и кошмары, гротескно-карикатурные сцены, естественно переходящие в трагические, символич. встречи героев, апокалиптич. образ призрачного города органично сцеплены в романе Д., в к-ром захватывает «сила и свобода светлой мысли» (Анненский И. Ф., Книга отражений, М., 1979, с. 184). Роман, по словам самого Д., «удался чрезвычайно» и поднял его «репутацию как писателя» (XXVIII, кн. 2, с. 156). Он был высоко оценен Тургеневым, Ф. И. Тютчевым, Огарёвым, А. Майковым и др. современниками. Однако в целом ряде критич. выступлений демокр. и либеральной печати (в т. ч. Г. З. Елисеева — «Совр.», 1866, № 2) роман был узко охарактеризован как «тенденциозное» произведение, направленное против разночинной молодежи. Наиболее значит, разборы романа в тогдашней критике — статьи Д. И. Писарева («Дело», 1867, № 5; 1868, № 8) и Страхова (ОЗ, 1867, № 2—4). Об этих и др. отзывах современников см.: Достоевский, VII, 345—56.

В 1866 истекающий срок контракта с издателем вынудил Д. одновременно работать над двумя романами — «Преступление и наказание» и «Игрок». «Так я писал,— признавался Д. в 1864,— и всю мою жизнь, так писал все, что издано мною, кроме повести „Бедные люди“ и некоторых глав из „Мертвого дома“. Очень часто случалось в моей литературной жизни, что начало главы романа или повести было уже в типографии и в наборе, а окончание сидело еще в моей голове, но непременно должно было написаться к завтраму» (XX, 133). Д. прибегает к необычному способу работы: 4 окт. 1866 к нему приходит стенографистка А. Г. Сниткина (см.: Достоевская А. Г.); он начал диктовать ей ром. «Игрок» (ПСС, т. 3, СПб., 1866), в к-ром отразились впечатления Д. от знакомства с Зап. Европой. В центре романа столкновение «многоразвитого, но во всем недоконченного, изверившегося и не смеющего не верить, восстающего на авторитеты и боящегося их» «заграничного русского» с «законченными» европ. типами (французами, немцами, англичанами). Главный герой — «поэт в своем роде, но дело в том, что он сам стыдится этой поэзии, ибо глубоко чувствует ее низость, хотя потребность риска и облагораживает его в глазах самого себя» (XXVIII, кн. 2, с. 50, 51).

Зимой 1867 Сниткина становится женой Д. «Новая женитьба скоро доставила ему в полной и даже необычайной мере то семейное счастье, которого он так желал»,— свидетельствует Страхов (Д. в восп., II, 315). С сер. апр. 1867 до июля 1871 Д. с женой живет за границей (Берлин, Дрезден, Баден-Баден, Женева, Веве, Милан, Флоренция). Там 22 февр. 1868 родилась дочь Софья, внезапную смерть к-рой (май того же года) Д. тяжело переживал. 14 сент. 1869 родилась дочь Любовь (см. Достоевская Л. Ф.); позже в России 16 июля 1871 — сын Фёдор; 12 авг. 1875 — сын Алексей, умерший в трехлетнем возрасте от припадка эпилепсии.

В 1867—68 Д. работал над ром. «Идиот» (PB, 1868, № 1, 2, 4—12). «Идея романа,— указывал Д.,— моя старинная и любимая, но до того трудная, что я долго не смел браться за нее Главная мысль романа — изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете, а особенно теперь ... Прекрасное есть идеал, а идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы — еще далеко не выработался» (XXVIII, кн. 2, с. 251). «Теория практического христианства» Мышкина — вызов основам и этике сословного, лицемерного и несправедливого общества. «Дело» князя — это слово, к-рое «пастырь добрый» («Князь Христос») несет людям, проповедь сострадания («главнейший и, может быть, единственный закон бытия»), прощения, милосердия, братства. Однако надежды князя рушатся: его крестный «брат» Рогожин становится убийцей; под ножом гибнет Настасья Филипповна («красота») ; ненавистью отвечает ему «подпольный» Ипполит Терентьев. Великой духовной и нравств. силы герой погружается в безумие. Таков итог встречи идеального героя с «многосоставными» людьми бездуховного, «химически» разлагающегося общества. Он,— замечал Д.,— «только прикоснулся к их жизни. Но то, что бы он мог сделать и предпринять, то все умерло с ним ... Но где только он ни прикоснулся — везде он оставил неисследимую черту» (IX, 242).

M. E. Салтыков-Щедрин, язвит. оппонент и идеологич. противник писателя, единственный из критиков-современников сумел глубоко понять осн. худож. идею романа, который «по глубине замысла, по ширине задач нравственного мира, разрабатываемых им ... стоит у нас совершенно особняком ... не только признает законность тех интересов, которые волнуют современное общество, но даже идет далее, вступает в область предведений и предчувствий, которые составляют цель не непосредственных, а отдаленнейших исканий человечества» (ОЗ, 1871. № 4, с. 302; анализ др. отзывов современников см,: Достоевский, IX, 410—20).

Одновременно Салтыков-Щедрин упрекнул Д. в том, что он «сам подрывает свое дело, выставляя в позорном виде людей, которых усилия всецело обращены в ту самую сторону, в которую, по-видимому, устремляется и заветнейшая мысль автора», в результате чего в его произведениях рядом с «лицами, полными жизни и правды», являются «какие-то загадочные и словно во сне мечущиеся марионетки, сделанные руками, дрожащими от гнева...» (Салтыков-Щедрин, IX, 413).

Эта тенденция получила развитие в ром. «Бесы», к к-рому Д. приступил, прервав работу над широко задуманными эпопеями «Атеизм» и «Житие великого грешника» и наскоро сочинив «повестушку» «Вечный муж» («Заря», 1870, № 1—2). Еще в 1867 в Женеве Д. напряженно присматривается к рев. эмиграции, посещает заседание Лиги мира и свободы, на к-ром выступал М. А. Бакунин. Непосредств. толчком к созданию романа послужило «нечаевское дело». Деятельность тайного об-ва «Народная расправа», убийство пятью членами орг-ции слушателя Петров. земледельч. академии И. И. Иванова — вот события, легшие в основу «Бесов» и получившие в романе глубокую и сложную филос.-психол. интерпретацию (PB, 1871, № 1, 2, 4, 7, 9—11; 1872, № 11, 12). Внимание Д. привлекли обстоятельства убийства, идеологич. и организац. принципы террористов (т. н. «Катехизис революционера»), фигуры соучастников преступления, личность руководителя об-ва С. Г. Нечаева. В процессе работы над романом замысел многократно видоизменялся. Первоначально — это непосредств. отклик на события. «На вещь, которую я теперь пишу ... сильно надеюсь, но не с художественной, а с тенденциозной стороны, хотя бы погибла при этом моя художественность. Но меня увлекает накопившееся в уме и в сердце; пусть выйдет хоть памфлет, но я выскажусь»,— подчеркнул Д. публиц. характер романа в письме к Страхову от 24 марта 1870 (XXIX, кн. 1, с. 111—12 ). Рамки памфлета в дальнейшем значительно расширились, не только нечаевцы, но и деятели 60-х, либералы 40-х гг., Т. Н. Грановский, петрашевцы, Белинский, В. С. Печерин, Герцен, даже декабристы и П. Я. Чаадаев попадают в гротескно-трагич. идеологич. пространство романа.

Постепенно роман, задуманный как инвектива против западнич. либеральной дворян, интеллигенции и рус. рев. движения, перерастает в критич. изображение общей «болезни», переживаемой Россией и Европой, ярким симптомом к-рой являются «бесовство» Нечаева и нечаевцев. В центре романа, в его филос.-идеологич. фокусе помещаются не зловещий «мошенник» Пётр Верховенский (Нечаев), а загадочная и демонич. фигура «все позволившего» себе Николая Ставрогина («злодей ... лицо трагическое ... характер, редко являющийся во всей своей типичности, но это характер русский ... Я из сердца взял его»), либерал-идеалист, прозревший перед смертью «отец» нигилиста Степан Трофимович и герои-идеологи, к-рых «съела» и «придавила» идея (теория «народа-богоносца», философия человекобога, шигалевщина). Совр. критика, в сущности; прошла мимо сложной филос. проблематики романа, резко реагируя преим. на антинигилистические его страницы (наиболее значительны статьи Н. К. Михайловского — ОЗ, 1873, № 2, и П. Н. Ткачёва — «Дело», 1873, № 3, 4; о них и др. отзывах см.: XII, 257—72). 20 в. признал необыкновенную точность худож. диагнозов и прогнозов Д. Определяя роман как символич. рус. трагедию, С. Н. Булгаков подчеркивал, что она «имеет не только политическое, временное, преходящее значение, но содержит в себе такое зерно бессмертной жизни, луч немеркнущей истины, какие имеют все великие и подлинные трагедии, тоже берущие для себя форму из исторически ограниченной среды, из определенной эпохи» (Булгаков С., Рус. трагедия. РМ, 1914, № 4, с. 3).

В июле 1871 Д. с женой и дочерью возвратились в Петербург. Поселились сначала в гостинице, а потом в меблиров. комнатах по Екатерингофскому пр. (ныне пр. Римского-Корсакова, 3). Зимой 1873 Д. переехал на Литовский пр. (ныне д. 25), где жил до мая 1874; с сент. 1875 до сер. мая 1878 — в Греческом пр. (ныне д. 6), а с окт. 1878 и до смерти — в Кузнечном пер., 5/2 (ныне лит.-мемориальный музей-квартира). Лето 1872 Д. с семьей провел в Старой Руссе (Новгород, губ.); этот город стал пост, местом летнего пребывания семьи. В 1876 он приобрел здесь дом (ныне лит.-мемориальный музей — см.: Рейнус Л. М., Д. в Старой Руссе, 2-е изд.. Л., 1971).

В 1872 Д. посещает «среды» кн. В. П. Мещерского, сторонника «контрреформ» и издателя газеты-журнала «Гражданин». Здесь он встречается с К. П. Победоносцевым, с к-рым переписывался и общался в последние годы жизни. Победоносцев стремился использовать талант Д. в полит, целях (КА, 1922, т. 2, с. 252), пытался «руководить» публиц. деятельностью писателя и в то же время с явным неодобрением относился к демокр. и «бунтарским» мотивам в худож. произв. Д. (об идейных и личных отношениях Д. и будущего обер-прокурора Синода, вдохновителя полит, реакции 80—90-х гг., см.: ЛН, т. 15, с. 83—150). По просьбе издателя, поддержанный А. Майковым и Тютчевым, Д. в дек. 1872 соглашается принять на себя редакторство «Гражданина», заранее оговорив, «что берет на себя эти обязанности временно, в виде отдыха от художественной работы и ради возможности ближе ознакомиться с текущей действительностью» (Достоевская А. Г., Восп., М., 1981, с. 253). В «Гражданине» (1873) Д. осуществил давно задуманную идею «Дневника писателя» (цикл очерков злободневно-полит., лит. и мемуарного характера, объединенных замыслом непосредственного, личного общения с читателем), опубл. ряд статей и заметок (в т. ч. полит, обзоры «Иностр. события»). В письме к М. П. Погодину от 26 февр. 1873 Д. обрисовал редакторские будни: «Секретаря у нас нет ... Перечитывать статьи берет огромное время и расстраивает мое здоровье, ибо чувствую, что отнято время от настоящего занятия. Затем, имея статью и решив напечатать — переправлять ее с начала до конца ... все время мое занято журналом...» (XXIX, кн. 1, с. 262). Скоро Д. начал тяготиться ред. работой, все более резкий характер принимали и столкновения с Мещерским, очевиднее стала невозможность превратить еженедельник в «орган людей с независимым убеждением» (XXI, 369). Весной 1874 Д. отказался от редакторства, хотя эпизодически сотрудничал в «Гражданине» и позднее. В связи с ухудшением здоровья (усилившейся эмфиземой легких) Д. по совету проф. Д. И. Кошлакова в июне 1874 уезжает для лечения в Эмс (совр. Бад-Эмс; повторял поездки туда в 1875, 1876 и 1879). В сер. 70-х гг. возобновились отношения Д. с Салтыковым-Щедриным, прервавшиеся в разгар полемики между «Эпохой» и «Современником», и с Некрасовым, по предложению к-рого (апр. 1874) Д. печатает в «Отеч. зап.» свой новый ром. «Подросток» (ОЗ, 1875, № 1, 2, 4, 5, 9, 11, 12) — «роман воспитания», своего рода «Отцы и дети» Д. («Я давно уж поставил себе идеалом написать роман о рус. теперешних детях, ну и конечно, о теперешних их отцах, в теперешнем взаимном их соотношении Пока я написал лишь «Подростка» — эту первую пробу моей мысли. ... Я взял душу безгрешную, но уже загаженную страшною возможностью разврата, раннею ненавистью за ничтожность и „случайность“ свою и тою широкостью, с которою еще целомудренная душа уже допускает сознательно порок в свои мысли, уже лелеет его в сердце своем, любуется им еще в стыдливых, но уже дерзких и бурных мечтах своих...» — Достоевский, XXII, 7—8).

Личность и мировоззрение героя формируются в обстановке «всеобщего разложения» и распада устоев общества, в борьбе с соблазнами века («идея Ротшильда» и др.). В исповеди Подростка анализируется сложный, противоречивый, хаотичный процесс становления личности в «безобразном» и утратившем «нравственный центр» мире, медленное вызревание новой «идеи» под мощным влиянием «великой мысли» скитальца Версилова и философии жизни «благообразного» странника Макара Долгорукого («отцов»), И здесь Д. не отказался от публицистичности, но она не получила в «Подростке» преобладающего и тем более памфлетного характера (полемика с «социализмом» переведена в общефилос. плоскость и в осн. чертах повторяет аргументы Парадоксалиста в «Записках из подполья»), что сказалось на изменении отношения к Д. как демокр., так и консервативной критики: Ткачёв в ж. «Дело» ( 1876, № 4— 8) назвал Д. «одним из первокласснейших художников нашего времени», и, напротив, пост. сотр. «Рус. вест.» В. Г. Авсеенко бросил Д. упрек в безнравственности («Рус. мир», 1875, 27 февр.; о др. откликах см.: Достоевский, XVII, 345—60).

В кон. 1875 Д. вновь возвращается к публиц. работе — «моножурнал» «Дневник писателя» (1876 и 1877), имевший большой успех и позволивший Д. вступить в прямой диалог с читателями-корреспондентами (см.: XXV, 306—15; XXI, 350—58). В письме к Л. А. Ожигиной (от 17 дек. 1877) Д. признавался: «... много доставил мне этот „Дневник“ счастливых минут ... Я получил сотни писем изо всех концов России и научился многому, чего прежде не знал. Никогда и предположить не мог я прежде, что в нашем обществе такое множество лиц, сочувствующих вполне всему тому, во что я верю» (XXIX, кн. 2/ с. 178). Д. так определял характер издания: «„Дневник писателя“ будет похож на фельетон, но с тою разницею, что фельетон за месяц естественно не может быть похож на фельетон за неделю Я не летописец: это, напротив, совершенный дневник в полном смысле слова, т. е. отчет о том, что наиболее меня заинтересовало лично...» (Письма, III, 201—02). «Дневник» 1876— 77 — ориг. сплав публиц. статей, очерков, фельетонов, «антикритик», мемуаров и худож. произв. (рассказы «Мальчик у Христа на елке», «Мужик Марей», «Столетняя», «Приговор», «Сон смешного человека» и «фантастич. рассказ» «Кроткая», о к-ром Щедрин сказал, что «таких жемчужин немного во всей европейской литературе»,— Салтыков-Щедрин в восп., II, 262). В «Дневнике» преломились непосредственные, по горячим следам, впечатления и мнения Д. о важнейших явлениях европ. и рус. обществ.-полит. и культурной жизни, волновавшие Д. юридич., социальные, этико-пед., эстетич. и полит, проблемы (в т. ч. восточный и славянский вопросы в свете событий рус.-тур. войны 1877—78). Большое место в «Дневнике» занимают футурологич. суждения Д.— попытки увидеть в совр. хаосе контуры «нового создания», основы «складывающейся» жизни, предугадать облик «наступающей будущей России честных людей, которым нужна лишь одна правда» (XXV, 57).

Страстная критика бурж. Европы, глубокий анализ состояния пореформенной России парадоксальным и вместе с тем исторически знаменах, образом сочетаются в «Дневнике» с полемикой против разл. течений социальной мысли 1870-х гг., от консервативных утопий — до народнич. и социалистич. идей. Гуманистич. и демокр. позиция Д. («Я никогда не мог понять мысли, что лишь одна десятая доля людей должна получать высшее развитие, а остальные девять десятых должны лишь послужить к тому материалом и средством, а сами оставаться во мраке. Я не хочу мыслить и жить иначе, как с верой, что все наши девяносто миллионов русских ... будут все, когда-нибудь, образованы, очеловечены и счастливы» — XXII, 31), его вера в будущее торжество подлинных идеалов братства («царство мысли и света» — там же) в России и Зап. Европе предопределили сочувств. отношение к «Дневнику» критиков народнич. направления (особенно к первым выпускам) и снискали ему симпатии многочисл. читателей в разл. слоях рус. общества. В то же время религ.-монархич. идеи Д.— полит, публициста вызвали резкую критику народнич. и либеральной прессы, острые возражения демократически настроенных читателей и, наоборот, были одобрительно встречены консервативными кругами (о полемике вокруг «Дневника» см.: XXII, 288—306; XXV, 339—50). «Дневник» имел огромный успех. Он, как писал В. П. Буренин, «был таким оригинальным» и «таким глубоко искренним изданием», что «приобрел себе самые живые симпатии ... в нашей периодич. лит-ре немного насчитается изданий, могущих по внутреннему интересу конкурировать с этим маленьким журналом, издававшимся одним лицом, без помощи каких бы то ни было сотрудников» (НВ, 1878, 20 янв.).

В последние годы жизни возрастает популярность Д. В дек. 1877 он был избран чл.-корр. Петерб. АН. В мае 1879 Д. пригласили на Междунар. лит. конгресс в Лондон, на сессии к-рого он был избран чл. поч. к-та междунар. лит. ассоциации. Активно участвует Д. в деятельности Петерб. Фребелевского об.-ва. Часто выступает на лит.-муз. вечерах и утренниках с чтением отрывков из своих произв. и стих. Пушкина (см.: Д. в восп., II; ЛН, т. 86; «Достоевский. Мат-лы и иссл.», в. 1, 4). Посещает «пятницы» Я. П. Полонского, «субботы» у Е. А. Штакеншнейдер, вечера у П. А. Гайдебурова, А. С. Суворина, К. Н. Бестужева-Рюмина, но чаще всего лит. салон вдовы А. К. Толстого С. А. Толстой. Среди близких Д. в эти годы людей — И. С. Аксаков, публицистка О. А. Новикова. Дружеские отношения устанавливаются у Д. с ген. М. Г. Черняевым, пред. Георгиевской общины графиней Е. А. Гейден, в кон. 1880 при энергичном посредничестве Победоносцева он был на приеме у наследника в Аничковом дворце, встречался с его женой и вел. кн. Конст. Конст. (К. Р.).

Знаменательно, однако, наличие в те же годы совсем иных связей, подчеркивавших сложность общественной позиции писателя. В январе 1877 Д. под впечатлением «Последних песен» Некрасова навещает умирающего поэта, часто видится с ним в ноябре; 30 дек. произносит речь на похоронах Некрасова, к-рая произвела огромное впечатление на слушателей [«... Достоевский своим проникновенно-пророческим ... голосом назвал Некрасова последним великим поэтом из „господ“. Придет время, и оно близко, когда новый поэт, равный Пушкину, Лермонтову, Некрасову, явится из самого народа ... Мне долго потом вспоминались слова Достоевского, именно как предсказание близости глубокого социального переворота, как своего рода пророчество о народе, грядущем на арену истории»,— вспоминал В. Г. Короленко (VI, 199)]. «Инцидент», происшедший на похоронах Некрасова во время речи Д. (см. об этом: Некрасов в восп., с. 492), и освещение его либеральными публицистами (А. М. Скабичевский и др.) побудили Д. «выразить подробнее» свой взгляд «на такое замечательное и чрезвычайное явление в нашей жизни и в нашей поэзии, каким был Некрасов...» (XXVI, 113).

Публиц. и худож. деятельность Д. требовала непосредств. знакомства с «живой жизнью». Он посещает (при содействии А. Ф. Кони) колонии малолетних преступников (1875) и Воспитат. дом (1876), принимает горячее участие в судебном деле мещанки Корниловой. В 1878 после смерти любимого сына Алёши совершает поездку в Оптину пустынь, где беседует со старцем Амвросием. Особенно волнуют Д. рев. события в России. В марте 1878 Д. находится на процессе Веры Засулич в зале Петерб. окружного суда, а в апреле отвечает на письмо студентов, просивших высказаться по поводу избиения лавочниками участников студенч. демонстрации; 22 февр. 1880 присутствует на казни И. О. Млодецкого. стрелявшего в М. Т. Лорис-Меликова (см.: ЛН, т. 86, с. 137; «Достоевский. Мат-лы и иссл.», в. 4, с. 275).

Интенсивные, многообразные и часто острые контакты с окружающей действительностью, активная публиц. и обществ, деятельность служили многосторонней подготовкой к новому этапу творчества Д. В «Дневнике писателя» вызревали и опробовались идеи и сюжет его последнего романа. В кон. 1877 Д. объявил о прекращении «Дневника» в связи с намерением заняться «одной художнической работой, сложившейся ... в эти два года издания „Дневника“ неприметно и невольно» (XXVI, 126).

«Братья Карамазовы» (PB, 1879, № 1, 2, 4—6, 8—11; 1880, № 1, 4, 7—11) — итоговое произв. Д., в к-ром гениальное худож. воплощение получили мн. идеи творчества писателя. Зна менательны слова Д. в письме от 28 июля 1879 В. Ф. Пуцыковичу: «Никогда ни на какое сочинение мое не смотрел я серьезнее, чем на это». История Карамазовых, как указывал Д.,— это не просто семейная хроника, а типизированное и обобщенное «изображение нашей совр. действительности, нашей совр. интеллигентской России», эпич. произв., повествующее о прошедшем («отцы»), настоящем («дети») и будущем («мальчики») России. Органич. сплав «жития» и «романа», филос. «поэм» и «поучений», исповедей, идеологич. диспутов и судебных речей определил неповторимое жанровое своеобразие «Братьев Карамазовых». Философия и психология «преступления и наказания», дилемма «социализма и христианства», извечная борьба «божьего» и «дьявольского» в душах людей, традиционная для классич. рус. лит-ры тема «отцов и детей» — такова филос. и нравств.-психол. проблематика романа. Еще в Сибири Д. лично осознал как главный и трагич. конфликт века — борьбу между жаждой веры и неверием: «...я — дитя века, дитя неверия и сомнения до сих пор и даже (я знаю это) до гробовой крышки. Каких страшных мучений стоила и стоит мне теперь эта жажда верить, которая тем сильнее в душе моей, чем более во мне доводов противных» (XXVIII, кн. 1, с. 176). Этими трагич. сомнениями, метаниями между верой и бунтом против Бога и «мира, им созданного», Д. наделил почти всех своих героев-идеологов, но наивысшего эмоц.-филос. напряжения, вселенского масштаба они достигают в 5-й кн. «Братьев Карамазовых», «Pro u contra» — гл. «Бунт» и «поэмке» Ивана о Великом инквизиторе. Полемизируя с либеральными критиками романа, Д. утверждал, что им «и не снилось такой силы отрицания Бога, какое положено в Инквизиторе и в предшествовавшей главе, которому ответом служит весь роман». «И в Европе такой силы атеистических выражений нет и не было ... через большое горнило сомнений моя осанна прошла, как говорит у меня же, в том же романе, черт» (XXVII, 48, 86). И хотя «опровержением» бунтарских идей Ивана действительно послужил «весь роман», а не только поучения старца Зосимы (см. об этом в кн.: Ветловская В. Е., Поэтика романа «Братья Карамазовы», Л., 1977), симптоматично, что Победоносцев был смущен силой, с к-рой в романе устами Ивана «отрицается ... создание божие, мир божий и смысл его». Опровержение, видимо, мало удовлетворило Победоносцева, не говоря уже о К. Н. Леонтьеве, который вообще осудил «розовое христианство» Д.

В «Братьях Карамазовых», как и в др. романах Д., с исключит, полнотой и худож. силой изображены картины рус. жизни 60-70-х гг. и типы рус. людей — результат постоянного и интенсивного изучения писателем «текущей действительности», преображенной в духе «фантастич. реализма» Д.: уголовное преступление связано здесь с великими мировыми «вопросами» и вечными худож.-филос. темами. Еще до завершения публикации роман вызвал множество читат. и критич. отзывов. «Роман читают всюду, пишут мне письма, читает молодежь, читают в высшем обществе ... и никогда еще, по произведенному кругом впечатлению, я не имел такого успеха» (Письма, IV, 121). Даже пост, оппоненты Д., критики народнич. и либерального направлений, осуждая «мистические» и полит, мотивы (М. А. Антонович, Михайловский, Скабичевский), отмечали высокие худож. достоинства произв. Во многих отзывах подчеркивалась тесная связь романа с злободневными нравств.-филос. проблемами; так, Буренин писал: «Несмотря на исключительность характеров, рисуемых автором ... в них отражаются самые осн. стороны рус. жизни с ее своеобразными обществ, и умств. искажениями, порожденными глубокой внутр. ломкой ее общего строя и тревожными порывами к самосознанию...» (НВ, 1879, 9 марта). О глубоком впечатлении, произведенном романом, говорят эмоц. дневниковые и эпистолярные признания современников. «После „Карамазовых“ ... несколько раз я с ужасом оглядывался кругом и удивлялся, что все идет по-старому, а что мир не перевернулся на своей оси»,— писал И. Н. Крамской 14 февр. 1881 П. М. Третьякову (Крамской И. Н., Письма. Статьи, т. 2, М., 1966, с. 60; о др. критич. откликах см.: Достоевский, XV, 487— 513). Восторженно относился к роману И. П. Павлов.

22 мая 1880 Д., как депутат от Слав. благотворит, об-ва, уезжает в Москву на открытие памятника Пушкину. 6 июня участвует в церемонии открытия памятника и на лит. празднестве читает монолог Пимена («Борис Годунов»), 8 июня на 2-м публичном заседании ОЛРС произносит речь, встреченную с необыкновенным энтузиазмом слушателями (см.: Д. в восп., II; ЛН, т. 86). Речь Д. о Пушкине (<Пушкин>; напечатана в «Дневнике писателя» за 1880) — завещание, исповедание веры Д., развитие заветной мысли, высказанной еще в цикле «Ряд статей о рус. лит-ре»: «Для всех русских он живое уяснение, во всей художественной полноте, что такое дух русский, куда стремятся все его силы и какой именно идеал рус. человека ... Мы поняли в нем, что рус. идеал — всецелость, всепримиримость, всечеловечность. В явлении Пушкина уясняется нам даже будущая наша деятельность» (XVIII, 69). В речи о Пушкине, буквально пронизанной злободневными мотивами, Д. особо выделил «всечеловечность» как высшее выражение рус. идеала: «...Назначение рус. человека есть бесспорно всеевропейское и всемирное. Стать настоящим русским, стать вполне русским, может быть, и значит только (в конце концов, это подчеркните) стать братом всех людей, всечеловеком...» (XXVI, 147). Огромное впечатление на слушателей произвели слова Д. о «рус. скитальце», к-рому «необходимо именно всемирное счастье, чтоб успокоиться: дешевле он не примирится...» (XXVI, 137; о восприятии речи, полемике вокруг нее и ответе писателя А. Д. Градовскому см.: XXVI, 459—69, 475—91).

В янв. 1881 Д. выступает на заседании совета Слав, благотворит, об-ва (ПЗ, 1881, № 2), работает над первым выпуском возобновленного «Дневника писателя», разучивает роль схимника в «Смерти Иоанна Грозного» А. К. Толстого для дом. спектакля в салоне С. А. Толстой, принимает решение «непременно участвовать в пушкинском вечере» 29 января. Он собирался «издавать „Дневник писателя“ ... в течение двух лет, а затем мечтал написать вторую часть „Братьев Карамазовых“, где появились бы почти все прежние герои...» (Достоевская А. Г., Восп., с. 371). В ночь с 25 на 26 января у Д. пошла горлом кровь. Днем 28 янв. Д. попрощался с детьми, в 8 ч. 38 мин. вечера он скончался. 31 янв. 1881 при огромном стечении народа состоялись похороны Д. (Достоевская А. Г., Воспоминания; ЛН, т. 86, с. 336—43; «Д. и его время»; «Достоевский. Мат-лы и иссл.», в. 1, с. 285—304).

Еще в 1846 Белинский пророчески писал, что Д. «суждено играть в нашей литературе одну из таких ролей, какие даются слишком немногим» (Белинский, IX, 408). Творчество Д. стало эпохой в развитии не только русской, но и мировой лит-ры, переворотом, к-рый часто сравнивают с открытиями А. Эйнштейна в науке. Огромно воздействие Д. на культурно-идеологич. жизнь 20 в., на эволюцию худож.-филос. мысли человечества. Сильное и многообразное влияние Д. испытали мн. выдающиеся писатели современности. «Достоевский сделал дух, то есть последнюю смысловую позицию личности, предметом эстетич. созерцания ... Он продвинул эстетич. видение вглубь, в новые глубинные пласты, но не в глубь бессознательного, а в глубь-высоту сознания»,— так определяет, опираясь на опыт многочисл. интерпретаций творчества Д., суть открытия, им совершенного, M. M. Бахтин в кн. «Эстетика словесного творчества» (М., 1979, с. 313).

Эстетич. суждения Д., рождавшиеся в процессе творчества и в полемике с критиками-оппонентами, свидетельствуют о том, что писатель отчетливо понимал свое особое положение в совр. ему рус. и европ. лит-ре. Часто это одновременно и декларация высших духовных задач, великой миссии иск-ва в жизни человечества: «Вся действительность не исчерпывается насущным, ибо огромною своею частию заключается в нем в виде подспудного, невысказанного будущего слова. Изредка являются пророки, которые угадывают и высказывают это цельное слово. Шекспир — это пророк, посланный богом, чтобы возвестить нам тайну о человеке, душе человеч<еской>» (XI, 237). Таким пророком в России, по глубокому убеждению Д., был Пушкин — идеал, с к-рым он неизменно соотносил собственную художественную деятельность, противопоставляя ее т. н. реализму «типичников».

Реализм Д.— иск-во, в основе к-рого — неутолимая жажда идеала; постижение красоты мира, таинственного и неуловимого, т. к. «бесконечно только одно будущее, вечно зовущее, вечно новое, и там тоже есть свой высший момент, которого нужно искать и вечно искать, и это вечное искание и называется жизнью...» (XVIII, 97). Свой реализм Д. назвал «фантастическим» и находил, что только таким он и должен быть в «фантастическую» эпоху всеобщего распада связей, «химического разложения» общества. «У меня свой особенный взгляд на действительность (в искусстве),— признавался Д.,— и то, что большинство называет почти фантастическим и исключительным, то для меня иногда составляет самую сущность действительности. Обыденность явлений и казенный взгляд на них по-моему не есть еще реализм, а даже напротив» (Письма, II, 169). «И если в этом хаосе, в котором давно уже, но теперь особенно пребывает общественная жизнь, и нельзя отыскать еще нормального закона и руководящей нити даже, может быть, и шекспировских размеров художнику, то, по крайней мере, кто же осветит хотя бы часть этого хаоса и хотя бы и не мечтая о руководящей нити? У нас есть, бесспорно, жизнь разлагающаяся и семейство, стало быть, разлагающееся. Но есть, необходимо, и жизнь вновь складывающаяся, на новых уже началах ... Кто хоть чуть-чуть может определить и выразить законы и этого разложения, и нового созидания?» (XXV, 35) — вот вопросы, обусловившие направление деятельности Д. как историка современной жизни, «одержимого тоской по текущему», в кромешной тьме и хаосе пытающегося разглядеть контуры будущего «нового» мира. Худож. мир Д. тревожен и катастрофичен. Это целая вселенная, населенная героями-идеологами, скитальцами, бунтарями, праведниками, носителями «высшей мысли» и теоретиками, к-рых «съела» или «придавила» идея. Стремление к изображению «всех глубин души» человеческой неотделимо у Д. от тезиса о «неисследимости» человеческой природы, понимания сложной структуры личности совр. человека (феномен «двойничества»), навсегда утратившего прежнюю «патриархальную» ясность и цельность мироощущения. Отсюда пристальный и постоянный интерес Д. к «капризным» и парадоксальным явлениям психики (теория «самовольного хотения» и др.), к странным и невероятным поступкам, к-рые, однако, глубоко, изнутри, «антропологически» и характерологически мотивированы. Объектом творчества Д. преим. является «многосоставный» человек, эксцентричный, «больной», оторвавшийся от «почвы», к-рый в отличие от людей прежних, добурж. времен «нервнее, развитие, сенситивнее, как-то о двух, о трех идеях зараз». «Многосторонность» ощущений, сосуществование и слияние (взаимопроникновение) полярных чувств-идей — характерная черта большинства героев Д. Подвижная, открытая, принципиально адогматичная худож. мысль Д. нацелена на разгадку скрытых душевных течений, на постепенное и фактически бесконечное приближение к внутр. сущности личности («Не забудем,— указывал Д., предостерегая от чересчур поспешных выводов,— что причины действий человеческих обыкновенно бесчисленно сложнее и разнообразнее, чем мы их всегда потом объясняем, и редко определенно очерчиваются» — VIII, 402).

Исповеди героев Д., с неодолимой силой жаждущих «правденской правды», как бы ужасна она ни была, органично слиты с вековечными и «проклятыми» вопросами, поставленными у «последней стены» и настоятельно требующими ответа. Героям Д. непременно надо «мысль разрешить», у них «логический вывод обращается ... в сильнейшее чувство, которое захватывает все существо...» (XIII, 46). Теории, мировоззрения, образы идей сведены в произв. Д. в роковом поединке. В каждом из «идеологических романов» (термин Б. М. Энгельгардта) это противостояние составляет ядро худож. конфликта, а «идея приобретает противоречивую сложность и живую многогранность идеи-силы, рождающейся, живущей и действующей в большом диалоге эпохи и перекликающейся с родственными идеями других эпох» (Бахтин М., Проблемы поэтики Достоевского, 4-е изд., М., 1979, с. 102).

В то же время в «диалогоизированном» творчестве Д. исключительно велика роль авт. точки зрения, к-рая является в конечном счете определяющей и торжествующей, хотя она и не навязывается прямо, публицистически, а сложным, диалектическим, иногда «прикровенным» образом художественно проводится и утверждается. «Голос» автора частично сливается с «голосами» участвующих в диалоге героев и хроникеров-повествователей, но это не приводит к холодному объективизму и безбрежному «плюрализму». Напротив, очевидно субъективное, личное страстное начало в творчестве Д. (художника и публициста), к-рый не представлял себе подлинного иск-ва без «нравств. центра», без выстраданных писателем идей и идеалов: «В поэзии нужна страсть, нужна ваша идея и непременно указующий перст, страстно поднятый. Безразличное же и реальное воспроизведение действительности ровно ничего не стоит, а главное — ничего и не значит» (ЛН, т. 83, с. 610).

Расцвет творчества Д. пал на 60—70-е гг. 19 в., время острых обществ.-идеологич. и классовых конфликтов в России и Зап. Европе. Д. начинал как социалист, революционер-петрашевец. На каторге, по его собств. словам, он пережил процесс «перерождения убеждений» и возвращения на нар. почву, к нац. истокам и корням. Этот процесс, многослойный и противоречивый, получил отражение и в творчестве Д., хотя эволюция Д.-художника, тесно связанная с мировоззренч. переменами, к ним не сводится. Д., особенно в поздней публицистике («Дневник писателя»), в к-рой консервативные и утопия, элементы его мировоззрения выразились в наиб. «монологичной» и обнаженной форме, выступал противником как обуржуазивания, так и рев. изменения «лика» России. Им он противопоставлял почвеннич. программу «рус. социализма», уповая на мирное, согласное с нац. традициями, преобразование России под эгидой «земского царя», действующего в союзе с осн. массой народа и нар. интеллигенцией, чистой сердцем и стремящейся к одной лишь правде. Эта сторона мировоззрения Д. вызвала противодействие либеральной, рев.-демокр. и народнич. критики (наиб. значительными были статьи Салтыкова-Щедрина, Г. И. Успенского, Михайловского), а позднее и марксистской (Г. В. Плеханов, А. В. Луначарский и особенно М. Горький в статьях «Заметки о мещанстве», «О карамазовщине», резко и с полемич. преувеличениями осудивший рецидивы «достоевщины» в лит-ре и иск-ве нач. 20 в.).

Чутко прислушиваясь к по
Ответить С цитатой В цитатник
bosikom_po_snegu   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:57 (ссылка)
Нирваник, да блять нашлась, уж так получилось, извини если что.//
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:58 (ссылка)
SpyLOG
РВБ: Ф.М. Достоевский. Собрание сочинений в 15 томах. Версия 1.0 от 15 декабря 2002 г.
Посвящается
Анне Григорьевне
Достоевской
Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.

(Евангелие от Иоанна, гл. XII, ст. 24)
БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ
РОМАН В ЧЕТЫРЕХ ЧАСТЯХ С ЭПИЛОГОМ
ОТ АВТОРА

Начиная жизнеописание героя моего, Алексея Федоровича Карамазова, нахожусь в некотором недоумении. А именно: хотя я и называю Алексея Федоровича моим героем, но, однако, сам знаю, что человек он отнюдь не великий, а посему и предвижу неизбежные вопросы вроде таковых: чем же замечателен ваш Алексей Федорович, что вы выбрали его своим героем? Что сделал он такого? Кому и чем известен? Почему я, читатель, должен тратить время на изучение фактов его жизни?

Последний вопрос самый роковой, ибо на него могу лишь ответить: «Может быть, увидите сами из романа». Ну а коль прочтут роман и не увидят, не согласятся с примечательностью моего Алексея Федоровича? Говорю так, потому что с прискорбием это предвижу. Для меня он примечателен, но решительно сомневаюсь, успею ли это доказать читателю. Дело в том, что это, пожалуй, и деятель, но деятель неопределенный, невыяснившийся. Впрочем, странно бы требовать в такое время, как наше, от людей ясности. Одно, пожалуй, довольно несомненно: это человек странный, даже чудак. Но странность и чудачество скорее вредят, чем дают право на внимание, особенно когда все стремятся к тому, чтоб объединить частности и найти хоть какой-нибудь общий толк во всеобщей
5

бестолочи. Чудак же в большинстве случаев частность и обособление. Не так ли?

Вот если вы не согласитесь с этим последним тезисом и ответите: «Не так» или «не всегда так», то я, пожалуй, и ободрюсь духом насчет значения героя моего Алексея Федоровича. Ибо не только чудак «не всегда» частность и обособление, а напротив, бывает так, что он-то, пожалуй, и носит в себе иной раз сердцевину целого, а остальные люди его эпохи — все, каким-нибудь наплывным ветром, на время почему-то от него оторвались...

Я бы, впрочем, не пускался в эти весьма нелюбопытные и смутные объяснения и начал бы просто-запросто без предисловия: понравится — так и так прочтут; но беда в том, что жизнеописание-то у меня одно, а романов два. Главный роман второй — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя. Обойтись мне без этого первого романа невозможно, потому что многое во втором романе стало бы непонятным. Но таким образом еще усложняется первоначальное мое затруднение: если уж я, то есть сам биограф, нахожу, что и одного-то романа, может быть, было бы для такого скромного и неопределенного героя излишне, то каково же являться с двумя и чем объяснить такую с моей стороны заносчивость?

Теряясь в разрешении сих вопросов, решаюсь их обойти безо всякого разрешения. Разумеется, прозорливый читатель уже давно угадал, что я с самого начала к тому клонил, и только досадовал на меня, зачем я даром трачу бесплодные слова и драгоценное время. На это отвечу уже в точности: тратил я бесплодные слова и драгоценное время, во-первых, из вежливости, а во-вторых, из хитрости: все-таки, дескать, заране в чем-то предупредил. Впрочем, я даже рад тому, что роман мой разбился сам собою на два рассказа «при существенном единстве целого»: познакомившись с первым рассказом, читатель уже сам определит: стоит ли ему приниматься за второй? Конечно, никто ничем не связан; можно бросить книгу и с двух страниц первого рассказа, с тем чтоб и не раскрывать более. Но ведь есть такие деликатные читатели, которые непременно захотят дочитать до конца, чтобы не ошибиться в беспристрастном суждении; таковы, например, все
6

русские критики. Так вот перед такими-то все-таки сердцу легче: несмотря на всю их аккуратность и добросовестность, все-таки даю им самый законный предлог бросить рассказ на первом эпизоде романа. Ну вот и всё предисловие. Я совершенно согласен, что оно лишнее, но так как оно уже написано, то пусть и останется. А теперь к делу.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Книга первая
ИСТОРИЯ ОДНОЙ СЕМЕЙКИ
I
ФЕДОР ПАВЛОВИЧ КАРАМАЗОВ

Алексей Федорович Карамазов был третьим сыном помещика нашего уезда Федора Павловича Карамазова, столь известного в свое время (да и теперь еще у нас припоминаемого) по трагической и темной кончине своей, приключившейся ровно тринадцать лет назад и о которой сообщу в своем месте. Теперь же скажу об этом «помещике» (как его у нас называли, хотя он всю жизнь совсем почти не жил в своем поместье) лишь то, что это был странный тип, довольно часто, однако, встречающийся, именно тип человека не только дрянного и развратного, но вместе с тем и бестолкового, — но из таких, однако, бестолковых, которые умеют отлично обделывать свои имущественные делишки, и только, кажется, одни эти. Федор Павлович, например, начал почти что ни с чем, помещик он был самый маленький, бегал обедать по чужим столам, норовил в приживальщики, a между тем в момент кончины его у него оказалось до ста тысяч рублей чистыми деньгами. И в то же время он все-таки всю жизнь свою продолжал быть одним из бестолковейших сумасбродов по всему нашему уезду. Повторю еще: тут не глупость; большинство этих сумасбродов довольно умно и хитро, — а именно бестолковость, да еще какая-то особенная, национальная.

Он был женат два раза, и у него было три сына: старший, Дмитрий Федорович, от первой супруги, а остальные два, Иван и Алексей, от второй. Первая супруга Федора Павловича была из довольно богатого и знатного рода дворян Миусовых, тоже помещиков нашего уезда. Как именно случилось, что девушка с приданым, да еще красивая и, сверх того, из бойких умниц, столь нередких
8

у нас в теперешнее поколение, но появлявшихся уже и в прошлом, могла выйти замуж за такого ничтожного «мозгляка», как все его тогда называли, объяснять слишком не стану. Ведь знал же я одну девицу, еще в запрошлом «романтическом» поколении, которая после нескольких лет загадочной любви к одному господину, за которого, впрочем, всегда могла выйти замуж самым спокойным образом, кончила, однако же, тем, что сама навыдумала себе непреодолимые препятствия и в бурную ночь бросилась с высокого берега, похожего на утес, в довольно глубокую и быструю реку и погибла в ней решительно от собственных капризов, единственно из-за того, чтобы походить на шекспировскую Офелию, и даже так, что будь этот утес, столь давно ею намеченный и излюбленный, не столь живописен, а будь на его месте лишь прозаический плоский берег, то самоубийства, может быть, не произошло бы вовсе. Факт этот истинный, и надо думать, что в нашей русской жизни, в два или три последние поколения, таких или однородных с ним фактов происходило немало. Подобно тому и поступок Аделаиды Ивановны Миусовой был без сомнения отголоском чужих веяний и тоже пленной мысли раздражением. Ей, может быть, захотелось заявить женскую самостоятельность, пойти против общественных условий, против деспотизма своего родства и семейства, а услужливая фантазия убедила ее, положим, на один только миг, что Федор Павлович, несмотря на свой чин приживальщика, все-таки один из смелейших и насмешливейших людей той, переходной ко всему лучшему, эпохи, тогда как он был только злой шут, и больше ничего. Пикантное состояло еще и в том, что дело обошлось увозом, а это очень прельстило Аделаиду Ивановну. Федор же Павлович на все подобные пассажи был даже и по социальному своему положению весьма тогда подготовлен, ибо страстно желал устроить свою карьеру хотя чем бы то ни было; примазаться же к хорошей родне и взять приданое было очень заманчиво. Что же до обоюдной любви, то ее вовсе, кажется, не было — ни со стороны невесты, ни с его стороны, несмотря даже на красивость Аделаиды Ивановны. Так что случай этот был, может быть, единственным в своем роде в жизни Федора Павловича, сладострастнейшего человека во всю свою жизнь, в один миг готового прильнуть к какой угодно юбке, только бы та его поманила. А между
9

тем одна только эта женщина не произвела в нем со страстной стороны никакого особенного впечатления.

Аделаида Ивановна, тотчас же после увоза, мигом разглядела, что мужа своего она только презирает и больше ничего. Таким образом, следствия брака обозначились с чрезвычайною быстротой. Несмотря на то что семейство даже довольно скоро примирилось с событием и выделило беглянке приданое, между супругами началась самая беспорядочная жизнь и вечные сцены. Рассказывали, что молодая супруга выказала при том несравненно более благородства и возвышенности, нежели Федор Павлович, который, как известно теперь, подтибрил у нее тогда же, разом, все ее денежки, до двадцати пяти тысяч, только что она их получила, так что тысячки эти с тех пор решительно как бы канули для нее в воду. Деревеньку же и довольно хороший городской дом, которые тоже пошли ей в приданое, он долгое время и изо всех сил старался перевести на свое имя чрез совершение какого-нибудь подходящего акта и наверно бы добился того из одного, так сказать, презрения и отвращения к себе, которое он возбуждал в своей супруге ежеминутно своими бесстыдными вымогательствами и вымаливаниями, из одной ее душевной усталости, только чтоб отвязался. Но, к счастию, вступилось семейство Аделаиды Ивановны и ограничило хапугу. Положительно известно, что между супругами происходили нередкие драки, но, по преданию, бил не Федор Павлович, а била Аделаида Ивановна, дама горячая, смелая, смуглая, нетерпеливая, одаренная замечательною физическою силой. Наконец она бросила дом и сбежала от Федора Павловича с одним погибавшим от нищеты семинаристом-учителем, оставив Федору Павловичу на руках трехлетнего Митю. Федор Павлович мигом завел в доме целый гарем и самое забубенное пьянство, а в антрактах ездил чуть не по всей губернии и слезно жаловался всем и каждому на покинувшую его Аделаиду Ивановну, причем сообщал такие подробности, которые слишком бы стыдно было сообщать супругу о своей брачной жизни. Главное, ему как будто приятно было и даже льстило разыгрывать пред всеми свою смешную роль обиженного супруга и с прикрасами даже расписывать подробности о своей обиде. «Подумаешь, что вы, Федор Павлович, чин получили, так вы довольны, несмотря на всю вашу горесть», — говорили ему насмешники. Многие даже прибавляли, что он рад
10

явиться в подновленном виде шута и что нарочно, для усиления смеха, делает вид, что не замечает своего комического положения. Кто знает впрочем, может быть, было это в нем и наивно. Наконец ему удалось открыть следы своей беглянки. Бедняжка оказалась в Петербурге, куда перебралась с своим семинаристом и где беззаветно пустилась в самую полную эмансипацию. Федор Павлович немедленно захлопотал и стал собираться в Петербург, — для чего? — он, конечно, и сам не знал. Право, может быть, он бы тогда и поехал; но, предприняв такое решение, тотчас же почел себя в особенном праве, для бодрости, пред дорогой, пуститься вновь в самое безбрежное пьянство. И вот в это-то время семейством его супруги получилось известие о смерти ее в Петербурге. Она как-то вдруг умерла, где-то на чердаке, по одним сказаниям — от тифа, а по другим — будто бы с голоду. Федор Павлович узнал о смерти своей супруги пьяный; говорят, побежал по улице и начал кричать, в радости воздевая руки к небу: «Ныне отпущаеши», а по другим — плакал навзрыд как маленький ребенок, и до того, что, говорят, жалко даже было смотреть на него, несмотря на всё к нему отвращение. Очень может быть, что было и то, и другое, то есть что и радовался он своему освобождению, и плакал по освободительнице — всё вместе. В большинстве случаев люди, даже злодеи, гораздо наивнее и простодушнее, чем мы вообще о них заключаем. Да и мы сами тоже.
II
ПЕРВОГО СЫНА СПРОВАДИЛ

Конечно, можно представить себе, каким воспитателем и отцом мог быть такой человек. С ним как с отцом именно случилось то, что должно было случиться, то есть он вовсе и совершенно бросил своего ребенка, прижитого с Аделаидой Ивановной, не по злобе к нему или не из каких-нибудь оскорбленно-супружеских чувств, а просто потому, что забыл о нем совершенно. Пока он докучал всем своими слезами и жалобами, а дом свой обратил в развратный вертеп, трехлетнего мальчика Митю взял на свое попечение верный слуга этого дома Григорий, и не позаботься он тогда о нем, то, может быть, на ребенке некому было бы переменить рубашонку. К тому же так
11

случилось, что родня ребенка по матери тоже как бы забыла о нем в первое время. Деда его, то есть самого господина Миусова, отца Аделаиды Ивановны, тогда уже не было в живых; овдовевшая супруга его, бабушка Мити, переехавшая в Москву, слишком расхворалась, сестры же повышли замуж, так что почти целый год пришлось Мите пробыть у слуги Григория и проживать у него в дворовой избе. Впрочем, если бы папаша о нем и вспомнил (не мог же он в самом деле не знать о его существовании), то и сам сослал бы его опять в избу, так как ребенок всё же мешал бы ему в его дебоширстве. Но случилось так, что из Парижа вернулся двоюродный брат покойной Аделаиды Ивановны, Петр Александрович Миусов, многие годы сряду выживший потом за границей, тогда же еще очень молодой человек, но человек особенный между Миусовыми, просвещенный, столичный, заграничный и притом всю жизнь свою европеец, а под конец жизни либерал сороковых и пятидесятых годов. В продолжение своей карьеры он перебывал в связях со многими либеральнейшими людьми своей эпохи, и в России и за границей, знавал лично и Прудона и Бакунина и особенно любил вспоминать и рассказывать, уже под концом своих странствий, о трех днях февральской парижской революции сорок восьмого года, намекая, что чуть ли и сам он не был в ней участником на баррикадах. Это было одно из самых отраднейших воспоминаний его молодости. Имел он состояние независимое, по прежней пропорции около тысячи душ. Превосходное имение его находилось сейчас же на выезде из нашего городка и граничило с землей нашего знаменитого монастыря, с которым Петр Александрович, еще в самых молодых летах, как только получил наследство, мигом начал нескончаемый процесс за право каких-то ловель в реке или порубок в лесу, доподлинно не знаю, но начать процесс с «клерикалами» почел даже своею гражданскою и просвещенною обязанностью. Услышав всё про Аделаиду Ивановну, которую, разумеется, помнил и когда-то даже заметил, и узнав, что остался Митя, он, несмотря на всё молодое негодование свое и презрение к Федору Павловичу, в это дело ввязался. Тут-то он с Федором Павловичем в первый раз и познакомился. Он прямо ему объявил, что желал бы взять воспитание ребенка на себя. Он долго потом рассказывал, в виде характерной черты, что когда он заговорил с Федором Павловичем о Мите, то тот некоторое время
12

имел вид совершенно не понимающего, о каком таком ребенке идет дело, и даже как бы удивился, что у него есть где-то в доме маленький сын. Если в рассказе Петра Александровича могло быть преувеличение, то всё же должно было быть и нечто похожее на правду. Но действительно Федор Павлович всю жизнь свою любил представляться, вдруг проиграть пред вами какую-нибудь неожиданную роль, и, главное, безо всякой иногда надобности, даже в прямой ущерб себе, как в настоящем, например, случае. Черта эта, впрочем, свойственна чрезвычайно многим людям, и даже весьма умным, не то что Федору Павловичу. Петр Александрович повел дело горячо и даже назначен был (купно с Федором Павловичем) в опекуны ребенку, потому что всё же после матери оставалось именьице — дом и поместье. Митя действительно переехал к этому двоюродному дяде, но собственного семейства у того не было, а так как сам он, едва лишь уладив и обеспечив свои денежные получения с своих имений, немедленно поспешил опять надолго в Париж, то ребенка и поручил одной из своих двоюродных теток, одной московской барыне. Случилось так, что, обжившись в Париже, и он забыл о ребенке, особенно когда настала та самая февральская революция, столь поразившая его воображение и о которой он уже не мог забыть всю свою жизнь. Московская же барыня умерла, и Митя перешел к одной из замужних ее дочерей. Кажется, он и еще потом переменил в четвертый раз гнездо. Об этом я теперь распространяться не стану, тем более что много еще придется рассказывать об этом первенце Федора Павловича, а теперь лишь ограничиваюсь самыми необходимыми о нем сведениями, без которых мне и романа начать невозможно.

Во-первых, этот Дмитрий Федорович был один только из трех сыновей Федора Павловича, который рос в убеждении, что он всё же имеет некоторое состояние и когда достигнет совершенных лет, то будет независим. Юность и молодость его протекли беспорядочно: в гимназии он не доучился, попал потом в одну военную школу, потом очутился на Кавказе, выслужился, дрался на дуэли, был разжалован, опять выслужился, много кутил и сравнительно прожил довольно денег. Стал же получать их от Федора Павловича не раньше совершеннолетия, а до тех пор наделал долгов. Федора Павловича, отца своего узнал и увидал в первый раз уже после совершеннолетия
13

когда нарочно прибыл в наши места объясниться с ним насчет своего имущества. Кажется, родитель ему и тогда не понравился; пробыл он у него недолго и уехал поскорей, успев лишь получить от него некоторую сумму и войдя с ним в некоторую сделку насчет дальнейшего получения доходов с имения, которого (факт достопримечательный) ни доходности, ни стоимости он в тот раз от Федора Павловича так и не добился. Федор Павлович заметил тогда, с первого разу (и это надо запомнить), что Митя имеет о своем состоянии понятие преувеличенное и неверное. Федор Павлович был очень этим доволен, имея в виду свои особые расчеты. Он вывел лишь, что молодой человек легкомыслен, буен, со страстями, нетерпелив, кутила и которому только чтобы что-нибудь временно перехватить, и он хоть на малое время, разумеется, но тотчас успокоится. Вот это и начал эксплуатировать Федор Павлович, то есть отделываться малыми подачками, временными высылками, и в конце концов так случилось, что когда, уже года четыре спустя, Митя, потеряв терпение, явился в наш городок в другой раз, чтобы совсем уж покончить дела с родителем, то вдруг оказалось, к его величайшему изумлению, что у него уже ровно нет ничего, что и сосчитать даже трудно, что он перебрал уже деньгами всю стоимость своего имущества у Федора Павловича, может быть еще даже сам должен ему; что по таким-то и таким-то сделкам, в которые сам тогда-то и тогда пожелал вступить, он и права не имеет требовать ничего более, и проч., и проч. Молодой человек был поражен, заподозрил неправду, обман, почти вышел из себя и как бы потерял ум. Вот это-то обстоятельство и привело к катастрофе, изложение которой и составит предмет моего первого вступительного романа или, лучше сказать, его внешнюю сторону. Но, пока перейду к этому роману, нужно еще рассказать и об остальных двух сыновьях Федора Павловича, братьях Мити, и объяснить, откуда те-то взялись.
III
ВТОРОЙ БРАК И ВТОРЫЕ ДЕТИ

Федор Павлович, спровадив с рук четырехлетнего Митю, очень скоро после того женился во второй раз. Второй брак этот продолжался лет восемь. Взял он эту вторую
14

супругу свою, тоже очень молоденькую особу, Софью Ивановну, из другой губернии, в которую заехал по одному мелкоподрядному делу, с каким-то жидком в компании. Федор Павлович хотя и кутил, и пил, и дебоширил, но никогда не переставал заниматься помещением своего капитала и устраивал делишки свои всегда удачно, хотя, конечно, почти всегда подловато. Софья Ивановна была из «сироток», безродная с детства, дочь какого-то темного дьякона, взросшая в богатом доме своей благодетельницы, воспитательницы и мучительницы, знатной генеральши-старухи, вдовы генерала Ворохова. Подробностей не знаю, но слышал лишь то, что будто воспитанницу, кроткую, незлобивую и безответную, раз сняли с петли, которую она привесила на гвозде в чулане, — до того тяжело было ей переносить своенравие и вечные попреки этой, по-видимому не злой, старухи, но бывшей лишь нестерпимейшею самодуркой от праздности. Федор Павлович предложил свою руку, о нем справились и его прогнали, и вот тут-то он опять, как и в первом браке, предложил сиротке увоз. Очень, очень может быть, что и она даже не пошла бы за него ни за что, если б узнала о нем своевременно побольше подробностей. Но дело было в другой губернии; да и что могла понимать шестнадцатилетняя девочка, кроме того, что лучше в реку, чем оставаться у благодетельницы. Так и променяла бедняжка благодетельницу на благодетеля. Федор Павлович не взял в этот раз ни гроша, потому что генеральша рассердилась, ничего не дала и, сверх того, прокляла их обоих; но он и не рассчитывал на этот раз взять, а прельстился лишь замечательною красотой невинной девочки и, главное, ее невинным видом, поразившим его, сладострастника и доселе порочного любителя лишь грубой женской красоты. «Меня эти невинные глазки как бритвой тогда по душе полоснули», — говаривал он потом, гадко по-своему хихикая. Впрочем, у развратного человека и это могло быть лишь сладострастным влечением. Не взяв же никакого вознаграждения, Федор Павлович с супругой не церемонился и, пользуясь тем, что она, так сказать, пред ним «виновата» и что он ее почти «с петли снял», пользуясь, кроме того, ее феноменальным смирением и безответностью, даже попрал ногами самые обыкновенные брачные приличия. В дом, тут же при жене, съезжались дурные женщины, и устраивались оргии. Как характерную черту сообщу, что слуга Григорий, мрачный, глупый и упрямый резонер,
15

ненавидевший прежнюю барыню Аделаиду Ивановну, на этот раз взял сторону новой барыни, защищал и бранился за нее с Федором Павловичем почти непозволительным для слуги образом, а однажды так даже разогнал оргию и всех наехавших безобразниц силой. Впоследствии с несчастною, с самого детства запуганною молодою женщиной произошло вроде какой-то нервной женской болезни, встречаемой чаще всего в простонародье у деревенских баб, именуемых за эту болезнь кликушами. От этой болезни, со страшными истерическими припадками, больная временами даже теряла рассудок. Родила она, однако же, Федору Павловичу двух сыновей, Ивана и Алексея, первого в первый год брака, а второго три года спустя. Когда она померла, мальчик Алексей был по четвертому году, и хоть и странно это, но я знаю, что он мать запомнил потом на всю жизнь, — как сквозь сон разумеется. По смерти ее с обоими мальчиками случилось почти точь-в-точь то же самое, что и с первым, Митей: они были совершенно забыты и заброшены отцом и попали всё к тому же Григорию и также к нему в избу. В избе их и нашла старуха самодурка генеральша, благодетельница и воспитательница их матери. Она еще была в живых и всё время, все восемь лет, не могла забыть обиды, ей нанесенной. О житье-бытье ее «Софьи» все восемь лет она имела из-под руки самые точные сведения и, слыша, как она больна и какие безобразия ее окружают, раза два или три произнесла вслух своим приживалкам: «Так ей и надо, это ей бог за неблагодарность послал».

Ровно три месяца по смерти Софьи Ивановны генеральша вдруг явилась в наш город лично и прямо на квартиру Федора Павловича и всего-то пробыла в городке с полчаса, но много сделала. Был тогда час вечерний. Федор Павлович, которого она все восемь лет не видала, вышел к ней пьяненький. Повествуют, что она мигом, безо всяких объяснений, только что увидала его, задала ему две знатные и звонкие пощечины и три раза рванула его за вихор сверху вниз, затем, не прибавив ни слова, направилась прямо в избу к двум мальчикам. С первого взгляда заметив, что они не вымыты и в грязном белье, она тотчас же дала еще пощечину самому Григорию и объявила ему, что увозит обоих детей к себе, затем вывела их в чем были, завернула в плед, посадила в карету и увезла в свой город. Григорий снес эту пощечину как преданный раб, не сгрубил ни слова, и когда провожал старую
16

барыню до кареты, то, поклонившись ей в пояс, внушительно произнес, что ей «за сирот бог заплатит». «А все-таки ты балбес!» — крикнула ему генеральша, отъезжая. Федор Павлович, сообразив всё дело, нашел, что оно дело хорошее и в формальном согласии своем насчет воспитания детей у генеральши не отказал потом ни в одном пункте. О полученных же пощечинах сам ездил рассказывать по всему городу.

Случилось так, что и генеральша скоро после того умерла, но выговорив, однако, в завещании обоим малюткам по тысяче рублей каждому «на их обучение, и чтобы все эти деньги были на них истрачены непременно, но с тем, чтобы хватило вплоть до совершеннолетия, потому что слишком довольно и такой подачки для этаких детей, а если кому угодно, то пусть сам раскошеливается», и проч., и проч. Я завещания сам не читал, но слышал, что именно было что-то странное в этом роде и слишком своеобразно выраженное. Главным наследником старухи оказался, однако же, честный человек, губернский предводитель дворянства той губернии Ефим Петрович Поленов. Списавшись с Федором Павловичем и мигом угадав, что от него денег на воспитание его же детей не вытащишь (хотя тот прямо никогда не отказывал, а только всегда в этаких случаях тянул; иногда даже изливаясь в чувствительностях), он принял в сиротах участие лично и особенно полюбил младшего из них, Алексея, так что тот долгое время даже и рос в его семействе. Это я прошу читателя заметить с самого начала. И если кому обязаны были молодые люди своим воспитанием и образованием на всю свою жизнь, то именно этому Ефиму Петровичу, благороднейшему и гуманнейшему человеку, из таких, какие редко встречаются. Он сохранил малюткам по их тысяче, оставленной генеральшей, неприкосновенно, так что они к совершеннолетию их возросли процентами, каждая до двух, воспитал же их на свои деньги и уж, конечно, гораздо более, чем по тысяче, издержал на каждого. В подробный рассказ их детства и юности я опять пока не вступаю, а обозначу лишь самые главные обстоятельства. Впрочем, о старшем, Иване, сообщу лишь то, что он рос каким-то угрюмым и закрывшимся сам в себе отроком, далеко не робким, но как бы еще с десяти лет проникнувшим в то, что растут они все-таки в чужой семье и на чужих милостях и что отец у них какой-то такой, о котором даже и говорить стыдно, и проч., и проч. Этот
17

мальчик очень скоро, чуть не в младенчестве (как передавали по крайней мере), стал обнаруживать какие-то необыкновенные и блестящие способности к учению. В точности не знаю, но как-то так случилось, что с семьей Ефима Петровича он расстался чуть ли не тринадцати лет, перейдя в одну из московских гимназий и на пансион к какому-то опытному и знаменитому тогда педагогу, другу с детства Ефима Петровича. Сам Иван рассказывал потом, что всё произошло, так сказать, от «пылкости к добрым делам» Ефима Петровича, увлекшегося идеей, что гениальных способностей мальчик должен и воспитываться у гениального воспитателя. Впрочем, ни Ефима Петровича, ни гениального воспитателя уже не было в живых, когда молодой человек, кончив гимназию, поступил в университет. Так как Ефим Петрович плохо распорядился и получение завещанных самодуркой генеральшей собственных детских денег, возросших с тысячи уже на две процентами, замедлилось по разным совершенно неизбежимым у нас формальностям и проволочкам, то молодому человеку в первые его два года в университете пришлось очень солоно, так как он принужден был всё это время кормить и содержать себя сам и в то же время учиться. Заметить надо, что он даже и попытки не захотел тогда сделать списаться с отцом, — может быть, из гордости, из презрения к нему, а может быть, вследствие холодного здравого рассуждения, подсказавшего ему, что от папеньки никакой чуть-чуть серьезной поддержки не получит. Как бы там ни было, молодой человек не потерялся нисколько и добился-таки работы, сперва уроками в двугривенный, а потом бегая по редакциям газет и доставляя статейки в десять строчек об уличных происшествиях, за подписью «Очевидец». Статейки эти, говорят, были так всегда любопытно и пикантно составлены, что быстро пошли в ход, и уж в этом одном молодой человек оказал всё свое практическое и умственное превосходство над тою многочисленною, вечно нуждающеюся и несчастною частью нашей учащейся молодежи обоего пола, которая в столицах, по обыкновению, с утра до ночи обивает пороги разных газет и журналов, не умея ничего лучше выдумать, кроме вечного повторения одной и той же просьбы о переводах с французского или о переписке. Познакомившись с редакциями, Иван Федорович всё время потом не разрывал связей с ними и в последние свои годы в университете стал печатать весьма талантливые
18

разборы книг на разные специальные темы, так что даже стал в литературных кружках известен. Впрочем, лишь в самое только последнее время ему удалось случайно обратить на себя вдруг особенное внимание в гораздо большем круге читателей, так что его весьма многие разом тогда отметили и запомнили. Это был довольно любопытный случай. Уже выйдя из университета и приготовляясь на свои две тысячи съездить за границу, Иван Федорович вдруг напечатал в одной из больших газет одну странную статью, обратившую на себя внимание даже и неспециалистов, и, главное, по предмету, по-видимому, вовсе ему незнакомому, потому что кончил он курс естественником. Статья была написана на поднявшийся повсеместно тогда вопрос о церковном суде. Разбирая некоторые уже поданные мнения об этом вопросе, он высказал и свой личный взгляд. Главное было в тоне и в замечательной неожиданности заключения. А между тем многие из церковников решительно сочли автора за своего. И вдруг рядом с ними не только гражданственники, но даже сами атеисты принялись и с своей стороны аплодировать. В конце концов некоторые догадливые люди решили, что вся статья есть лишь дерзкий фарс и насмешка. Упоминаю о сем случае особенно потому, что статья эта своевременно проникла и в подгородный знаменитый наш монастырь, где возникшим вопросом о церковном суде вообще интересовались, — проникла и произвела совершенное недоумение. Узнав же имя автора, заинтересовались и тем, что он уроженец нашего города и сын «вот этого самого Федора Павловича». А тут вдруг к самому этому времени явился к нам и сам автор.

Зачем приехал тогда к нам Иван Федорович, — я, помню, даже и тогда еще задавал себе этот вопрос с каким-то почти беспокойством. Столь роковой приезд этот, послуживший началом ко стольким последствиям, для меня долго потом, почти всегда, оставался делом неясным. Вообще судя, странно было, что молодой человек, столь ученый, столь гордый и осторожный на вид, вдруг явился в такой безобразный дом, к такому отцу, который всю жизнь его игнорировал, не знал его и не помнил, и хоть не дал бы, конечно, денег ни за что и ни в каком случае, если бы сын у него попросил, но всё же всю жизнь боялся, что и сыновья, Иван и Алексей, тоже когда-нибудь придут да и попросят денег. И вот молодой человек поселяется в доме такого отца, живет с ним месяц
19

и другой, и оба уживаются как не надо лучше. Последнее даже особенно удивило не только меня, но и многих других. Петр Александрович Миусов, о котором я говорил уже выше, дальний родственник Федора Павловича по его первой жене, случился тогда опять у нас, в своем подгородном имении, пожаловав из Парижа, в котором уже совсем поселился. Помню, он-то именно и дивился всех более, познакомившись с заинтересовавшим его чрезвычайно молодым человеком, с которым он не без внутренней боли пикировался иногда познаниями. «Он горд, — говорил он нам тогда про него, — всегда добудет себе копейку, у него и теперь есть деньги на заграницу — чего ж ему здесь надо? Всем ясно, что он приехал к отцу не за деньгами, потому что во всяком случае отец их не даст. Пить вино и развратничать он не любит, а между тем старик и обойтись без него не может, до того ужились!» Это была правда; молодой человек имел даже видимое влияние на старика; тот почти начал его иногда как будто слушаться, хотя был чрезвычайно и даже злобно подчас своенравен, даже вести себя начал иногда приличнее...

Только впоследствии объяснилось, что Иван Федорович приезжал отчасти по просьбе и по делам своего старшего брата, Дмитрия Федоровича, которого в первый раз отроду узнал и увидал тоже почти в это же самое время, в этот самый приезд, но с которым, однако же, по одному важному случаю, касавшемуся более Дмитрия Федоровича, вступил еще до приезда своего из Москвы в переписку. Какое это было дело, читатель вполне узнает в свое время в подробности. Тем не менее даже тогда, когда я уже знал и про это особенное обстоятельство, мне Иван Федорович всё казался загадочным, а приезд его к нам все-таки необъяснимым.

Прибавлю еще, что Иван Федорович имел тогда вид посредника и примирителя между отцом и затеявшим тогда большую ссору и даже формальный иск на отца старшим братом своим, Дмитрием Федоровичем.

Семейка эта, повторяю, сошлась тогда вся вместе в первый раз в жизни, и некоторые члены ее в первый раз в жизни увидали друг друга. Лишь один только младший сын, Алексей Федорович, уже с год пред тем как проживал у нас и попал к нам, таким образом, раньше всех братьев. Вот про этого-то Алексея мне всего труднее говорить теперешним моим предисловным рассказом
20

прежде чем вывести его на сцену в романе. Но придется и про него написать предисловие, по крайней мере чтобы разъяснить предварительно один очень странный пункт, именно: будущего героя моего я принужден представить читателям с первой сцены его романа в ряске послушника. Да, уже с год как проживал он тогда в нашем монастыре и, казалось, на всю жизнь готовился в нем затвориться.
IV
ТРЕТИЙ СЫН АЛЕША

Было ему тогда всего двадцать лет (брату его Ивану шел тогда двадцать четвертый год, а старшему их брату, Дмитрию, — двадцать восьмой). Прежде всего объявляю, что этот юноша, Алеша, был вовсе не фанатик и, по-моему, по крайней мере, даже и не мистик вовсе. Заранее скажу мое полное мнение: был он просто ранний человеколюбец, и если ударился на монастырскую дорогу, то потому только, что в то время она одна поразила его и представила ему, так сказать, идеал исхода рвавшейся из мрака мирской злобы к свету любви души его. И поразила-то его эта дорога лишь потому, что на ней он встретил тогда необыкновенное, по его мнению, существо — нашего знаменитого монастырского старца Зосиму, к которому привязался всею горячею первою любовью своего неутолимого сердца. Впрочем, я не спорю, что был он и тогда уже очень странен, начав даже с колыбели. Кстати, я уже упоминал про него, что, оставшись после матери всего лишь по четвертому году, он запомнил ее потом на всю жизнь, ее лицо, ее ласки, «точно как будто она стоит предо мной живая». Такие воспоминания могут запоминаться (и это всем известно) даже и из более раннего возраста, даже с двухлетнего, но лишь выступая всю жизнь как бы светлыми точками из мрака, как бы вырванным уголком из огромной картины, которая вся погасла и исчезла, кроме этого только уголочка. Так точно было и с ним: он запомнил один вечер, летний, тихий, отворенное окно, косые лучи заходящего солнца (косые-то лучи и запомнились всего более), в комнате в углу образ, пред ним зажженную лампадку, а пред образом на коленях рыдающую как в истерике, со взвизгиваниями и вскрикиваниями, мать свою, схватившую его в обе руки, обнявшую его крепко до боли и молящую за
21

него богородицу, протягивающую его из объятий своих обеими руками к образу как бы под покров богородице... и вдруг вбегает нянька и вырывает его у нее в испуге. Вот картина! Алеша запомнил в тот миг и лицо своей матери: он говорил, что оно было исступленное, но прекрасное, судя по тому, сколько мог он припомнить. Но он редко кому любил поверять это воспоминание. В детстве и юности он был мало экспансивен и даже мало разговорчив, но не от недоверия, не от робости или угрюмой нелюдимости, вовсе даже напротив, а от чего-то другого, от какой-то как бы внутренней заботы, собственно личной, до других не касавшейся, но столь для него важной, что он из-за нее как бы забывал других. Но людей он любил: он, казалось, всю жизнь жил, совершенно веря в людей, а между тем никто и никогда не считал его ни простячком, ни наивным человеком. Что-то было в нем, что говорило и внушало (да и всю жизнь потом), что он не хочет быть судьей людей, что он не захочет взять на себя осуждения и ни за что не осудит. Казалось даже, что он всё допускал, нимало не осуждая, хотя часто очень горько грустя. Мало того, в этом смысле он до того дошел, что его никто не мог ни удивить, ни испугать, и это даже в самой ранней своей молодости. Явясь по двадцатому году к отцу, положительно в вертеп грязного разврата, он, целомудренный и чистый, лишь молча удалялся, когда глядеть было нестерпимо, но без малейшего вида презрения или осуждения кому бы то ни было. Отец же, бывший когда-то приживальщик, а потому человек чуткий и тонкий на обиду, сначала недоверчиво и угрюмо его встретивший («много, дескать, молчит и много про себя рассуждает»), скоро кончил, однако же, тем, что стал его ужасно часто обнимать и целовать, не далее как через две какие-нибудь недели, правда с пьяными слезами, в хмельной чувствительности, но видно, что полюбив его искренно и глубоко и так, как никогда, конечно, не удавалось такому, как он, никого любить...

Да и все этого юношу любили, где бы он ни появился, и это с самых детских даже лет его. Очутившись в доме своего благодетеля и воспитателя, Ефима Петровича Поленова, он до того привязал к себе всех в этом семействе, что его решительно считали там как бы за родное дитя. А между тем он вступил в этот дом еще в таких младенческих летах, в каких никак нельзя ожидать в ребенке расчетливой хитрости, пронырства или искусства заискать
22

и понравиться, уменья заставить себя полюбить. Так что дар возбуждать к себе особенную любовь он заключал в себе, так сказать, в самой природе, безыскусственно и непосредственно. То же самое было с ним и в школе, и, однако же, казалось бы, он именно был из таких детей, которые возбуждают к себе недоверие товарищей, иногда насмешки, а пожалуй, и ненависть. Он, например, задумывался и как бы отъединялся. Он с самого детства любил уходить в угол и книжки читать, и, однако же, и товарищи его до того полюбили, что решительно можно было назвать его всеобщим любимцем во всё время пребывания его в школе. Он редко бывал резв, даже редко весел, но все, взглянув на него, тотчас видели, что это вовсе не от какой-нибудь в нем угрюмости, что, напротив, он ровен и ясен. Между сверстниками он никогда не хотел выставляться. Может, по этому самому он никогда и никого не боялся, а между тем мальчики тотчас поняли, что он вовсе не гордится своим бесстрашием, а смотрит как будто и не понимает, что он смел и бесстрашен. Обиды никогда не помнил. Случалось, что через час после обиды он отвечал обидчику или сам с ним заговаривал с таким доверчивым и ясным видом, как будто ничего и не было между ними вовсе. И не то чтоб он при этом имел вид, что случайно забыл или намеренно простил обиду, а просто не считал ее за обиду, и это решительно пленяло и покоряло детей. Была в нем одна лишь черта, которая во всех классах гимназии, начиная с низшего и даже до высших, возбуждала в его товарищах постоянное желание подтрунить над ним, но не из злобной насмешки, а потому, что это было им весело. Черта эта в нем была дикая, исступленная стыдливость и целомудренность. Он не мог слышать известных слов и известных разговоров про женщин. Эти «известные» слова и разговоры, к несчастию, неискоренимы в школах. Чистые в душе и сердце мальчики, почти еще дети, очень часто любят говорить в классах между собою и даже вслух про такие вещи, картины и образы, о которых не всегда заговорят даже и солдаты, мало того, солдаты-то многого не знают и не понимают из того, что уже знакомо в этом роде столь юным еще детям нашего интеллигентного и высшего общества. Нравственного разврата тут, пожалуй, еще нет, цинизма тоже нет настоящего, развратного, внутреннего, но есть наружный, и он-то считается у них нередко чем-то даже деликатным, тонким, молодецким и достойным
23

подражания. Видя, что «Алешка Карамазов», когда заговорят «про это», быстро затыкает уши пальцами, они становились иногда подле него нарочно толпой и, насильно отнимая руки от ушей его, кричали ему в оба уха скверности, а тот рвался, спускался на пол, ложился, закрывался, и всё это не говоря им ни слова, не бранясь, молча перенося обиду. Под конец, однако, оставили его в покое и уже не дразнили «девчонкой», мало того, глядели на него в этом смысле с сожалением. Кстати, в классах он всегда стоял по учению из лучших, но никогда не был отмечен первым.

Когда умер Ефим Петрович, Алеша два года еще пробыл в губернской гимназии. Неутешная супруга Ефима Петровича, почти тотчас же по смерти его, отправилась на долгий срок в Италию со всем семейством, состоявшим всё из особ женского пола, а Алеша попал в дом к каким-то двум дамам, которых он прежде никогда и не видывал, каким-то дальним родственницам Ефима Петровича, но на каких условиях, он сам того не знал. Характерная тоже, и даже очень, черта его была в том, что он никогда не заботился, на чьи средства живет. В этом он был совершенная противоположность своему старшему брату, Ивану Федоровичу, пробедствовавшему два первые года в университете, кормя себя своим трудом, и с самого детства горько почувствовавшему, что живет он на чужих хлебах у благодетеля. Но эту странную черту в характере Алексея, кажется, нельзя было осудить очень строго, потому что всякий чуть-чуть лишь узнавший его тотчас, при возникшем на этот счет вопросе, становился уверен, что Алексей непременно из таких юношей вроде как бы юродивых, которому попади вдруг хотя бы даже целый капитал, то он не затруднится отдать его, по первому даже спросу, или на доброе дело, или, может быть, даже просто ловкому пройдохе, если бы тот у него попросил. Да и вообще говоря, он как бы вовсе не знал цены деньгам, разумеется не в буквальном смысле говоря. Когда ему выдавали карманные деньги, которых он сам никогда не просил, то он или по целым неделям не знал, что с ними делать, или ужасно их не берег, мигом они у него исчезали. Петр Александрович Миусов, человек насчет денег и буржуазной честности весьма щекотливый, раз, впоследствии, приглядевшись к Алексею, произнес о нем следующий афоризм: «Вот, может быть, единственный человек в мире, которого оставьте вы вдруг одного
24

и без денег на площади незнакомого в миллион жителей города, и он ни за что не погибнет и не умрет с голоду и холоду, потому что его мигом накормят, мигом пристроят, а если не пристроят, то он сам мигом пристроится, и это не будет стоить ему никаких усилий и никакого унижения, а пристроившему никакой тягости, а, может быть, напротив, почтут за удовольствие».

В гимназии своей он курса не кончил; ему оставался еще целый год, как он вдруг объявил своим дамам, что едет к отцу по одному делу, которое взбрело ему в голову. Те очень жалели его и не хотели было пускать. Проезд стоил очень недорого, и дамы не позволили ему заложить свои часы — подарок семейства благодетеля пред отъездом за границу, а роскошно снабдили его средствами, даже новым платьем и бельем. Он, однако, отдал им половину денег назад, объявив, что непременно хочет сидеть в третьем классе. Приехав в наш городок, он на первые расспросы родителя: «Зачем именно пожаловал, не докончив курса?» — прямо ничего не ответил, а был, как говорят, не по-обыкновенному задумчив. Вскоре обнаружилось, что он разыскивает могилу своей матери. Он даже сам признался было тогда, что затем только и приехал. Но вряд ли этим исчерпывалась вся причина его приезда. Всего вероятнее, что он тогда и сам не знал и не смог бы ни за что объяснить: что именно такое как бы поднялось вдруг из его души и неотразимо повлекло его на какую-то новую, неведомую, но неизбежную уже дорогу. Федор Павлович не мог указать ему, где похоронил свою вторую супругу, потому что никогда не бывал на ее могиле, после того как засыпали гроб, а за давностью лет и совсем запамятовал, где ее тогда хоронили...

К слову о Федоре Павловиче. Он долгое время пред тем прожил не в нашем городе. Года три-четыре по смерти второй жены он отправился на юг России и под конец очутился в Одессе, где и прожил сряду несколько лет. Познакомился он сначала, по его собственным словам, «со многими жидами, жидками, жидишками и жиденятами», а кончил тем, что под конец даже не только у жидов, но «и у евреев был принят». Надо думать, что в этот-то период своей жизни он и развил в себе особенное уменье сколачивать и выколачивать деньгу. Воротился он снова в наш городок окончательно всего только года за три до приезда Алеши. Прежние знакомые его нашли его страшно состарившимся, хотя был он вовсе еще не
25

такой старик. Держал же он себя не то что благороднее, а как-то нахальнее. Явилась, например, наглая потребность в прежнем шуте — других в шуты рядить. Безобразничать с женским полом любил не то что по-прежнему, а даже как бы и отвратительнее. Вскорости он стал основателем по уезду многих новых кабаков. Видно было, что у него есть, может быть, тысяч до ста или разве немногим только менее. Многие из городских и из уездных обитателей тотчас же ему задолжали, под вернейшие залоги разумеется. В самое же последнее время он как-то обрюзг, как-то стал терять ровность, самоотчетность, впал даже в какое-то легкомыслие, начинал одно и кончал другим, как-то раскидывался и всё чаще и чаще напивался пьян, и если бы не всё тот же лакей Григорий, тоже порядочно к тому времени состарившийся и смотревший за ним иногда вроде почти гувернера, то, может быть, Федор Павлович и не прожил бы без особых хлопот. Приезд Алеши как бы подействовал на него даже с нравственной стороны, как бы что-то проснулось в этом безвременном старике из того, что давно уже заглохло в душе его: «Знаешь ли ты, — стал он часто говорить Алеше, приглядываясь к нему, — что ты на нее похож, на кликушу-то?» Так называл он свою покойную жену, мать Алеши. Могилку «кликуши» указал наконец Алеше лакей Григорий. Он свел его на наше городское кладбище и там, в дальнем уголке, указал ему чугунную недорогую, но опрятную плиту, на которой была даже надпись с именем, званием, летами и годом смерти покойницы, а внизу было даже начертано нечто вроде четырехстишия из старинных, общеупотребительных на могилах среднего люда кладбищенских стихов. К удивлению, эта плита оказалась делом Григория. Это он сам воздвиг ее над могилкой бедной «кликуши» и на собственное иждивение, после того когда Федор Павлович, которому он множество раз уже досаждал напоминаниями об этой могилке, уехал наконец в Одессу, махнув рукой не только на могилы, но и на все свои воспоминания. Алеша не выказал на могилке матери никакой особенной чувствительности; он только выслушал важный и резонный рассказ Григория о сооружении плиты, постоял понурившись и ушел, не вымолвив ни слова. С тех пор, может быть даже во весь год, и не бывал на кладбище. Но на Федора Павловича этот маленький эпизод тоже произвел свое действие, и очень оригинальное. Он вдруг взял тысячу рублей и свез ее
26

в наш монастырь на помин души своей супруги, но не второй, не матери Алеши, не «кликуши», а первой, Аделаиды Ивановны, которая колотила его. Ввечеру того дня он напился пьян и ругал Алеше монахов. Сам он был далеко не из религиозных людей; человек никогда, может быть, пятикопеечной свечки не поставил пред образом. Странные порывы внезапных чувств и внезапных мыслей бывают у этаких субъектов.

Я уже говорил, что он очень обрюзг. Физиономия его представляла к тому времени что-то резко свидетельствовавшее о характеристике и сущности всей прожитой им жизни. Кроме длинных и мясистых мешочков под маленькими его глазами, вечно наглыми, подозрительными и насмешливыми, кроме множества глубоких морщинок на его маленьком, но жирненьком личике, к острому подбородку его подвешивался еще большой кадык, мясистый и продолговатый, как кошелек, что придавало ему какой-то отвратительно сладострастный вид. Прибавьте к тому плотоядный, длинный рот, с пухлыми губами, из-под которых виднелись маленькие обломки черных, почти истлевших зубов. Он брызгался слюной каждый раз, когда начинал говорить. Впрочем, и сам он любил шутить над своим лицом, хотя, кажется, оставался им доволен. Особенно указывал он на свой нос, не очень большой, но очень тонкий, с сильно выдающеюся горбиной: «Настоящий римский, — говорил он, — вместе с кадыком настоящая физиономия древнего римского патриция времен упадка». Этим он, кажется, гордился.

И вот довольно скоро после обретения могилы матери Алеша вдруг объявил ему, что хочет поступить в монастырь и что монахи готовы допустить его послушником. Он объяснил при этом, что это чрезвычайное желание его и что испрашивает он у него торжественное позволение как у отца. Старик уже знал, что старец Зосима, спасавшийся в монастырском ските, произвел на его «тихого мальчика» особенное впечатление.

— Этот старец, конечно, у них самый честный монах, — промолвил он, молчаливо и вдумчиво выслушав Алешу, почти совсем, однако, не удивившись его просьбе. — Гм, так ты вот куда хочешь, мой тихий мальчик! — Он был вполпьяна и вдруг улыбнулся своею длинною, полупьяною, но не лишенною хитрости и пьяного лукавства улыбкою.— Гм, а ведь я так и предчувствовал, что ты чем-нибудь вот этаким кончишь, можешь это себе
27

представить? Ты именно туда норовил. Ну что ж, пожалуй, у тебя же есть свои две тысчоночки, вот тебе и приданое, а я тебя, мой ангел, никогда не оставлю, да и теперь внесу за тебя что там следует, если спросят. Ну, а если не спросят, к чему нам навязываться, не так ли? Ведь ты денег, что канарейка, тратишь, по два зернышка в недельку... Гм. Знаешь, в одном монастыре есть одна подгородная слободка, и уж всем там известно, что в ней одни только «монастырские жены» живут, так их там называют, штук тридцать жен, я думаю... Я там был, и, знаешь, интересно, в своем роде разумеется, в смысле разнообразия. Скверно тем только, что русизм ужасный, француженок совсем еще нет, а могли бы быть, средства знатные. Проведают — приедут. Ну, а здесь ничего, здесь нет монастырских жен, а монахов штук двести. Честно. Постники. Сознаюсь... Гм. Так ты к монахам хочешь? А ведь мне тебя жаль, Алеша, воистину, веришь ли, я тебя полюбил... Впрочем, вот и удобный случай: помолишься за нас, грешных, слишком мы уж, сидя здесь, нагрешили. Я всё помышлял о том: кто это за меня когда-нибудь помолится? Есть ли в свете такой человек? Милый ты мальчик, я ведь на этот счет ужасно как глуп, ты, может быть, не веришь? Ужасно. Видишь ли: я об этом, как ни глуп, а всё думаю, всё думаю, изредка, разумеется, не всё же ведь. Ведь невозможно же, думаю, чтобы черти меня крючьями позабыли стащить к себе, когда я помру. Ну вот и думаю: крючья? А откуда они у них? Из чего? Железные? Где же их куют? Фабрика, что ли, у них какая там есть? Ведь там в монастыре иноки, наверно, полагают, что в аде, например, есть потолок. А я вот готов поверить в ад только чтобы без потолка; выходит оно как будто деликатнее, просвещеннее, по-лютерански то есть. А в сущности ведь не всё ли равно: с потолком или без потолка? Ведь вот вопрос-то проклятый в чем заключается! Ну, а коли нет потолка, стало быть, нет и крючьев. А коли нет крючьев, стало быть, и всё побоку, значит, опять невероятно: кто же меня тогда крючьями-то потащит, потому что если уж меня не потащат, то что ж тогда будет, где же правда на свете? Il faudrait les inventer,1 эти крючья, для меня нарочно, для меня одного, потому что если бы ты знал, Алеша, какой я срамник!..
1 Их следовало бы выдумать (франц.).
28

— Да, там нет крючьев, — тихо и серьезно, приглядываясь к отцу, выговорил Алеша.

— Так, так, одни только тени крючьев. Знаю, знаю. Это как один француз описывал ад: «J'ai vu l'ombre d'un cocher, qui avec l'ombre d'une brosse frottait l'ombre d'un carrosse».1 Ты, голубчик, почему знаешь, что нет крючьев? Побудешь у монахов, не то запоешь. А впрочем, ступай, доберись там до правды, да и приди рассказать: всё же идти на тот свет будет легче, коли наверно знаешь, что там такое. Да и приличнее тебе будет у монахов, чем у меня, с пьяным старикашкой да с девчонками... хоть до тебя, как до ангела, ничего не коснется. Ну авось и там до тебя ничего не коснется, вот ведь я почему и дозволяю тебе, что на последнее надеюсь. Ум-то у тебя не черт съел. Погоришь и погаснешь, вылечишься и назад придешь. А я тебя буду ждать: ведь я чувствую же, что ты единственный человек на земле, который меня не осудил, мальчик ты мой милый, я ведь чувствую же это, не могу же я это не чувствовать!

И он даже расхныкался. Он был сентиментален. Он был зол и сентиментален.
V
СТАРЦЫ

Может быть, кто из читателей подумает, что мой молодой человек был болезненная, экстазная, бедно развитая натура, бледный мечтатель, чахлый и испитой человечек. Напротив, Алеша был в то время статный, краснощекий, со светлым взором, пышущий здоровьем девятнадцатилетний подросток. Он был в то время даже очень красив собою, строен, средне-высокого роста, темно-рус, с правильным, хотя несколько удлиненным овалом лица, с блестящими темно-серыми широко расставленными глазами, весьма задумчивый и по-видимому весьма спокойный. Скажут, может быть, что красные щеки не мешают ни фанатизму, ни мистицизму; а мне так кажется, что Алеша был даже больше, чем кто-нибудь, реалистом. О, конечно, в монастыре он совершенно веровал в чудеса, но, по-моему, чудеса реалиста никогда не смутят. Не чудеса
1 Я видел тень кучера, которая тенью щетки чистила тень кареты» (франц.)
29

склоняют реалиста к вере. Истинный реалист, если он не верующий, всегда найдет в себе силу и способность не поверить и чуду, а если чудо станет пред ним неотразимым фактом, то он скорее не поверит своим чувствам, чем допустит факт. Если же и допустит его, то допустит как факт естественный, но доселе лишь бывший ему неизвестным. В реалисте вера не от чуда рождается, а чудо от веры. Если реалист раз поверит, то он именно по реализму своему должен непременно допустить и чудо. Апостол Фома объявил, что не поверит, прежде чем не увидит, а когда увидел, сказал: «Господь мой и бог мой!» Чудо ли заставило его уверовать? Вероятнее всего, что нет, а уверовал он лишь единственно потому, что желал уверовать и, может быть, уже веровал вполне, в тайнике существа своего, даже еще тогда, когда произносил: «Не поверю, пока не увижу».

Скажут, может быть, что Алеша был туп, неразвит, не кончил курса и проч. Что он не кончил курса, это была правда, но сказать, что он был туп или глуп, было бы большою несправедливостью. Просто повторю, что сказал уже выше: вступил он на эту дорогу потому только, что в то время она одна поразила его и представила ему разом весь идеал исхода рвавшейся из мрака к свету души его. Прибавьте, что он был юноша отчасти уже нашего последнего времени, то есть честный по природе своей, требующий правды, ищущий ее и верующий в нее, а уверовав, требующий немедленного участия в ней всею силой души своей, требующий скорого подвига, с непременным желанием хотя бы всем пожертвовать для этого подвига, даже жизнью. Хотя, к несчастию, не понимают эти юноши, что жертва жизнию есть, может быть, самая легчайшая изо всех жертв во множестве таких случаев и что пожертвовать, например, из своей кипучей юностью жизни пять-шесть лет на трудное, тяжелое учение, на науку, хотя бы для того только, чтобы удесятерить в себе силы для служения той же правде и тому же подвигу, который излюбил и который предложил себе совершить, — такая жертва сплошь да рядом для многих из них почти совсем не по силам. Алеша избрал лишь противоположную всем дорогу, но с тою же жаждой скорого подвига. Едва только он, задумавшись серьезно, поразился убеждением, что бессмертие и бог существуют, то сейчас же, естественно, сказал себе: «Хочу жить для бессмертия, а половинного компромисса не принимаю». Точно так же

30

если бы он порешил, что бессмертия и бога нет, то сейчас бы пошел в атеисты и в социалисты (ибо социализм есть не только рабочий вопрос, или так называемого четвертого сословия, но по преимуществу есть атеистический вопрос, вопрос современного воплощения атеизма, вопрос Вавилонской башни, строящейся именно без бога, не для достижения небес с земли, а для сведения небес на землю). Алеше казалось даже странным и невозможным жить по-прежнему. Сказано: «Раздай всё и иди за мной, если хочешь быть совершен». Алеша и сказал себе: «Не могу я отдать вместо „всего“ два рубля, а вместо „иди за мной“ ходить лишь к обедне». Из воспоминаний его младенчества, может быть, сохранилось нечто о нашем подгородном монастыре, куда могла возить его мать к обедне. Может быть, подействовали и косые лучи заходящего солнца пред образом, к которому его протягивала его кликуша-мать. Задумчивый он приехал к нам тогда, может быть, только лишь посмотреть: всё ли тут или и тут только два рубля, и — в монастыре встретил этого старца...

Старец этот, как я уже объяснил выше, был старец Зосима; но надо бы здесь сказать несколько слов и о том, что такое вообще «старцы» в наших монастырях, и вот жаль, что чувствую себя на этой дороге не довольно компетентным и твердым. Попробую, однако, сообщить малыми словами и в поверхностном изложении. И во-первых, люди специальные и компетентные утверждают, что старцы и старчество появились у нас, по нашим русским монастырям, весьма лишь недавно, даже нет и ста лет, тогда как на всем православном Востоке, особенно на Синае и на Афоне, существуют далеко уже за тысячу лет. Утверждают, что существовало старчество и у нас на Руси во времена древнейшие или непременно должно было существовать, но вследствие бедствий России, татарщины, смут, перерыва прежних сношений с Востоком после покорения Константинополя установление это забылось у нас и старцы пресеклись. Возрождено же оно у нас опять с конца прошлого столетия одним из великих подвижников (как называют его) Паисием Величковским и учениками его, но и доселе, даже через сто почти лет, существует весьма еще не во многих монастырях и даже подвергалось иногда почти что гонениям, как неслыханное по России новшество. В особенности процвело оно у нас на Руси в одной знаменитой пустыне, Козельской
31

Оптиной. Когда и кем насадилось оно и в нашем подгородном монастыре, не могу сказать, но в нем уже считалось третье преемничество старцев, и старец Зосима был из них последним, но и он уже почти помирал от слабости и болезней, а заменить его даже и не знали кем. Вопрос для нашего монастыря был важный, так как монастырь наш ничем особенно не был до тех пор знаменит: в нем не было ни мощей святых угодников, ни явленных чудотворных икон, не было даже славных преданий, связанных с нашею историей, не числилось за ним исторических подвигов и заслуг отечеству. Процвел он и прославился на всю Россию именно из-за старцев, чтобы видеть и послушать которых стекались к нам богомольцы толпами со всей России из-за тысяч верст. Итак, что же такое старец? Старец — это берущий вашу душу, вашу волю в свою душу и в свою волю. Избрав старца, вы от своей воли отрешаетесь и отдаете ее ему в полное послушание, с полным самоотрешением. Этот искус, эту страшную школу жизни обрекающий себя принимает добровольно в надежде после долгого искуса победить себя, овладеть собою до того, чтобы мог наконец достичь, чрез послушание всей жизни, уже совершенной свободы, то есть свободы от самого себя, избегнуть участи тех, которые всю жизнь прожили, а себя в себе не нашли. Изобретение это, то есть старчество, — не теоретическое, а выведено на Востоке из практики, в наше время уже тысячелетней. Обязанности к старцу не то, что обыкновенное «послушание», всегда бывшее и в наших русских монастырях. Тут признается вечная исповедь всех подвизающихся старцу и неразрушимая связь между связавшим и связанным. Рассказывают, например, что однажды, в древнейшие времена христианства, один таковой послушник, не исполнив некоего послушания, возложенного на него его старцем, ушел от него из монастыря и пришел в другую страну, из Сирии в Египет. Там после долгих и великих подвигов сподобился наконец претерпеть истязания и мученическую смерть за веру. Когда же церковь хоронила тело его, уже чтя его как святого, то вдруг при возгласе диакона: «Оглашенные, изыдите!» — гроб с лежащим в нем телом мученика сорвался с места и был извергнут из храма, и так до трех раз. И наконец лишь узнали, что этот святой страстотерпец нарушил послушание и ушел от своего старца, а потому без разрешения старца не мог быть и прощен, даже несмотря на свои великие подвиги.
32

Но когда призванный старец разрешил его от послушания, тогда лишь могло совершиться и погребение его. Конечно, всё это лишь древняя легенда, но вот и недавняя быль: один из наших современных иноков спасался на Афоне, и вдруг старец его повелел ему оставить Афон, который он излюбил как святыню, как тихое пристанище, до глубины души своей, и идти сначала в Иерусалим на поклонение святым местам, а потом обратно в Россию, на север, в Сибирь: «Там тебе место, а не здесь». Пораженный и убитый горем монах явился в Константинополь ко вселенскому патриарху и молил разрешить его послушание, и вот вселенский владыко ответил ему, что не только он, патриарх вселенский, не может разрешить его, но и на всей земле нет, да и не может быть такой власти, которая бы могла разрешить его от послушания, раз уже наложенного старцем, кроме лишь власти самого того старца, который наложил его. Таким образом, старчество одарено властью в известных случаях беспредельною и непостижимою. Вот почему во многих монастырях старчество у нас сначала встречено было почти гонением. Между тем старцев тотчас же стали высоко уважать в народе. К старцам нашего монастыря стекались, например, и простолюдины и самые знатные люди, с тем чтобы, повергаясь пред ними, исповедовать им свои сомнения, свои грехи, свои страдания и испросить совета и наставления. Видя это, противники старцев кричали, вместе с прочими обвинениями, что здесь самовластно и легкомысленно унижается таинство исповеди, хотя беспрерывное исповедование своей души старцу послушником его или светским производится совсем не как таинство. Кончилось, однако, тем, что старчество удержалось и мало-помалу по русским монастырям водворяется. Правда, пожалуй, и то, что это испытанное и уже тысячелетнее орудие для нравственного перерождения человека от рабства к свободе и к нравственному совершенствованию может обратиться в обоюдоострое орудие, так что иного, пожалуй, приведет вместо смирения и окончательного самообладания, напротив, к самой сатанинской гордости, то есть к цепям, а не к свободе.

Старец Зосима был лет шестидесяти пяти, происходил из помещиков, когда-то в самой ранней юности был военным и служил на Кавказе обер-офицером. Без сомнения, он поразил Алешу каким-нибудь особенным свойством души своей. Алеша жил в самой келье старца, который
33

очень полюбил его и допустил к себе. Надо заметить, что Алеша, живя тогда в монастыре, был еще ничем не связан, мог выходить куда угодно хоть на целые дни, и если носил свой подрясник, то добровольно, чтобы ни от кого в монастыре не отличаться. Но уж конечно это ему и самому нравилось. Может быть, на юношеское воображение Алеши сильно подействовала эта сила и слава, которая окружала беспрерывно его старца. Про старца Зосиму говорили многие, что он, допуская к себе столь многие годы всех приходивших к нему исповедовать сердце свое и жаждавших от него совета и врачебного слова, до того много принял в душу свою откровений, сокрушений, сознаний, что под конец приобрел прозорливость уже столь тонкую, что с первого взгляда на лицо незнакомого, приходившего к нему, мог угадывать: с чем тот пришел, чего тому нужно и даже какого рода мучение терзает его совесть, и удивлял, смущал и почти пугал иногда пришедшего таким знанием тайны его, прежде чем тот молвил слово. Но при этом Алеша почти всегда замечал, что многие, почти все, входившие в первый раз к старцу на уединенную беседу, входили в страхе и беспокойстве, а выходили от него почти всегда светлыми и радостными, и самое мрачное лицо обращалось в счастливое. Алешу необыкновенно поражало и то, что старец был вовсе не строг; напротив, был всегда почти весел в обхождении. Монахи про него говорили, что он именно привязывается душой к тому, кто грешнее, и, кто всех более грешен, того он всех более и возлюбит. Из монахов находились, даже и под самый конец жизни старца, ненавистники и завистники его, но их становилось уже мало, и они молчали, хотя было в их числе несколько весьма знаменитых и важных в монастыре лиц, как например один из древнейших иноков, великий молчальник и необычайный постник. Но все-таки огромное большинство держало уже несомненно сторону старца Зосимы, а из них очень многие даже любили его всем сердцем, горячо и искренно; некоторые же были привязаны к нему почти фанатически. Такие прямо говорили, не совсем, впрочем, вслух, что он святой, что в этом нет уже и сомнения, и, предвидя близкую кончину его, ожидали немедленных даже чудес и великой славы в самом ближайшем будущем от почившего монастырю. В чудесную силу старца верил беспрекословно и Алеша, точно так же, как беспрекословно верил и рассказу о вылетавшем из церкви гробе. Он видел, как
34

многие из приходивших с больными детьми или взрослыми родственниками и моливших, чтобы старец возложил на них руки и прочитал над ними молитву, возвращались вскорости, а иные так и на другой же день, обратно и, падая со слезами пред старцем, благодарили его за исцеление их больных. Исцеление ли было в самом деле или только естественное улучшение в ходе болезни — для Алеши в этом вопроса не существовало, ибо он вполне уже верил в духовную силу своего учителя, и слава его была как бы собственным его торжеством. Особенно же дрожало у него сердце, и весь как бы сиял он, когда старец выходил к толпе ожидавших его выхода у врат скита богомольц
Ответить С цитатой В цитатник
the_queen_of_nirvana   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 12:59 (ссылка)
да, блин, пожалуйста, нам, собственно, не жалко xD
Ответить С цитатой В цитатник
bosikom_po_snegu   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:00 (ссылка)
Это ты типа свой интеллект продемонстрировал
Ответить С цитатой В цитатник
SolarRay   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:01 (ссылка)
пиздец какой то.....народ, вы чего такие агрессивные то?
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:03 (ссылка)
Исчезнувший эшелон

… В ночь на 2 октября 1941 года от станции Вязьма в направлении на Ржев - Калинин отошел странный эшелон. Станция горела. Над ней кружились самолеты с черными крестами, сбрасывая бомбы. Эшелон состоял из паровоза, восьми "теплушек", двух пассажирских вагонов и двух платформ. На одной из платформ стояли четыре зенитных пулемета, на другой лежали какие-то грузы, укрытые брезентом. Шесть "теплушек" занимали солдаты НКВД. Две "теплушки" и один пассажирский вагон были опечатаны. Оставшийся вагон занимали несколько офицеров НКВД, двое представителей Государственных банков Белоруссии и Литвы и несколько высших партийных работников с женами и детьми.
Эшелон, под усиленной охраной, перевозил в Москву золото-валютные запасы и мешки советских денег государственных банков из Минска и Вильнюса, а также часть партийных архивов. Железная дорога на Москву, однако, была выведена из строя, по меньшей мере, на несколько дней, в результате бомбежек. Целые участки пути были взорваны немецкими диверсантами. Пришлось двигаться в сторону Ржева.
Эшелон вышел из Минска 25 июня, а через три дня в Минске уже были немцы. Затем почти трехмесячная стоянка на запасных путях в Смоленске, поскольку "зеленый" свет давали воинским эшелонам. Да, и не думал никто, что Смоленск так быстро сдадут, и, что сдадут вообще. Это казалось немыслимым. В Смоленске к нему прицепили вагон из Вильнюса. Из Риги и Таллина вывезти ничего не успели.
А сейчас уже к Вязьме прорвались танкисты 2-ой танковой группы Гудериана. А под Вязьмой ждали своей горькой участи разрозненные войска пяти наших армий….
Во время завтрака к коменданту поезда, с петлицами капитана НКВД, подошел радист и протянул радиограмму. Из нее следовало, что железная дорога перерезана немцами в районе станции Сычевка. До Сычевки уже, - всего ничего. Поезд остановился. К коменданту зашли несколько встревоженных людей, с которыми он не мог не поделиться полученной информацией. Капитан долго изучал карту, а затем приказал позвать к себе машиниста.
Поезд тронулся и минут через десять вновь стал. Капитан вышел наружу, к нему присоединились люди в военном и штатском. Несколько минут обсуждения, затем короткая команда, и стрелки переводятся на другой железнодорожный путь, с покрытыми ржавчиной рельсами и заросший густой травой и бурьяном. Эшелон сворачивает направо, на этот путь….
Впереди показались какие-то высокие курганы и остатки разрушенных зданий и сооружений. Уцелела только проржавевшая башня водокачки. Судя по всему, это заброшенная угольная шахта. Отрывистые слова команды, и двое солдат с биноклями полезли на водокачку. Еще команда, и взрывом противотанковой гранаты сорвана, изъеденная коррозией, огромная металлическая дверь, ведущая в штольню. Капитан, с фонариком в руке, в сопровождении прежней группы шагает в мрачный зев входа в подземные выработки….
Команда, и из теплушек посыпались солдаты, построились, поправили винтовки. Усатый сержант раздает фонари. Две группы, во главе с лейтенантами, скрываются в штольне. Остальные начинают выгружать ящики и мешки из распломбированных вагонов. Винтовки складываются в аккуратные пирамиды, возле которых выставляется охрана, а их владельцы начинают заносить мешки, ящики, какие-то большие опечатанные чемоданы, коробки в темную глубину заброшенной шахты….
Разгрузка закончена. Эшелон задом возвращается к Вязьме. Люди строятся и уходят в направлении Гжатска (ныне Гагарин) на Москву. На месте остается комендант эшелона с двумя саперами. Они стоят в глубокой канаве. Капитан докуривает "беломорину", давит ее каблуком и машет саперам. Один из них опускается на корточки и крутит взрывную машинку. Низко пригибаются. Взрыв полностью заваливает вход в тоннель, одновременно обрушивая его. Капитан смотрит на оседающую пыль, удовлетворенно кивает и вновь машет рукой. Второй взрыв вспучивает землю метрах в тридцати и правее от бывшего входа. Все. Складированные под землей деньги и ценности надежно замурованы в глубине штольни. Долг выполнен. Капитан и его спутники спешат следом за ушедшими….
Такими мне представляются возможные обстоятельства исчезновения эшелона, перевозившего в Москву золото, иностранную валюту, дензнаки СССР и партийные документы, вывезенные из Минска и Вильнюса.
Версия построена не на песке. В ее основу, как водится, легли легенды, рассказы местных жителей. Затем вероятностность подобного развития подкреплена некоторыми документами, книгами, статьями. А на вершину положены общеизвестные факты, до сих пор, толком необъясненные, военными историками.
Мало кто знает, что в Смоленской области добывался, а может быть, и сейчас еще добывается бурый уголь. Одним из центров добычи был город Сафоново, расположенный между Смоленском и Вязьмой. Во всяком случае, еще в 70-х годах прошлого столетия, когда я там бывал, город оставался шахтерским.
Вторым местом, назовем его Гриднево, был поселок, расположенный между Вязьмой и Ржевом. Добыча угля там прекратилась в 30-е годы двадцатого века. Поселок потихоньку вымирал, и, к моменту моего посещения, опять же в 70-е годы, представлял собою полтора десятка деревянных домов и несколько развалин каменных строений. Даже магазина там не было, за продуктами и прочим ширпотребом местным жителям приходилось ездить на велосипедах в соседнее село, находившееся в шести километрах от бывшего поселка.
Причиной же моего посещения этого забытого, не знаю, как богом, но уж, людьми-то, точно, явилось проживание в нем дяди моего троюродного брата Ивана из Москвы, который был старше меня на три года. Иван также приезжал на каникулы в деревню, и мы проводили дни в играх и забавах. У упомянутого дяди в Москве, почему-то, в интернате жил сын Лешка. Этот Лешка столько понарассказывал в Москве Ивану о подземных катакомбах, скелетах в цепях, сундуках с золотом и самоцветами, что тот, однажды и решил подзапастись золотыми деньжатами в заброшенном руднике. Одному и скучно, и страшно. Поехали вместе. Так я стал спутником и подельником своего троюродного братца. Ехать решили на велосипедах. Обычный вид транспорта на Смоленщине для старых и малых. За день, с перекурами, доедем.
К счастью, Лешка, как обычно, летом, был в поселке. Но, разукрашенная им действительность, оказалась несколько иной.
Высоченные терриконы из пустой породы являлись единственной экзотикой заброшенной шахты. В сам тоннель, или ствол, или, как он еще называется, проникнуть оказалось невозможно. Лешка клялся, что раньше лазили по ходам внутрь шахты, опять расписывал страшные приключения, но, похоже, врал. Различные норы, ходы, ямы, траншеи в великом множестве имелись на территории шахты, но все они заканчивались тупиками.
На наши расспросы Лешкин отец подтвердил, - военные, что-то прятали при отступлении, скорее всего оружие и боеприпасы, а потом взорвали шахту. Взрывы он слышал сам, было ему тогда четырнадцать лет. Несколько раз к шахте потом приезжали представители властей, военные, милиция. Первый раз, летом 1943 года, после того, как прогнали гитлеровцев. Потом после войны. Был и экскаватор, и бульдозер, копали в нескольких местах. В шахту проникнуть не удалось, глубокая она, извилистая с множеством боковых ответвлений. Раскопки закапывали. Вновь копали, вновь закапывали. Бывали у шахты и немцы, в период оккупации, но ничего не пытались раскапывать.
Примерно такие же рассказы с разнообразными вариациями мы услышали и от других жителей поселка. Вариации заключались в различии содержимого спрятанного. Кто утверждал, что в шахту закатили «катюши», кто - вагон с золотом, кто, – что туда свезли деньжищи со всей области. Вплоть до секретнейшего оружия, чтобы не захватил враг.
Легенда отпечаталась в моей подростковой памяти незавершенным загадочным строением и позже, поскольку я всю жизнь интересовался военной историей, дополнялась кирпичиками свидетельств из различных источников. Где-то я читал о вывозе золотого запаса из Минска и Вильнюса. Порой противоречивые версии о судьбе эшелона. Даже, по-моему, воспоминания участника вывоза ценностей и архива из Минска. Я не собирал сведения из источников, как это делаю сейчас.
"Штаб по поиску при комитете по вопросам безопасности Союзного государства возглавляет заместитель председателя КГБ Белоруссии генерал-майор Иван Юркин". И далее. "… коллекция включала золотые изделия из раскопок Помпеи, редкие и особо ценные монеты, картины известных художников, старопечатные и рукописные книги.", "…чрезвычайно ценной оказалась информация очевидца вывоза ценностей Петра Поддубского. Последний заявил, что 13 июля 1941 года он, будучи тогда водителем одной из частей, подогнал к зданию обкома партии грузовик, в который загружались для вывоза ценности. П.Поддубский, который лично в погрузке не участвовал, услышал слова военных: "Какой красивый крест". Затем груз взяли под охрану сотрудники НКГБ, и автомобиль в составе колонны из еще трех грузовиков отправился в Москву. В одном из автомобилей груз сопровождал 1-ый секретарь ЦК КПБ Пантелеймон Пономаренко…". (Газета «Труд» № 131 от 13.07.2001).
Речь идет о вывозе ценностей из Могилева, и, в их числе белорусской национальной святыни и непревзойденного произведения искусства – Кресте Ефросиньи Полоцкой. Следы его теряются. Это одно из многочисленных свидетельств вывоза ценностей из Белоруссии в начале войны. Немногие из них впоследствии найдены.
К сожалению, сейчас мне удалось найти лишь одно доказательство эвакуации банковских резервов, но оно весьма достоверно и весомо. "…Вывоз населения и материальных ценностей продолжался. Последним из Минска 25 июня ушел эшелон с ценностями банков Беларуси, который… вела паровозная бригада машиниста А.И.Горбунова…". («Белорусская железная дорога: первые дни войны»).
А теперь, общеизвестные факты, которые, на мой взгляд, косвенно подтверждают этапы прохождения эшелона. Более того, пытаются повлиять на его судьбу.
Факт первый. В момент выхода эшелона из Вязьмы, в лесах, в основном, юго-восточнее города находятся пять советских армий: 16-я, 19-я, 20-я, 24-я и 32-я. Немецкие танковые клинья уже обходят группировку с двух сторон, но наши войска не уходят. Приказа на отступление нет.
2 октября эшелон разгружается у поселка Гриднево возле заброшенной шахты. В тот же день, командующий Западным фронтом С.К.Тимошенко, принимает решение об отступлении. Решение об отводе войск на ржевско-вяземский рубеж утверждает Ставка Верховного Главнокомандования. Совпадение? Или Вязьму удерживали до отхода эшелона, а впоследствии отслеживали его маршрут? Эшелон был радиофицирован.
Если так, то за его спасение заплачена чрезмерная цена. Приказ на отход армий отдан поздно, танковые клещи сомкнулись. В окружении оказались 37 советских дивизий, 9 танковых бригад и 31 артиллерийский полк – сотни тысяч солдат. Часть из них погибли в боях при попытке вырваться из кольца, остальные попали в плен. Одним из первых 8 октября погиб со своим штабом командующий 20-й армией генерал-майор И.К.Ракутин, о поисках останков которого, я упоминал выше.
Может быть, поэтому об эшелоне постарались забыть?
Факт второй. Удары на Москву наносились двумя немецкими группировками группы армий «Центр». Одна из них наносила удар 3 октября южнее Вязьмы ударным кулаком 2-й танковой группы генерала Гудериана. Вторая – севернее, из района Духовщины силами 3-й танковой группы генерала Гота, которая в тот же день внезапно меняет направление, и, вместо московского направления, движется на Сычевку (вспомните радиограмму, полученную комендантом эшелона) и Зубцов (под Ржевом). Снова совпадение? Или танки пошли на перехват эшелона?
Факт третий. Официальной историей отчего-то замалчиваются кровопролитнейшие сражения по ликвидации Ржевского выступа. Казалось бы, немцам невыгодно было удерживать этот выступ, грозивший им окружением. А они держали здесь фронт вплоть до марта 1943 года. За это время наши провели три крупных наступательных операции: Ржевско-Вяземскую (3 января - 20 апреля 1942 года), Ржевско-Сычевскую (30 июля- 23 августа 1942 года) и Ржевско-Вяземскую (2-31 марта 1943 года). А 3 марта немецкие войска внезапно сами оставили Ржев. В районе Ржевской дуги было сосредоточено около одной шестой всех дивизий вермахта на Восточном фронте и полуторамиллионная группировка советских войск. Фактически это было непрерывное сражение, в котором с обеих сторон погибли сотни тысяч солдат. Его можно считать одной из самых кровавых битв Второй Мировой. Почему немцы так удерживали этот район? Не потому ли, что здесь теряются следы эшелона? Или опять совпадение?
Стоимость золотовалютных резервов банков двух республик, наверняка, была немалой. Скажу больше, огромной. Нам золото и валюта были необходимы, и не только для оплаты ленд-лизовских поставок союзников. Немцам – по причине отсутствия своей нефти, многих стратегических ресурсов и так далее. В Германии лишь 18% стратегического сырья были собственными, остальное ввозилось из-за границы.
Проиллюстрируем это простейшим примером.
"…В 1941 году ни один из наших танков не мог сравниться с Т-34, имевшим 50-мм броню…". (Ф.Меллентин "Бронированный кулак вермахта"). Гудериан описывает, как 11 октября 1941 года его 24-й танковый корпус подвергся ожесточенной контратаке северо-восточнее Орла и замечает: "Множество русских танков Т-34 приняли участие в бою и нанесли тяжелые потери немецким танкам. Качественное превосходство, которое мы имели до сих пор, отныне перешло к противнику." (Г.Гудериан "Воспоминания солдата").
Пушки, установленные на немецких танках, в то время, не могли пробить броню Т-34, а тем более КВ ("Клим Ворошилов"), лобовая броня которого достигала 105 миллиметров. Не пробивали их и немецкие противотанковые пушки. А, русские танки, тем не менее, горели. В чем же дело? Не немецкая же мотопехота жгла их бутылками с горючкой.
В.Башанов в своей книге "Танковый погром 1941 года" подробно исследовал боевые действия танкистов и привел ужасающие цифры наших потерь. Но не пишет, каким способом уничтожались наши Т-34 и КВ.
Оказывается, для борьбы с этими танками использовались 88-миллиметровые зенитные орудия. Но они нужны были, в первую очередь, для борьбы с англо-американской авиацией, которая и днем, и ночью висела над городами Германии.
А затем Крупп создал 75-мм противотанковую пушку ПАК-41, в которой были применены совершенно новые технологии. Сужающийся канал ствола сжимал изготовленный из легких сплавов снаряд, так что он вылетал из выходного отверстия, диаметр которого был всего 55 миллиметров, с бешеной скоростью и громадной пробивной силой. Но для изготовления корпуса такого снаряда требовался вольфрам, которого в Германии не было. И в нейтральной Швеции за марки его не купишь, требуется золото или валюта. Вольфрам же требовался сотнями тонн, это вам не спиральки в электрических лампочках.
Не от хорошей жизни немцы наладили производство фальшивых фунтов стерлингов, которые были даже лучше настоящих, и отличить их не могли даже банковские эксперты. И не из чистого изуверства эсэсманы выдирали золотые зубы у узников концлагерей. И "еврейский вопрос" решался не только из расовых побуждений.
Рейху нужны были деньги. Деньги, принятые во всем мире. То есть золото и ходовая валюта. Что и находилось в нашем эшелоне, в очень немалом количестве.
Не стоит сбрасывать со счетов и находившиеся там советские деньги, которые были в ходу в стране до 1961 года, хотя отчасти и обесцененные реформой 1947 года.
Что-то было и в партийных архивах. Может те же ценности (смотри эвакуацию Могилевского обкома партии), в том числе и не найденный до сих пор Крест Ефросиньи Полоцкой? Вряд ли за сотни километров в Москву повезли бы постановления и решения партийных органов. В Москве и своих хватало.
Немцам позарез нужен был эшелон, точнее его содержимое. Отсюда и смена направления главного удара, и, невыгодное, с военной точки зрения, удержание Ржевского выступа в течение длительного времени. Они искали пропавший эшелон….
Невероятная версия?
Вспомните, сколько в последние годы невероятных версий стало фактами.
И, куда ни ткни, первичными являются материя, экономика, материальные ценности. А уж потом, чувства и прочие человеческие придатки. Даже в мрачное средневековье, фанатичные инквизиторы не сжигали и, не предавали смерти иным способом, кого попадя. Посмотрите-ка, списки их жертв. За редким исключением, богатые и обеспеченные люди. Они считали, что ересь заразна. Но "заразное" имущество и деньги казненных не сжигали, а обращали в доход. Кому? Частично монарху, а остальное святой церкви, то есть себе.
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:05 (ссылка)
Квитко Ярослав, (c)

Отгремели разборки девяностых, с их «золотыми цепями» и «малиновыми пиджаками».
Но что же стало с теми саратовскими авторитетами, которые контролировали все коммерческие структуры и ЧП нашего города, и трясли деньги с их бедных хозяев!?
Постараемся ответить на этот вопрос.
Говоря о саратовском криминале в годы перестройки, следует говорить о самом нашумевшем районе города в то нелегкое время - Заводском. Ведь именно этот район Саратова стал своеобразной «родиной» городских авторитетов.
Взять хотя бы знаменитую в то время личность: Игоря Чикунова, известного в криминальных кругах под кличкой «Чикун». Некоторые называют его, чуть ли не «крестным отцом» Саратова, и в какой-то степени это утверждение верно: Чикунов держал под своим контролем половину коммерческих фирм нашего города, а также в сферу его интересов входил еще и нефтяной бизнес. Чикунов создал мощную по тем временам группировку, состоящую из бывших спортсменов и ветеранов афганской войны.
Вспоминают, что «Чикун» отличался крутым нравом. В октябре 1995 года был застрелен один из его конкурентов, крупный саратовский авторитет Игорь Давыдов по кличке «Зубан». Именно Чикунову предписывают причастность к его убийству.
Чикунов был убит в том же 1995 году. Его расстреляли в помещении малого предприятия «Гроза» с девятью (!) членами преступной группировки. При раамотрении обстоятельств этого громкого убийства, правоохранительные органы отрабатывали даже версию о том, что ликвидацию группы «Чикуна» осуществили два сотрудника РУБОПа из тайной антибандитской организации «Белая стрела».
В результате оперативно-разыскных мероприятий прокуратура города установила, что убийство совершили два гражданина, один из которых находится в местах лишения свободы, а другой на свободе. Этот подозреваемый и был задержан правоохранительными органами. По словам прокурора Саратовской области Анатолия Бондара, задержанный отказывается от дачи показаний, однако имеются неопровержимые доказательства его причастности к убийству «Чикуна» в том числе и показания свидетелей.
Кроме Игоря Чикунова было еще немало влиятельных авторитетов Саратова, группировки которых базировались в заводском районе. Например, небезызвестный саратовский авторитет Александр Фадеев по кличке «Фаня», который был «сподвижником » Чикунова. 13 марта 1998 года около половины двенадцатого ночи во дворе дома по улице Грузинской неизвестный дважды выстрелил в Фадеева из пистолета, ранил его в бедро, после чего скрылся. Фадеев был госпитализирован во 2-ю горбольницу города Саратова, и заявил, что ранение получил от неосторожного обращения с оружием. От предложенной ему охраны Фадеев отказался. Через пять дней около 11 часов утра неизвестный, одетый в медицинский халат проник в палату, где лежал Фадеев, и расстрелял его из двух пистолетов.
В сентябре 2001 года были задержаны трое жителей Саратова: один не работал, другой был слесарем, а третий - охранником банка. Все они состояли в группировке «Чайки». Их лидер Алексей Цыганков по кличке «Цыганок» был осужден пожизненно.
Свидетелем судебного процесса над Цыганковым стал Эдуард Лимонов сидевший в то время в саратовском СИЗО. Из показаний одного из подельников Цыганкова- Виктора Салиева следует, что причиной конфликта между ним и Фадеевым стал раздел наследства саратовского авторитета Алексея Наволокина, хозяина «Алисы в Саратове» и сети супермаркетов «Робин-Бобин». Наволокина взорвали в подъезде дома по улице Симбирцева в феврале 1996 года.
Цыганков установил слежку за Фадеевым. У него была охранная фирма, где работали бывшие милицейские оперативники. Им было поручено узнать распорядок дня и маршруты Фадеева. Слежка велась на двух девятках с тремя рациями и видеосъемкой.
Исполнитель убийства Фадеева-Дмитрий Анисимов. По его словам он не был лично знаком с Фадеевым. Утром 18 марта 1998 года он встретил своего приятеля Володю Караева. Они выпили пива, потом Караев пригласил его в машину, где сидели еще двое человек. Потом приехали к больнице, ему показали фотографию, сказали, что этого человека надо убить, иначе убьют его мать, да и его самого. Надели на него халат, и дали поднос с пистолетами…
Выступая в суде Анисимов, взял всю вину на себя, и по его словам убил Фадеева из личной неприязни, о том, где находился «подбитый авторитет», он якобы узнал в магазине «Робин-Бобин».

Саратовских авторитетов уже нет в живых, Чикунов, Наволокин, Фадеев, все эти бандиты погибли не своей смертью, вспомнят ли о них в будущем, никто не знает, да и нужно ли это? Имена этих бандитов стали уже почти легендарными, смысл жизни этих людей состоял лишь в том, чтобы грабить, и убивать неуместных им людей, а в итоге они и все сами оказались в могиле… Но это уже, как говорится, совсем другая история.
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:06 (ссылка)
Владимир Лидин, (c)

Сайт автора: http://zhurnal.lib.ru/editors/b/buzhinaew_w_n/dialogiswnutrennejzhenshinoj.shtml

Привет.
- Привет.
- Давно не виделись.
- С позавчера.
- Я зашла, чтобы взглянуть на тебя.
- О чем ты говоришь. Я не понимаю. Все ведь уже давно прошло, а ты продолжаешь заходить ко мне.
- Но я помню о том, что было, и мне нравится заходить к тебе.
- Я тоже помню. Это как отпечаток на плазменном экране, когда он выгорит.
- Интересное сравнение.
- Я слышу, как ты говоришь, но не вижу, как шевелятся губы.
- Мы будем общаться мысленно, ОК? Такие будут правила.
- ОК. Ну так зачем же ты пришла?
- Я просто пришла посмотреть, как ты.
- Не надо было мне тебя приглашать тогда.
- Ты был тогда моложе, совсем юным.
- Я помню. У тебя был светлый плащ, но он был не твой.
- Я пролила кофе на свою куртку.
- Ты обманула меня насчет возраста. Ты была старше на один год. Мои астрологические вычисления оказались неверны. Наши отношения были малоперспективны изначально.
- Зачем такой рационализм. Надо верить своим чувствам.
- Чувства обманчивы.
- Поговорим о чем-нибудь другом. Мы же можем просто говорить.
- Мне не нравится, как ты говоришь. Все вокруг, да около. Я ведь занят своим делом, и вынужден выслушивать тебя из вежливости. Давай покороче.
- Ты так резок. Ты всегда был грубоват со мной.
- Я не хочу вспоминать о прошлом.
- Ты уже вспомнил про плащ. Вспомни что-нибудь еще.
- Не хочу. Была еще фотография. Глупая фотография.
- Да.
- Я сжег ее.
- Зачем?
- Чтобы не напоминала о тебе.
- Но вот я перед тобой. Вспомнил?
- В гостинице было холодно. Я включил тебе обогреватель.
- Еще.
- Я вез тебя на машине по берегу моря.
- Да. Продолжай.
- Мы вышли подышать воздухом.
- Да.
- Слушай, хватит? Ты что делаешь?
- Мне хорошо, продолжай.
- Зачем ты это делаешь? Вдруг кто-нибудь зайдет?
- В кустах ты раздел меня и я взяла в рот твой член.
- Не надо об этом.
- Ты ласкал меня, а потом раздвинул мне ноги и вошел.
- Я не хочу вспоминать.
- Ты кончил в меня и я тоже вместе с тобой.
- Ты уехала ближайшим рейсом.
- Но до того в гостинице у нас была ночь.
- Уходи, я не хочу тебя видеть.
- Почему?
- Не знаю. Мне стыдно.
- Не надо стыдиться. Ведь я же не стыжусь.
- Ты постарела.
- И ты тоже не молодеешь. У тебя скоро будет лысина.
- Не будет. Просто у меня такой лоб.
- А потом у меня родился мальчик.
- Это произошло спустя два года. Он не мог быть от меня.
- Ну да. Но он мог быть и от тебя.
- Не судьба.
- Да. Не судьба.
- ......................
- Что?
- Ничего. Я пошла.
- Ну давай, заходи, если что.
- Зайду. Пока.
- ............................
- Привет.
- Привет.
- Как дела?
- Удовлетворительно.
- Почему ты такой хмурый?
- Что, опять?
- А что было с ней?
- С кем?
- С той, которая ревновала тебя ко мне?
- Она уехала зимой и больше я ее не видел.
- Она такая странная.
- Может быть.
- А что у вас с ней было?
- Ничего.
- Ты с ней спал?
- Пару разу. Или чуть больше.
- Ты мне раньше не говорил об этом.
- Теперь ты знаешь.
- И что было потом?
- Ничего. Она уехала, а я остался. Она родила девочку, а потом еще. Когда уже вышла замуж.
- А откуда ты знаешь? Ты за ней следил?
- Говорили. Я слышал.
- А ребенок не от тебя?
- Я тут ни причем. Мы давно расстались к тому времени.
- Я начинаю подозревать.
- Извини, но ты не моя жена, и не можешь меня подозревать.
- Да, конечно. Прости.
- Ну что еще?
- Ничего.
- Что-то смешное?
- Нет, я просто вспомнила.
- Ну хватит. Мне надо работать.
- Ладно. Я пошла.
- ОК.
- ...........................
- Привет.
- Привет.
- Сегодня мне приснился сон про море. Мы ехали по берегу моря на автобусе. Море волновалось, были огромные волны, которые поднимались выше автобуса, но вода была ярко-синей. Автобус ехал по краю обрыва и я думал, что автобус может перевернуться, но постепенно берег стал пологим. А море продолжало волноваться и голубые волны как будто о чем-то хотели сказать.
- Интересный сон. Наверное в этом есть какой-то знак.
- Наверное.
- А я видела сон про медвежонка. Будто я иду в каком-то месте, а за мной увязался медвежонок. Я сначала побаиваюсь его, но потом он касается меня мордочкой и я трогаю его руками. Он такой мохнатый и приятный на ощупь. И очень ласковый. Он лижет мои руки. И тут я проснулась.
- Может, это означает, что ты скоро забеременеешь.
- Да ну.
- Да.
- Я об этом не думала.
- А ты подумай.
- .....................
- А мне приснился сон про корни деревьев. Будто я иду по лесу и вижу медвежью берлогу. И мне интересно взглянуть, что там внутри. Я захожу внутрь, а там довольно просторный туннель, стены которого светятся красноватым светом. И с потолка, со стен свисают корни, которые извиваются, а некоторые уходят вниз. Я касаюсь этих корней, а они пульсируют, как будто внутри течет кровь. Тут я слышу из глубины туннеля какие-то возгласы, то ли всхлипы, то ли смех. Корни начинают опутывать меня, но я беру меч и начинаю их рубить. Из них брызжет молоко. Или такой белый сок, похожий на молоко. И я просыпаюсь.
- Ну, это вообще странный сон. Трудно его разгадать.
- Да.
- А еще мне приснился сон, будто я беременна. И живот у меня такой уже большой, как на восьмом месяце. Мне почему-то становится смешно, и я смеюсь. И тут внутри живота начинаются толчки, и мне становится больно. И я просыпаюсь.
- Это, наверное был я. Когда я размахивал мечом, я еще топал ногами, отбиваясь от корней.
- ...................
- Мне кажется, в твоем сне про разрубленные корни, из которых брызжет молоко, есть что-то фаллическое. Как будто это множество половых членов.
- Может быть. Подсознание - это ведь такая загадочная штука.
- А я видела сон про город. Как будто это какой-то знакомый мне город, хотя я на самом деле в нем ни разу не была. Будто бы я иду по мосту, а он такой длинный и висит на струнах, которые уходят высоко в небо. Внизу под мостом морской пролив, а по обе стороны моста высотные дома. Они кажутся маленькими, но это потому что они далеко. Все видится очень реалистично. Стоит туман. Я иду по мосту и слегка побаиваюсь высоты. Потом вдруг я оказываюсь в центре города и вижу яркие вывески, витрины, кругом много людей, и все какие-то странные, нездешние. Со мной рядом идут трое мужчин и одна женщина. Мы заходим в какой-то ресторан, официант приносит нам еду. Это какие-то пельмени, зелень и еще что-то. Еще приносят пиво в высоких бокалах. Я делаю глоток, и оказываюсь в каком-то другом месте. Это пустынная комната, только стул и стол. Я сижу на стуле. Мне становится не по себе и я просыпаюсь.
- Наверное это было какое-нибудь реальное место. Где-нибудь за границей.
- Может быть. Только я заметила, что там по небу автомобили летают. У нас такого нет.
- Ну, тогда это был какой-нибудь параллельный мир.
- Скорее всего, это было так.
- Да. Будем так считать.
- Я вот думаю, кто были эти четверо - трое и одна.
- Наверное это были твои друзья в параллельном мире.
- Думаю, что да. Он приходят ко мне в разных снах. Они всегда выглядят по-разному, но я знаю, что это они.
- Может быть, это твои нерожденные дети.
- Ну, не знаю.
- Да.
- Не уверена.
- ..........................
- Привет.
- Привет.
- Где ты сейчас находишься?
- В гостинице. Я в командировке. А ты?
- Я дома.
- Почему я тебя слышу, но не вижу?
- Мы же договорились, что будут такие правила. Общаемся мысленно.
- Как по телефону?
- Ну, можно и так.
- Как твои дела?
- Мой сын нарисовал мне собачку. Она такая милая.
- А где сейчас муж?
- Я же говорила, у меня нет мужа.
- Но у тебя же кто-то был.
- Это гражданский муж.
- Ну и какая разница.
- Большая. Он приходит иногда. В основное время он в плавании. Он работает вахтовым методом.
- Он моряк?
- Да.
- Круто.
- Ничего особенного.
- Наверное, иногда тебе скучно.
- Очень часто.
- Как сейчас?
- Сейчас уже нескучно.
- А почему?
- Потому.
- Я помню, как мы однажды шли по рынку, была весна или осень, кругом было серо, стояли различные запахи, которых я в основном не люблю, шум, слякоть. И помню два ярких пятна - апельсины в рядах и ты. Можно было весь мир нарисовать черно-белым, и в нем два ярких пятна - апельсины и ты. В красной куртке.
- А что было еще?
- Мы купили апельсины. Оранжевые корки бросили в урны и они лежали в них оранжевыми пятнами, а потом постепенно угасли, стали серыми, как весь остальной мир.
- Дальше.
- Мы шли по улице и я смотрел на тебя, а ты на меня и ветер был в твоих волосах.
- Да.
- Ладно, мне надо работать. Давай-давай.
- Не хочу.
- Есть такое слово - надо. Понятно?
- Пока.
- ............
- А как моряки дальнего плавания обходятся без женщин?
- Они мастурбируют.
- Ну, может не все. Кому-то стыдно.
- Врачи рекомендуют. Иначе может наступить половая дисфункция.
- А когда они заходят в порты?
- Естественно, они идут в соответствующие заведения.
- Ну а если та страна со строгими нравами?
- Даже в стране с самыми строгими нравами есть девушки, готовые помочь морякам дальнего плавания.
- А ты откуда знаешь? Была там?
- Нет, мне мой гражданский муж рассказывал.
- А как ты к этому относишься?
- Я его предупредила, чтобы он этим занимался в презервативе. Кроме того, у них на пароходе есть врач.
- А тебе не бывает одиноко, когда он в плавании?
- Конечно, бывает.
- И что ты тогда делаешь?
- Вот с тобой общаюсь.
- Ну, это не считается. Это же не физическое общение.
- Но я могу представлять.
- А другие мужчины бывают?
- Ты знаешь, очень редко. Когда уж совсем невтерпеж.
- Но это же измена.
- Смотря что считать изменой. И знаешь, как говорил один классик, в измене виноват не тот, кто изменил, а тот, кому изменяют.
- Довольно жестко сказано.
- Но такова жизнь. Иначе некуда деваться.
- Спорно.
- Лучше расскажи про ветер в волосах. У тебя хорошо получается.
- Да. Ветер в твоих волосах. Ветер в твоих глазах. Оранжевая любовь. На розовых простынях.
- А почему на розовых?
- Для рифмы.
- .................
- Говорят, раньше были цивилизации лемуро-атлантов. У них там все было тесно связано с магией. Они строили высокие башни-крепости, отверстия в которых были направлены таким образом, что они излучали наружу невидимую геометрическую энергию. Может быть, инфразвук. Так вот, это излучение действовало на врагов устрашающим образом, оно просто вселяло в них ужас.
- А сейчас такого нет?
- Может быть, и есть где-то. Но я не слышал.
- Может быть это все засекречено.
- Может быть. Но кажется, и в природе это встречается. Бывают такие места, где становится неприятно, и хочется оттуда уйти.
- У тебя было такое?
- Да. Вот один раз я ехал зимой по берегу моря, рядом были деревья, горы, покрытые лесом. И мне почудился какой-то неслышный крик. Как будто пронзительно кричала птица. И мне стало жутковато, аж мороз по коже.
- Это все фантазии твои.
- Ну и еще может быть пару-тройку раз было такое. Наверное, есть такое резонансное излучение в природе.
- А я вот помню, как-то шла зимой по улице и чувствую, что-то не так. Как будто я не в своем городе иду, а в другом. И все вокруг такое враждебное, никого будто нет вокруг, я одна. Темно, зима ведь. И чувствую, кто-то на меня смотрит. И присмотрелась, это на меня сам город смотрит. Из окон-глазниц. Неприятное такое ощущение. Смотрю на воду в канале, она льдом покрыта, и будто кто-то шепчет: смерть, смерть, смерть... Я испугалась, глазами моргнула, и все прошло. Люди кругом появились, транспорт, огни, витрины, реклама. Все как обычно.
- Ну это точно фантазии.
- Нет.
- Да. Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Бессмысленный и тусклый свет. Живи еще хоть четверть века. Все будет так. Исхода нет Умрешь. Опять начнешь сначала. И повторится все как встарь. Ночь. Ледяная рябь канала. Аптека. Улица. Фонарь.
- Похоже на Блока.
- Это и есть Блок. Пляски смерти.
- .................
- Привет.
- Привет.
- Что ты на меня так смотришь? Хочешь меня съесть?
- Я испытываю сильное желание.
- Какое?
- Я хочу схватить тебя и поцеловать в твою гладкую шею и ощутить запах твоих волос. А потом я хочу раздеть тебя и почувствовать запах в твоем паху. А потом я хочу вставить в тебя свой член и очень быстро кончить, извергнув при этом максимальное количество спермы.
- Успокойся. Я тебе не дам.
- Почему?
- Потому.
- Я тебе не нравлюсь?
- Может быть, в каком-то смысле нравишься, но сегодня я не хочу.
- А я думаю что да.
- Что ты делаешь? Отпусти.
- Не могу.
- Перестань.
- Не могу.
- Ааа.
- Ммм.
- Ааа.
- Ооо.
- Ах!Ммм
- Ммм.
- Фуу.
- Ну вот опять. Мне надо в душ.
- Здесь его нет. Вот возьми салфетку.
- Спасибо.
- Мне нравится твой запах. Я уткнусь в твой живот и буду сидеть так все время.
- Какой ты славный.
- Ты тоже.
- ................
- Привет.
- Привет.
- Что это было?
- Ничего. Просто я поддался своей слабости.
- Ничего себе слабость. Ты меня практически изнасиловал.
- Давай не будем об этом.
- Почему это не будем?
- Мне слегка неловко.
- Не улыбайся.
- Просто мне приснился сон. Будто бы я сижу на стуле а ты подходишь ко мне, садишься на меня верхом и начинаешь целовать в губы.
- И что было дальше?
- Потом пришел твой муж с ребенком.
- У меня нет мужа. Только гражданский.
- Ну, значит, это был твой гражданский муж. Ты куда-то исчезла, а он мне велел сидеть, а то он не хочет снова сидеть три года, т.к. он за себя не отвечает. Но все это было как-то смутно и не очень реалистично. Графика во сне была какая-то нечеткая. Надо было видеоускоритель. Если таковые бывают в снах. Бывают, конечно.
- И что?
- Я проснулся. И тут я почувствовал желание. А когда увидел тебя, то это желание проявилось по-настоящему, с полной силой. И это произошло.
- Надо же. Какая рефлексия.
- Но тебе же было хорошо?
- Да. Я не жалею.
- Вот и хорошо. Друзья?
- Друзья.
- .............
- Ты видел Последнее танго в Париже?
- Видел.
- Ну и как?
- Для шестьдесят девятого года может и продвинуто. Но не сегодня. Как-то все там происходит депрессивно. Возможно, автор через определенные сексуальные знаки пытался передать свое мироощущение того времени. Конца шестидесятых. И предчувствие семидесятых и восьмидесятых.
- Там интересные актеры.
- Да.
- А ты бы хотел сняться в фильме?
- Ну... Не знаю. Может быть. Я бы сыграл в какой-нибудь драме или триллере. В эпизодической роли. Или роли второго плана.
- А я бы хотела сыграть в главной роли. Неважно какой.
- Ну да. А почему бы и нет.
- Я очень хочу сняться в кино.
- А я бы, может быть, предпочел бы стать сценаристом. Или автором идеи. Чтоб по моей книжке сняли фильм.
- А у тебя есть такая книжка?
- Нет. Есть одна рукопись, но она на фильм не тянет. Это скорее идея.
- А про что твоя идея?
- Про любовь.
- Хорошая идея.
- Да.
- А ты бы сыграла главную роль в моем фильме?
- Да.
- Неважно, какая идея?
- Если она про любовь.
- ..................
- Тебе нравятся толстые женщины?
- В основном нет. Но иногда некоторые бывают ничего.
- В каком смысле ничего?
- Ну, когда там все пропорционально, ни одной морщинки, кожа туго натянута, ничего не обвисает. Как у Кустодиева. Видел я недавно такую русскую красавицу, чуть в штаны не кончил.
- Опиши ее.
- Ну, было какое-то совещание, она стояла ко мне вполоборота спиной, я увидел ее затылок, крашеные в соломенный цвет волосы, шею, пухлые плечи, спину, и подумал, что ничего. Она обернулась и я понял, что очень даже ничего. Лицо у нее было молодое и красивое. И, я бы сказал, страстное. Она села за столом переговоров напротив наискосок, и я стал украдкой погладывать на нее. Она, кажется почувствовала мой к ней интерес, и по ее помаргиваниям и легким движениям я понял что она также заинтересована. Я тут же представил себя рядом с ней в процессе интенсивного полового акта. И мне эта мысль понравилась.
- Ты извращенец.
- Нет, я не извращенец.
- Извращенец.
- Все мужчины представляют себе понравившихся женщин в процессе интенсивного полового акта.
- Значит, все мужчины - сексуальные маньяки.
- Может быть.
- Да.
- На самом деле, я думаю, тут все дело в запахе. В природе самцы и самки обнюхивают друг друга, прежде чем рещат, что с данным экземпляром можно производить потомство. Скорее всего, от нее исходил слабый аромат, и он на меня так повлиял. И, возможно, мой запах тоже ее заинтересовал. Я так предполагаю.
- Почему же ты не продолжил отношения?
- А зачем. Я разумный женатый человек, к чему все это может привести?
- А как же твои фантазии насчет близости с ней?
- Ну, это только фантазии. Совещание было достаточно скучным, как всегда, я чуть не заснул. И только интерес к незнакомке в какой-то степени взбадривал меня.
- Понятно.
- А зачем ты спросила меня про толстых женщин?
- Обнаружила, что толстею.
- Аа.
- ...............
- Ты хотел бы жить в деревне?
- Скорее нет, чем да.
- Почему?
- Да я уже там жил. Ты же была у меня в гостях. Помнишь, у меня был деревянный дом на берегу озера?
- Помню.
- Баня, собака. Грядки. Земля пахла влагой, часто шли дожди и снега. Я вообще люблю осадки. Хорошо смотреть на падение капель воды на рельеф местности и не думать ни о чем. Тогда еще не было нефтепровода. Но у меня было много желаний, они в конце концов выкрисстализовались, и я переехал в город.
- А что это были за желания?
- Желание быть не одному. Можно, конечно, сидеть и созерцать природу, но если тебе не двадцать пять, а, скажем, восемьдесят.
- А ты там бываешь?
- Нет, дом я продал, а собака осталась. Потом построили нефтепровод, и однажды его прорвало. Просто однажды утром люди проснулись, и увидели, что озеро из синего превратилось в черное. Нефть тонкой пленкой покрыла всю северную оконечность озера. Я тогда каким-то внутренним чутьем осязал, что это Земля Смерти. Сначала - потому что там было смертельно красиво. Теперь - потому что разлилась нефть и ничего живого не осталось. Ни рыб, ни птиц. Ни зверей. Даже деревья умерли.
- А собака?
- Пес умер незадолго до этого. От старости.
- Понятно.
- Потом у меня родился сын, и я забыл об этом. Стало не до того. Живу в городе. Но все равно, как будто у меня внутри рана. Это из-за озера, я думаю. Оно до сих пор мне снится иногда - осенняя синяя вода, белые горы. Желтые деревья.
- Есть ведь много других озер.
- Но это было одно.
- Я помню, когда я тебя увидела в первый раз, ты ходил среди грядок в драных джинсах, а рядом была собака.
- Я тоже помню. Но это был какой-то миг. А в основном я нахожусь здесь. В нашем маленьком мегаполисе.
- Да.
- .............
- А что там за сюжет у тебя был про любовь?
- Ну, это такой небольшой сюжет, немножко иносказательный. Он и она. Она жила в одноэтажном домике на берегу реки, давала уроки игры на фортепьяно. Он работал почтальоном, приезжал к ней на велосипеде с почтой. Все это происходит на фоне приближающейся войны, через реку проходит граница. А они на самом деле работают в спецслужбах, что-то вроде военной разведки. У них завязывается роман. Ну, там, как это в фильмах показывают - крупные, средние планы, немного легкой эротики.
- А чем все заканчивается?
- Окончание довольно странное. Хотя, впрочем, я еще не решил. Может быть наложение одного сюжета на другой. Или независимые сюжетные линии.
- А какая будет другая линия?
- Еще не придумал.
- Ну, тогда расскажи про окончание.
- Ну, в общем, начинается война, они сворачивают свою деятельность, и едут в поезде. Происходит авианалет, взрыв, они попадают в разные госпитали, у обоих амнезия. После войны они снова встречаются в том же качестве, он и она. Она по-прежнему учит игре на фортепьяно, он работает по-настоящему почтальоном и привозит ей почту. Но они не узнают друг друга, потому что у них амнезия. Только полунамеком там можно понять, что что-то у них происходит, как будто они подсознательно узнают друг друга. Но не более того.
- Какая грустная история.
- Она иносказательная.
- В каком смысле?
- Все мы когда-то встречались друг с другом, воевали и расставались. Но не помним об этом и не узнаем друг друга. У нас амнезия.
- Это ты о прошлых жизнях?
- Да.
- Я думаю, вышло бы хорошее кино. Я бы снялась в главной роли.
- А я бы сидел рядом с режиссером и смотрел на это.
- Заметано.
- ..............
- Вчера был на кладбище.
- ?
- Да так, поприсутствовал. Было холодно, ветрено, но народ копошился.
- Кто же это копошился-то, мертвецы что ли?
- Да нет, просто народ. За могилками ухаживали. Есть такая традиция в народе раз в году приезжать на кладбище. Ну и я там оказался. В общем, было ветрено, и не очень уютно. Вообще-то кладбища - довольно спокойные места. Но атмосфера была какой-то напряженной, то ли из-за геомагнитных возмущений на солнце, то ли из-за моей простуды. Стоял и думал, что когда-то и мне придется скончаться и мои потомки, может быть, будут приезжать на могилу.
- Как мрачно.
- Ну да, мрачновато. Но не в этом дело.
- А в чем же?
- У меня было видение. Просто так промелькнуло и все. Но впечатление осталось.
- Расскажи.
- Я вспомнил про Царя Смерти. Его зовут Эрлик-хан. Больше о нем я ничего, вообще-то ничего не знаю, но из коллективного бессознательного, или из произведений кинотеатра и литературы у меня складывается образ довольно мрачного субъекта, не имеющего сострадания, который одет во все черное с металлических отливом, у него есть железная плеть, которой он стегает грешников в своем подземном царстве. И вот у меня перед глазами промелькнуло видение: будто бы там, под землей, под кладбищем, в каком-то другом тонком измерении, находится царство мертвых. Вот людей привозят на кладбище, а на самом деле кладбищенская земля представляет собой точку выхода в тот мир. И места для кладбищ выбираются не случайно, а по мановению потусторонних сил, - там, где легче обеспечить выход на нашу мирную и благополучную поверхность.
- Какой ужас.
- И вот это самое царство Эрлик-хана предстало у меня перед глазами. Точнее, может быть сказать, ханство. Но слово 'царство' как-то лучше подходит. Царство мертвых - царство Эрлика. Ок?
- Ок.
- Ну так вот. В этом царстве везде сплошь крики, стенания, стоны, в котлах варятся умершие, кого-то стегают железными плетьми и так далее на разных уровнях.
- Так это же дантовский ад. И круги ада.
- Ну да. Эрлик - властелин ада, хозяин смерти. У него может быть много имен. У разных народах свое обозначение ада и его хозяина.
- Ты думаешь, ад все-таки существует?
- Думаю, что в какой-то форме определенно существует. Вот, например, мы стоим на кладбище, вполне тихо, спокойно, зелень кругом, могилки, оградки, а там, под землей - ужас.
- Но ведь не все же попадают в ад?
- Это сложный вопрос. Вот у православных этого понятия нет, а у католиков, я слышал, есть такое понятие - Чистилище. Вернее сказать, наверное, так. Те, кто умер, какое-то количество времени проводят в Чистилище, а потом по этапу направляются к месту расположения части. В ад, или, если угодно, в рай.
- А как насчет перерождений?
- Буддисты тоже предполагают наличие адских миров, где перерождаются грешные души. А праведные - в мире людей, полубогов и богов. У буддистов, кстати, есть понятие Бардо. Это тоже что-то вроде Чистилища. После смерти душа умершего, вернее, его сознание, в период времени, эквивалентный земным 49 дням, проходит через различные видения, мучения, а затем перерождается. Причем сознание всегда стремится возвратиться к родному дому, семье, друзьям. Но не может, и от этого страдает. Оно видит плачущих детей, жену, родственников, но не может с ними заговорить, видит, как делится его имущество, сердится, но не может возразить. Оно видит ужасных существ, которые рвут его на части, или неоднократно переживает момент своей смерти. Продвинутые буддисты в Бардо достигают Просветления, то есть полного освобождения от всех этих иллюзий.
- Это же Тибетская Книга мертвых. Ты ее пересказываешь.
- Ну да. Я рассуждаю на эту тему в своей интерпретации. Но я отвлекся. После этого видения мое сознание вынырнуло из-под земли, и я снова оказался на тихом кладбище среди могилок и оград. И подумал, как хорошо быть живым, и что мы не ценим данную нам жизнь в полной мере. А только перед такими смертельными образами.
- Ты думаешь, в реальности все обстоит именно так?
- Ну, определенное сходство в мифологии и в различных суждениях имеет место. Почему бы и нет, что-то общее ведь можно найти. Я думаю, все зависит от конкретного состояния сознания. Короче говоря, кто во что при жизни по-настоящему верил, то после смерти и увидит. Об этом, кстати, в Книге мертвых так и сказано.
- А что увидит атеист? Ленина? Сталина?
- Я думаю, мы сами не знаем, что можем увидеть. Нечто совершенно неожиданное, но квинтэссенцию всех наших прижизненных воззрений.
- Ну тогда, наверное, это что-то ужасное :).
- О, да.
- Или прекрасное?
- Вряд ли. Учитывая современные масс-медиавоззрения. Хотя сложно сказать. Нужно думать об иллюзорности мира, об отсутствии самосущего бытия, о пустоте. Практика пустоты поможет освободиться от оков, и во всех случаях является мощным средством продления настоящей жизни, нейтрализации всех омрачений и негативных моментов.
- Э. Ты это с кем разговариваешь?
- Ну это я увлекся. В общем, было у меня видение, и довольно примечательное. Это как своего рода знак от Хозяина смерти, что он ждет своего часа.
- Бррр. Какой ужас. Хватит об этом.
- Ну ничего, я знаю одно волшебное заклинание.
- Какое?
- Повторяй за мной.
- Давай.
- Пустота есть форма.
- Пустота есть форма.
- Форма неотличима от пустоты.
- Форма неотличима от пустоты.
- Пустота неотличима от формы.
- Пустота неотличима от формы.
- Ок.
- И все?
- Все.
- А что это?
- Сутра Сердца Пустоты.
- А она помогает?
- Помогает.
- ....................
- Привет.
- Привет
- Давно не виделись
- Да.
- Ты был в отпуске?
- Да.
- А что делал?
- Отдыхал.
- А как?
- Делал ремонт. Вернее, смотрел, как его делают другие.
- Говорят человек может бесконечно делать три вещи...
- Да-да. И смотреть, как делают ремонт другие.
- Как насчет быстрого секса?
- Нормально.
- (...) Ну как7
- Нормально.
- Ты все время говоришь односложные фразы. Видимо, отпуск на тебя так повлиял.
- О, да.
- Ну, расскажи что-нибудь.
- Могу рассказать про восемнадцатый лунный день.
- Расскажи.
- Говорят, на восемнадцатый лунный день лунного месяца тем людям, которые произошли из других миров, то есть в прошлом перерождении жили в других мирах, снятся сны про эти самые миры. И вот как-то я засек восемнадцатый лунный день месяца, и заснул. И мне приснился сон, будто я нахожусь в каком-то незнакомом городе, в котором стоят высокие дома-небоскребы, где-то рядом есть море, у берегов стоят большие корабли. Я бы мог подумать, что это какой-нибудь западный или восточный город, но была одна деталь, - автомобили в нем двигались не по дорогам, а летали в воздухе между домами, причем соблюдая правила движения.
- Наверное, это тебе приснилось под влиянием какого-нибудь фантастического фильма навроде Пятого элемента.
- Возможно. Кстати, помнишь, ты мне рассказывала сон про город?
- Припоминаю. У тебя там тоже автомобили по небу летали. Это один и тот же город.
- Да. Это Нью-Йорк из Пятого элемента.
- Нет. Не похож.
- Ну да. Не совсем.
- Будем считать, что мы с тобой произошли из одного мира. Из другого.
- Будем.
- И там высокотехнологичная цивилизация, опередившая нашу.
- Опередившая в плане развития техники. А как там в духовном плане?
- Сложно сказать. Но если увязать с темой восемнадцатого лунного дня, то можно сделать вывод, что сны, которые приходят в этот день, то бишь ночь, напоминают нам о духовном развитии. Что не нужно зацикливаться на достижениях техники, а думать о том, как работает наш ум.
- Ну, это уже, ты сам сделал вывод. Ты морализируешь
- Согласен.
- ......................
- Привет
- Привет
- За окном дождь как из ведра
- Да, ливень, что надо
- Я весь до ниточки промок
- Представляешь, и я тоже
- В такие минуты с людьми происходят странные вещи. Они напрягаются и расслабляются одновременно. Кто-то держит портфель над головой, а кто-то снимает туфли и бежит босиком по лужам. Есть в этом определенная первобытная радость. Если будет дождь, значит будут произрастать злаки, наполнятся реки и вырастет потомство. Дождь - это сила.
- Сила чего?
- Вообще сила. Природная стихия. Человек вспоминает о своей природе. Вот я, загнанный дождем в беседку, вижу тебя рядом, вижу, как мокрое платье бесстыдно облепило твое упругое тело, о порочная похотливая самка.
- О порочный похотливый самец.
- Обвей мою шею руками и прими мой йони. Прими его мощные удары и благодатную струю извержения семени. Ооооо.
- ААА.
- ...
- Похоже, ты очень сексуально озабочен.
- Это все дождь. Это происходит между светлым небом-мужчиной Янь и темной землей-женщиной Инь. Это божественно.
- Да. Это божественно.
- Слышишь, как струи дождя бьются и стекают по крыше беседки, о, моя богиня.
- Слышу, о мое божество.
- Ооооо.
- ММММ.
- ААА.
- ХУУУУ.
- МММ.
- ......
- Привет.
- Привет.
- Как дела?
- Неплохо в целом.
- Ничего не значащая фраза.
- Согласен.
- Значит, никак?
- Значит, никак.
- Скоро осень.
- Да. Уже практически осень.
- Где ты был так долго? Тебя не было на связи.
- Работал. Было жаркое лето и много работы. Я думал о тебе, но мне нечего было сказать.
- Я тоже думала о тебе. И ждала, что ты выйдешь на связь
- Лето прошло, и я здесь.
- В последнее время мне снятся странные сны.
- Мне тоже.
- Ты не хочешь спросить, какие сны мне снятся?
- Хочу.
- Мне все время снится снежная дорога. То есть дорога в снегах. Будто я еду на санях, впереди сидит молчаливый извозчик в тулупе. Кругом степь и довольно темно. Где-то далеко я вижу огни и слышу шум. Они приближаются. Я вижу, что это поезд. В вагонах сидят люди и пьют чай, читают газеты, спят. А я смотрю на это из саней. И вдруг в одном из окон я вижу тебя. Я хочу крикнуть, помахать тебе рукой, но ты меня не видишь, а поезд удаляется. И сани продолжают путь. И я просыпаюсь.
- Мне тоже часто снится один сон. Будто бы я нахожусь в космосе. Вернее это такое ощущение, что я в космосе. Я иду по каким-то ступеням, и знаю, что они сделаны из звезд. Это Город Звезд - так он называется в моем сне. Я иду по лестницам, долго поднимаюсь все вверх и вверх. А кругом падает снег. Я иду по ступеням, они висят в пустоте, а кругом летят снежинки. Я вижу свет в окне. Я поднимаюсь к окну и вижу дверь. Я стучусь в дверь, она старинная, кажется, дубовая, с резными шарнирами и фигурной ручкой. Дверь открывается, и я вижу тебя.
- Меня?
- Да.
- И что дальше?
- Ничего. Я просыпаюсь.
- Наверное, ты по мне скучал?
- Думаю, что да.
- ..........
- Знаешь, в последнее время мне кажется, что люди сами не замечают как на них влияет природа. Солнечная активность ли, может быть усиление напряженности полей земли. Все это ведет к конфликтам. Газеты, телевидение, интернет пытаются представить это как развитие политических событий. Но по-моему это не так. Это все стихия.
- Ну почему же. Люди все же разумные существа?
- Это только им так кажется. На самом-то деле они каждый в отдельности может быть и разумный, но все вместе, слитно - нет. Как коллективный разум людская цивилизация несостоятельна. Иначе не было бы войн и прочих конфликтов.
- Интересная мысль.
- Да. Я и сам себя считаю разумным, а когда еду по дороге, иной раз замечаю что не совсем разумен. Пытаюсь прорваться в пробках, сигналю. Не уступаю дорогу пешеходам.
- Это инстинкты.
- Да, это инстинкты. А это значит, что стихия также может влиять на поступки людей. Как жара влияет на мух. Или как пчелы злятся, когда их беспокоят. Хотя вряд ли они понимают, кто и зачем пытается залезть к ним в улей.
- Безусловно.
- А если это так, то и геомагнитный фон тоже вляет на поступки людей.
- Да.
- Что и требовалось доказать.
- Какой ты умный.
- Я не только умный, но и красивый.
- А как же политика?
- А политика это производное от геомагнитного фона. То есть политикой в принципе можно пренебречь.
- Но так можно все списать на стихию. Кто-то же должен нести ответственность за то, что творится в политике.
- Видимо, все люди должны стремиться стать более разумными и понимать, что имеют дело со стихией. Не враждовать, не жужжать попусту, но мыслить. Терпимей относиться друг к другу. Тогда геомагнитный фон будет влиять меньше.
- Жужжать - это хорошо сказано. Как ТВ или интернет-форумы иной раз жужжат - жжжжжжжж.
- О да.
- ........
- Привет.
- Привет.
- Я замерзла.
- Я тоже.
- Когда включат отопление?
- Не знаю.
- Как насчет в теплые края?
- Куда птицы летят?
- Да.
- Нормально.
- Ну и?
- Нет финансов.
- У тебя всегда так?
- Постоянно.
- Что же это ты такой бедный?
- Я не бедный, я скромный. Довольствуюсь малым.
- Малым - это как?
- Ну, мне достаточно моей работы, на которой мне дают зарплату, иногда премию, у нас с женой есть квартира, подержанный автомобиль отечественного производства, минимум мебели и носимых вещей. И мы выплачиваем взносы за кредит.
- А кредит зачем брал?
- Ездили в теплые края.
- Ах вот как. А со мной ты не хочешь съездить в теплые края?
- Да ты вроде бы тоже там была.
- Это не считается.
- Ничем не могу помочь. Нет финансов.
- Ах ты жадюга.
- Да. Я практичен. В какой-то части.
- А почему у тебя автомобиль отечественный? Это сейчас не модно. Не в духе времени. Все ведь ругают отечественный автопром, а ты?
- У меня была японка, она меня поначалу радовала, а потом стала пить кровь. Крашеная японская стерва.
- Ты говоришь, будто она женщина.
- Да. Машина для любого мужика не то что вторая жена, а первая любовница, как сказал Юрий Гейко.
- А я значит вторая?
- Любовница?
- Да?
- Нет.
- А кто я?
- Не знаю.
- Ну тогда я сама не знаю кто я.
- Все, что мне о тебе известно, ты - женщина.
- И на том спасибо.
- Ну так вот. Поскольку машина для мужика первая любовница, то у каждой машины, как у каждой женщины, имеется свой характер. Некоторые, да в основном все, иногда капризничают. Некоторые скромны, трудолюбивы, надежны и верны. И внешне ничего себе так. На таких женятся. А некоторые внешне выглядят эффектно. Но в последствии обходятся дорого, изводят капризами а потом и вовсе перестают удовлетворять. Развод обходится дорого.
- Значит, японка у тебя была такой?
- Ну, она была уже в возрасте, слегка побита жизнью, были у нее свои недуги. Толстый слой щтукатурки уже не спасал положения, так что расставание было неизбежным. Дорогую пластическую операцию я уже не потянул бы, по внутренним органам тоже довольно сложный вопрос. Так что вот.
- Значит, поматросил и бросил.
- Такова жизнь, не так ли?
- Загнанных лошадей пристреливают?
- Ну по крайней мере последним хозяином был не я. Хотя иногда я про нее вспоминаю с легким оттенком грусти.
- Отсюда можно провести аналогию: как мужчина относится к машине, так он и относится к женщине.
- Спорно. Хотя... почему бы и нет?
- А как часто ты ремонтируешь свою нынешнюю?
- Периодически я меняю расходные материалы, иногда меняю детали подвески, двигателя. Мою изредка. Как говорится - помыл, вот и весь тюнинг. Заправляюсь на одной заправке с испытанным качеством бензина. В целом я к ней отношусь хорошо, и она вроде бы отвечает взаимностью.
- И здесь ты весьма практичен.
- Да. Просто иногда я думаю, что надо бы еще чего прикупить, поменять, да денег нема. Или просто лень.
- Наверное, ты так же и к жене относишься.
- Да. Я к ней хорошо отношусь. Я бы все бы ей купил, но не всегда это возможно.
- Все жмоты так оправдывают свое жмотство.
- Вообще, чем больше я с тобой общаюсь, тем больше я убеждаюсь в благородной истине о том, что жизнь есть страдание. Так оно и есть.
- А ты как хотел?
- Я бы хотел так: есть машина - хорошо, нет - тоже хорошо. Есть жена - хорошо, нет - тоже хорошо.
- Ну и?
- Легко сказать. Но пока не могу исполнить.
- А почему?.
- Привязан.
- Скажи, что любишь.
- Люблю.
- А меня?
- И тебя тоже.
- Но ты же сам только что сказал, что все, что тебе обо мне известно, что я - женщина? Как же ты меня можешь любить, если тебе известно обо мне только это?
- Да, я так сказал. Но я не сказал, что мне известно о тебе только это.
- Что-то ты темнишь.
- Это вообще-то запретная тема. У нас есть правила. Ты забыла?
- Да, я увлеклась.
- Вот-вот.
- ....
- Привет.
- Привет.
- Ты где-то потерялся.
- Да.
- Что да?
- Потерялся.
- Кризис среднего возраста?
- Нет, рано еще.
- А что тогда?
- Отпуск. Какие-то скрытые желания. Позывы.
- Рефлексия.
- Возможно.
- А что тебе мешало выйти ко мне?
- Мне надо было побыть одному.
- Понятно.
- А что?
- Ничего. Мы ведь живем не для того, чтобы постоянно есть спать или работать. Есть ведь что-то еще.
- Ты нашел это 'что-то еще'?
- Я думал об этом.
- И что же?
- Ничего нет. Какая-то пустота. Похоже на дальний космос. Черная. Есть серая сфера, точнее бесцветная. Красная, синяя. Зеленая. Это такие миры.
- А мы в каком?
- А мы живем в желтом мире нашего солнца. Нашей любви.
- Очень оригинально. И это все, до чего ты додумался?
- Вроде да. На самом деле это очень грустно.
- Почему?
- Все время ощущение того, что что-то знал и забыл, хочу вспомнить, но не могу. Или хочу проснуться, но сон продолжается.
- Я знаю, такое тоже со мной бывает.
- Ну и?
- Мне кажется, все дело в напряженном самоуглублении. В этом есть какая-то ошибка.
- И что же?
- Не надо напрягаться, а наоборот, надо расслабиться. Но не совсем, конечно. Спонтанность нужна.
- А мне кажется, наоборот, нужно дойти до предела. Напрячься до самого невозможного предела и попробовать выйти за него. Выйти из-под контроля. Из берегов своего сознания.
- Легко сказать.
- Да.
- Вот тогда и будет спонтанность.
- Но я очень ленив. Например, я не могу до изнеможения тренироваться. Мне лень.
- Тогда делай то, что не лень.
- Может быть. Но мне не хватает энергии. Надо где-то подпитаться.
- Сходи на молитвенную службу. Там есть что-то энергетическое.
- Может быть. Пробовал сам молиться, но нет такой мощной отдачи. Наверное, стоит сходить, очиститься.
- Сходи.
- Схожу.
- Пока.
- Пока.
- ....
- Привет.
- Привет. Ну и как, очистился?
- Я нашел книжку и читал. В ней говорится о том, что не стоит иметь слишком сильных желаний, поскольку их удовлетворение приводит в тупик. И что надо по меньше думать о себе.
- Похоже, что у тебя депрессняк. Что это ты так потерял интерес к окружающему миру? Девушек новых нет?
- Ну, в общем, да.
- То-то и оно. А ты там что-то загибаешь про желания. Есть у тебя желания, я знаю. И не хилые.
- Да. Ты знаешь, о чувственная похотливая самка.
- Да, о чувственный похотливый самец.
- .............
- Привет.
- Привет.
- Как дела?
- Нормально.
- А так, в целом?
- Ну. В принципе нормально. Только вот может быть кризис среднего возраста на подходе.
- Тебе сколько лет сейчас?
- Тридцать четыре. Весной будет тридцать пять.
- А. Ты о кризисе сорокалетних. Типа седина в бороду - бес в ребро?
- Нет, я не об этом.
- Тогда о чем же?
- Ну, о несбывшихся желаниях. Нереализованных способностях. О тайных увлечениях.
- Ну так это у каждого бывает.
- Ну да. Всего не успеть. Или лень было, а теперь уже поздно.
- Ну что например?
- Ну например, стать рок-музыкантом. Хотя бы каким-нибудь дизайнером или киноактером. Поэтом. Частью богемы. Духовной элиты, так сказать. Общаться с себе подобными. Творить новое неизведанное.
- Это больше похоже на детские мечты.
- Да. В детстве что-то есть. Что-то настоящее.
- Ты мечтал в детстве кем стать?
- Сначала космонавтом. Потом рок-музыкантом. Потом сценаристом.
- Ну и кем стал?
- Да, собственно, никем.
- А причем тут детство?
- Притом, что именно этот волшебный таинственный солнечный мир детства, в котором вещи кажутся большими и настоящими, трава растет выше дома, а лето никогда не кончается, вновь начинает напоминать о себе. И это называется кризисом среднего возраста. Когда тебе под сорок, ты уже чего-то достигаешь в реальном мире. Или ничего не достигаешь. Но, как бы то ни было, в этом есть своя проблема: реализовать удается не все. И постепенно приходят мысли о переменах.
- Ну, это все глупости. Зачем что-то менять, когда и так уже много достигнуто?
- Да ведь дело не в достижениях. Это все преходяще. А в самореализации. Вот, допустим, у человека способности к написанию текстов и музыки. Кем ему следует стать по профессии?
- Кем угодно, но не музыкантом или писателем.
- А почему это?
- А потому что это уже пройденная история. Надо писать новую.
- Легко сказать.
- А кто сказал, что жить в принципе легко? Жить в принципе тяжело.
- Согласен. Но пессимистично звучит.
- Тебе еще тридцать четыре. Живи да радуйся, юноша. Вот когда будет лет эдак сорок...
- Ааа. Ну это в плане философии я рассуждаю а не в плане чего-то там. Но когда-нибудь мы все равно все умрем и тогда уже будет поздно рассуждать. Поэтому рассуждение необходимо в целях того, чтобы вовремя скорректировать курс.
- А я вот считаю, что нечего жалеть, что было, то и было. Вот мне, например тридцать пять, и я ни о чем не жалею. Хотя замуж за миллионера, по всей видимости, я уже не выйду, киноактрисой тоже не стану. Не стану даже я захудалой звездой местного телеэкрана. Там есть девушки помоложе. Но я не жалею. Потому что я самодостаточна и у меня много друзей. Вот.
- Ну ты молодец.
- Да.
- ..................
- Привет
- Привет
- Знаешь, мне приснился странный сон. Будто бы я захожу к себе в кабинет, а из моего кабинета в окно вылетела белая птица, то ли голубь, то чайка. И вдалеке я вижу две-три летящие белые птицы. Семь лет назад я видел такой сон: будто я держу в руках фотографию, а на ней стая птиц, и вдруг эта стая вылетела из фотографии в окно. Я рассказал об этом сне соседке по кабинету, она сказала, что это к большим переменам. А потом я сменил работу и переехал в другой город.
- Но сегодняшнем сне птиц не так уж много?
- Да, одна всего.
- Значит, перемен будет поменьше?
- Не знаю.
- А тебе понравился этот сон?
- Думаю, что да.
- Значит, перемены будут благоприятными.
- Ты всегда отлично все понимаешь.
- О да.
- ..................
- Привет.
- Привет.
- Уже осень.
- О да.
- Лето было жарким.
- Лето было ужасно жарким.
- Ты куда-нибудь ездил?
- А ты?
- Я ездила на море.
- Я завидую тебе. Я не ездил никуда, только за город купаться в котловане.
- Ну, это тоже неплохо.
- В принципе, да.
- Как дела?
- О, все отлично. Работал, особых проблем не возникало, скоро в отпуск.
- Поедешь в теплые края?
- Может быть. Как ты?
- Хорошо. Тружусь. Думаю о своем. Мечтаю.
- О чем?
- О разных таких вещах. Да, собственно ни о чем. Мечтаю стать другой.
- Почему?
- Хочу стать красивой, стройной. Иметь много поклонников. Писать статьи в глянцевые журналы. Ходить на выставки.
- Гламур.
- Да.
- Нет.
- Что нет?
- Это все глупости.
- Нет, это не глупости.
- Как пели Тхе Беатлез, все, что тебе нужно - это любовь.
- Хм.
- Что хм?.
- Ну, в общем, да.
- Ну вот видишь, как все очень просто. А я ведь по тебе скучал.
- Правда?
- Да. Правда. Алл ё нид из лаав, лав...
- Лав из олл ё нид...
- О ееее.
- Ну и?
- Что ну и?
- А что мы будем делать?
- Сольемся в позе самопознающей мудрости и будем медитировать на пустоту.
- Хорощий вариант. Кстати, помнишь, ты мне говорил, что я всегда отлично все понимаю?
- Да, помню.
- Ты продолжаешь считать, что этот так.?
- Продолжаю.
- Да, это действительно так. Но я хочу тебе сказать вот что, прежде чем мы сольемся в экстазе.
- Говори.
- Не изменяй мне.
- О.
- Да. Не изменяй мне даже мысленно.
- Как же я могу это сделать? Это невозможно.
- Почему?
- Потому что ты внутри меня. Ты моя внутренняя женщина.
- Мы же договаривались, что существуют определенные правила. Это во-первых. А во-вторых, я вовсе никакая не внутренняя женщина, а очень даже наружная. Это ты мой внутренний мужчина.
- Да ну?
- А ты что, до сих пор не знал об этом?
- Нет.
- Правда?
- Нет, не знал.
- Ну ты даешь.
- Но этого не может быть. Ведь вокруг меня все очень реально, я могу все потрогать, понюхать, себя могу ущипнуть, а тебя вот нет.
- А я, кстати, тоже. Тут у меня тоже все очень реально, а с тобой - все наоборот. У меня есть ребенок, наконец.
- У меня тоже есть дети. И жена.
- Кстати, у твоей жены тоже может быть свой внутренний мужчина.
- Так вот значит как. Похоже, что кто-то из нас дурит другому голову.
- Это ты мне дуришь голову.
- Не будем спорить. В конечном счете ведь все иллюзорно, не так ли?
- Да. Не будем.
- Друзья? - Друзья.





ТЕЛЕВИДЕНИЕ HIT.BY
Ливерпуль - Бешикташ: 8-0 (видео, все голы!)
- Победители Лиги чемпионов в 2005 году футболисты «Ливерпуля» разгромили в матче группы А «Бешикташ» и, таким образом, воспользовались едва ли не последней возможностью получить шанс попасть в плей-офф после не слишком удачного начала группового турнира. Смотреть все голы матча Ливерпуль ...

А также:
Ливерпуль - Бешикташ: 8-0 (видео, все голы!)
В Грузии 7 ноября - кровавый день календаря. Уникальное видео из Тбилиси!
Гибель Александра Дедюшко: "Парня из стали" раздавил грузовик "Скания" (видеонекролог)
Новейшее видео временно (!) не будет сопровождаться 3GP-версиями
На ХИТ-ТВ уже 6.000 зарегистрированных абонентов!
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:09 (ссылка)
Иванов-Смоленский, (c)

Тусклый след Янтарного Кабинета.

Бывают очень странные совпадения. Когда изучаешь какую-то конкретную тему и вдруг нежданно-негаданно по ней со стороны сваливается обилие информации. Вообще, в мире, время от времени, случаются различные невероятные совпадения, которые трудно даже осмыслить. С Вами этого не бывало?
Послушайте об одной давней загадочной истории.
… 24 августа 1883 года очень известный американский корреспондент одной из самых популярнейших газет США "Чикаго трибюн" Уилбур Даркснер вынужден был заночевать в редакции, в своем кабинете. Утром он должен был сдать в набор статью о вреде строительства в городах небоскребов, чем газета намеревалась защитить свой город от поднимающегося бума возведения гигантских зданий. К полуночи статья была готова. Даркснер же решил остаться ночевать в редакции, поскольку транспортная жизнь в громадном городе уже замерла.
Ему приснился необычайнейший и ужасный, но очень красочный и впечатляющий сон. В далеких океанских просторах взорвался вулкан. Взрывом был уничтожен остров Кракатау, на котором он находился. Гигантская морская волна смыла несколько близлежащих морских островов и, достигнув побережья огромных и густонаселенных островов Суматры и Явы, обрушилась на цветущие прибрежные города. Земля полностью покрылась зловонной черно-серой грязью, в которой просматривались обломки зданий и судов. Трупы людей и животных устилали все побережье на много миль вглубь. Всю Землю заволокло серым пеплом, черным дымом и густой пылью. Наступил полумрак. Солнце имело необычный синий цвет, закаты ярко-пурпурными, а луна приобрела зеленый оттенок.
Сон был настолько реален и ярок, что ушлый журналист, проснувшись, сразу же записал его, отпечатав на пишущей машинке. Он использовал различные красочные сюжеты, где-либо услышанные или подсмотренные, при подготовке своих статей, пользующихся у читателей повышенным спросом. Сунув напечатанное в какую-то папку на своем столе, Даркснер благополучно отбыл домой досыпать и вообще денек отдохнуть от напряженной работы.
На беду текст попал в папку с надписью "Срочно в номер", всегда лежавшую на письменном столе журналиста, из которой редактора забирали материалы для печати и в его отсутствие. Пробежав глазами статьи о вреде небоскребов и сенсационного взрыва (все географические названия были реальными), редактор, конечно же, выбрал вторую и немедленно подписал ее в номер, сразу утроив тираж газеты.
Газета была раскуплена мгновенно. Многие американские газеты, сделав ссылку на "Чикаго трибюн" перепечатали сенсационную статью матерого журналистского волка.
Каков же был скандал, когда выяснилось, что никакой вулкан, ни Кракатау и ни иной другой не взрывался. Возмущенными толпами в трехэтажном здании редакции "Чикаго трибюн" были выбиты все стекла. Редактор, мгновенно уволив Даркснера, вынужден был скрываться и с ужасом ожидал судебных исков со многими нулями, в возмещение причиненного морального ущерба. Газета два дня не выходила вообще.
И какова же была настоящая и невиданная сенсация, когда через два дня вулкан Кракатау, действительно, рванул. Да, рванул так, что затмил своими страшными и ужасающими подробностями даже газетный вымысел, порожденный сном незадачливого журналиста.
Цунами, порожденное гигантским взрывом, у берегов Явы и Суматры достигло тридцати пяти метров. Звук взрыва оказался самым громким за все существование планеты Земля, а жуткий грохот последовавшего извержения был слышен даже на острове Мадагаскар, расположенном почти в пяти тысячах километров от Кракатау. Все побережье Зондского пролива было снесено и разрушено. Энергия взрыва была эквивалентна энергии 100 000 атомных бомб, сброшенной на Хиросиму. По различным данным погибло от сорока до трехсот тысяч человек….
Газета "Чикаго трибюн" несколько месяцев выходила удвоенным тиражом, а восстановленному в правах журналисту присвоили несколько американских премий и титулов, в числе которых были "Человек года" и "Мистер Удача"….
Конечно, мой случай несравним с приведенным выше и все же… Находясь в отпуске лежу в саду, покачиваясь в гамаке и читаю книгу. Книга называется "Разведка боем. Записки полкового разведчика", автор А.М.Соболев. Интерес к этой книге не случаен. В ней описываются боевые действия разведгрупп 1 гвардейской танковой армии генерала Катукова.
Именно в этой армии, в дивизионной разведке 44 гвардейской танковой дивизии служил мой дед. Его воинское звание сержант. В Польше, при штурме фортификационных сооружений Мезерицкого укрепрайона крупнокалиберной пулей из немецкого пулемета ему оторвало большую часть коленной чашечки. После чего он был комиссован из армии и вернулся домой на Смоленщину.
Воевать он начал в сентябре 1941 под Вязьмой. Закончил… Вот я и пытаюсь установить, когда он закончил и за что получил орден Красной Звезды. В детстве его рассказы я слушал, к сожалению, вполуха. Как "языка" брали – да, интересно, а остальное…. Сейчас я пытаюсь восполнить эти пробелы, читаю различную мемуарную литературу. Вдруг где-нибудь и мелькнет его фамилия….
Звонит мобильный телефон. Смотрю на номер – это звонит Старик.
- Ты где? – спрашивает он. Судя по голосу, Старик в крайнем возбуждении.
- На даче.
- Давай, подъезжай ко мне, - почти кричит Старик, - мне тут такое попалось!
Пока я соображаю, как бы отвертеться от поездки – жара, ехать в город не очень хочется, он будто читает мои мысли….
- Или нет, - говорит он, - я сейчас сам подъеду – так будет быстрее.
- Ну, давай, - говорю. А сам думаю, - что еще за срочность? Похоже, пришел конец беззаботному лежанию в тени яблони и сейчас придется отправляться на какие-нибудь раскопки….
Подъежает его джип. Старик выходит из машины. В руках у него зеленая полупрозрачная папочка с какими-то бумагами.
Садимся на скамеечку в тени винограда. Ему просто не терпится поделиться со мной чем-то важным. Без всякого предисловия, он отщелкивает кнопочку на папке осторожно достает оттуда потрепанный лист бумаги и бережно кладет его на скамейку. Я протягиваю за ним руку.
- Э-э-эй, - кричит он, - осторожно только.
Я беру бумагу с величайшей аккуратностью. Это бланк заполненный немецким готическим шрифтом. Истертый на сгибах, кое-где, до дыр.
В левом верхнем углу бланка жирным шрифтом отпечатаны две больших эсэсовских молнии. В верхнем правом – черный немецкий орел с зажатой в когтях свастикой. Остальное, кроме некоторых цифр мне непонятно.
- Я уже забыл, когда читал Гете в подлиннике, - пытаюсь пошутить я.
Но Старик серьезен. Он осторожно отбирает у меня бумагу и кладет ее на краешек скамейки.
- Вот перевод, - коротко говорит он и достает из папки другую бумагу.

________________________________________________________________

Канцелярия ГАУ Восточная Пруссия

Особо секретно (3 экз).
Экз. № 2

12.01.1945 г.Кенигсберг

ПРИКАЗ № 23/17-ос


1. Обербургомистру Кенигсберга доктору К.Вилю подготовить для эвакуации и сдать по описи ценности Московского зала Королевского замка командиру 3 танковой дивизии СС "Мертвая голова" Г.Беккеру.
2. Командиру 3 танковой дивизии СС "Мертвая голова" бригадефюреру СС, генерал-майору войск СС Г.Беккеру обеспечить вывоз ценностей морским путем в порт Данциг на крейсере "Эмден". Складировать указанные ценности, до особого распоряжения, в объект "Халльсдафф" укрепрайона "Мезериц". Обеспечить их охрану.

Хайль Гитлер!

Гауляйтер-Президент Восточной Пруссии
Рейхскомиссар Украины и Галиции
СС-Оберстгруппенфюрер и генерал-оберст
полиции Э. Кох
________________________________________________________________

- Так, - говорю я медленно, - бумага, конечно, весьма интересная… Где взял?
- Хде узяу, хде узяу – купиу? – отвечает Старик фразой из какого-то белорусского анекдота. Видно, что его распирает довольство и гордость.
И это, действительно, так. Старик скупает различные старые бумаги,фотографии, удостоверения и прочие раритеты, связанные, в основном, с армией и карательными органами различных государств.
На мой вопрос: зачем это тебе? - Улыбается и говорит: мне не пригодится – сыновья подрастают. Им не понадобится – государству сдам – в музей… Это же живая история, без прикрас….
- Это приказ об эвакуации Янтарной комнаты, - говорит он гордо, не дожидаясь следующего моего вопроса.
Я смотрю на перевод еще раз и пожимаю плечами.
- Здесь нет упоминания о Янтарной комнате, - говорю я.
- Правильно, - Старик невозмутим, - но здесь говорится о ценностях Московского зала из Королевского замка Кенигсберга.
- И, что?
- А то, что янтарная комната хранилась в Московском зале замка. Вместе с сокровищами, вывезенными немцами из Свято-Успенского монастыря Киевско-Печерской лавры и другими ценностями, награбленными в музеях СССР. Московский зал является самым большим помещением замка, его длина 83 метра. А Московским он назван потому, что там прусские короли принимали Петра I, любившего простор….
- Подожди… Подожди… Но ведь писали, что Янтарную комнату вывозили на лайнере «Вильгельм Густлоф»….
- …Пущенным на дно, вместе с шестью тысячами немецких подводников, советской подводной лодкой С-13, - продолжил Старик, - под командованием Александра Маринеско. Это было предположение, не основанное на документах. А это подлинный документ….
И он любовно касается рукой ветхого бланка.
- Ну, допустим, - спокойно говорю я, - это настоящий след Янтарной комнаты… И ты поедешь в Германию искать какой-то мифический объект…, - я смотрю в переведенную бумагу, - «Халльсдафф»?
- В Польшу, - невозмутимо поправляет Старик, - и мы.
Он выделяет последнее слово.
- Что – мы? – переспрашиваю я.
- Мы поедем, - уточняет Старик, - в Польшу. Укрепрайон «Мезериц» находится теперь на ее территории.
- Если ты думаешь, что я буду тратить свой отпуск, - медленно тяну я, - то ты зря на это рассчитываешь. И ты знаешь мою позицию по Янтарной комнате. Все эти версии….
- Это совершенно новая, нигде ранее не встречавшаяся версия, - торопливо частит мой партнер, - и она солидно подкреплена… А ты, просто проветришься. Чем плохо побывать недельку в Польше. Все расходы я беру на себя. Мы поедем на моем джипе….
- Постой, постой… Мы еще никуда не едем… И, по-твоему – чем плохо побывать в польской тюрьме? На мой взгляд, она мало чем отличается от нашей….
- При чем тут тюрьма?
- Ну, да. Мы съездим, полюбуемся на Янтарную комнату и мирно возвратимся обратно… Без всякой добычи?
- Да, - твердо говорит Старик, - во всяком случае, Янтарная комната не будет нашей добычей. Мы возвратим ее истинным владельцам….
- И с каких это пор ты стал таким меценатом? - иронизирую я, - что-то в этом качестве я тебя не припомню.
- Зато мы впишем навечно в историю свои имена, - гордо говорит Старик, - это будет самое яркое событие начала этого столетия. Представляешь? Янтарная комната, которой посвящены тысячи книг, которую искали десятки государств и несчитанное количество любителей и профессионалов.
- Ну, ну, - шутливо подзадориваю я собеседника.
- Генрих Шлиман, откопавший Трою… Лорд Карнарвон и Говард Картер – гробница Тутанхамона… Артур Эванс – Кносский дворец... Рус Луилье – Паленке….
- А, если серьезно? - заканчиваю я нашу пикировку.
- А, если серьезно – то надо собираться и ехать. Другого такого шанса не представится.
- Ну, хоть день дашь на раздумье? – спрашиваю я.
- День на сборы дам… А, скорее, даже два… Нужно утрясти некоторые организационные и технические вопросы.
- Хорошо. Что требуется от меня?
- Пока ничего. Свяжусь с партнерами из Польши, а завтра обсудим детали.
- Заметано, - вздыхаю я.
Старик вглядывается в свою бесценную бумагу и не спешит ее убирать.
- Есть только один нюанс, - мнется он, - который меня несколько тревожит….
- Какой? – настораживаюсь я.
- Понимаешь, в этом документе машинисткой допущена одна подозрительная опечатка… А, немцы – они ведь такие педанты – опечаток быть не должно… К тому же, такие секретные бумаги печатали у них мужчины… Конечно, в такой суматохе….
- Покажи, где?
- Вот, - палец Старика тыкает в название должности Э. Коха, - смотри, напечатаны лишние буквы «s» и «t» - SS-Oberstgruppenfuerher und der General-oberst der Polizei. Надо обергруппенфюрер, а напечатано оберстгруппенфюрер. Может это и не столь….
- Все правильно, - прерываю я его, - было у немцев в их организации СС и такое звание для некоторых высших чинов рейха – оберстгруппенфюрер СС. В переводе – это генерал-полковник. И Эрих Кох имел это звание. Выше было только звание рейхсфюрера СС. Его носил только один человек - Генрих Гиммлер.
- Точно? – с облегчением вздыхает Старик, - ты уверен?
- На все сто. У меня есть энциклопедия по этой части.
- Ну, прям, камень с души свалился, думал уже лоханулся с этой покупкой… И есть здесь еще один нюансик….
- Многовато для такой маленькой бумажки, - усмехаюсь я.
- Понимаешь, кроме гауляйтера Восточной Пруссии, он подписывается еще и в качестве рейхскомиссара Украины и Галиции… А эти территории были освобождены нашими еще к осени сорок четвертого….
- Тут я не уверен, - задумываюсь я. – Но представь, на эти должности Коха назначил сам Гитлер, который до конца верил в свою победу. Снять Коха с должности рейхскомиссара, временно утраченных, как считал Гитлер, территорий – значит признать свое поражение. А это – нонсенс. Так думали и многие оголтелые нацисты, верящие до последнего момента в гений фюрера и чудо-оружие.
Некоторое время Старик размышляет, почесывая свою щеку.
- Пожалуй, ты прав, - говорит он раздумчиво, - назначение состоялось, а война еще продолжается.
- Конечно, я загляну, на всякий случай в энциклопедию, проверю, - добавляю я, - но в принципе есть почти стопроцентная уверенность, что все правильно.
- Смотри дальше, - произносит Старик и выкладывает из папки еще стопку листков бумаги с текстом.
Начинаю читать.

"Неразгаданные тайны второй Мировой. «Логово дождевого червя».
По материалам: www.trackers.su
Предлагаем записки участника Великой Отечественной войны о загадочных подземных укреплениях, затерянных в лесах Северо–Западной Польши и обозначавшихся на картах вермахта как «Regenwurmlager» – «Лагерь дождевого червя». Этот бетонированный и сверхукрепленный подземный город остается и до наших дней одной из терра инкогнита XX века.
В начале 60–х годов мне, военному прокурору, довелось по срочному делу выехать из Вроцлава через Волув, Глогув, Зеленую Гуру и Мендзижеч в Кеньшицу. Этот затерянный в складках рельефа северо–западной Польши небольшой населенный пункт, казалось был вовсе забыт. Вокруг угрюмые, труднопроходимые лесные массивы, малые речки и озера, старые минные поля, надолбы, прозванные "зубами дракона", и рвы зарастающих чертополохом прорванных нами укрепрайонов вермахта. Бетон, колючая проволока, замшелые развалины – все это остатки мощного оборонительного вала, когда–то имевшего целью "прикрыть" фатерланд в случае, если война покатится вспять. У немцев Мендзижеч именовался Мезерицем. Укрепрайон, вбиравший и Кеньщицу – "Мезерицким"…. В Кеньщице мне доводилось бывать и ранее. Приезжему жизнь этой деревеньки почти не заметна: покой, тишина, воздух напоен ароматами ближнего леса. Здесь, на малоизвестном миру пятачке Европы, военные поговаривали о тайне лесного озера Кшива, расположенного где–то рядом, в окладе глухого хвойного бора. Но никаких подробностей. Скорее – слухи, домыслы...
Помню, по старой, местами просевшей мощеной дороге едем на "Победе" в расположение одной из бригад связи Северной группы войск. Пятибатальонная бригада располагалась в бывшем немецком военном городке, скрытым от любопытного глаза в зеленом бору. Когда–то именно это место и было обозначено на картах вермахта топонимом "Regenwurmlager" – " Лагерь дождевого червя".
Водитель, ефрейтор Владимир Чернов, сверлит проселок глазами и одновременно прислушивается к работе карбюратора недавно возвращенной из капремонта легковушки. Слева песчаный откос, поросший ельником. Ели и сосны, кажется, везде одинаковые, но здесь они выглядят угрюмо.
Вынужденная остановка. Угадываю вблизи обочины большую лещину. Оставляю ефрейтора у задранного капота и не спеша поднимаюсь по осыпному песку. Конец июля – пора сбора лесных орехов. Обходя куст, неожиданно натыкаюсь на старую могилу: почерневший деревянный католический крест, на котором висит эсэсовская каска, покрытая густой паутиной трещин; у основания креста – белая керамическая банка с засохшими полевыми цветами. В негустой траве угадываю оплывший бруствер окопа, почерневшие стреляные гильзы от немецкого станкового пулемета "MG". Отсюда, вероятно, хорошо когда–то простреливалась эта дорога... Возвращаюсь к машине. Снизу Чернов машет мне руками, указывает на откос. Еще несколько шагов, и я вижу торчащие из песка укладки старых минометных мин. Их как будто растащило талыми водами, дождями, ветром: стабилизаторы затянуло песком, головки взрывателей торчат снаружи. Только задень... Опасное место в тихом лесу.
Минут через десять пути показалась сложенная из огромных валунов стена бывшего лагеря. Метрах в ста от нее, возле дороги, похожий на бетонный дот, серый двухметровый купол какого–то инженерного сооружения. По другую сторону – развалины, очевидно, особняка. На стене, как бы отрезающей проезжую дорогу от военного городка, почти не видно следов от пуль и осколков. По рассказам местных жителей, затяжных боев здесь не было, немцы не выдержали натиска. Когда им стало ясно, что гарнизон (два полка, школа дивизии СС "Мертвая голова" и части обеспечения) может попасть в окружение, он срочно эвакуировался. Трудно себе представить, как можно было за несколько часов почти целой дивизии ускользнуть из этой природной западни. И куда?
Если единственная дорога, по которой мы едем, была уже перехвачена танками 44–й гвардейской танковой бригады Первой гвардейской танковой армии генерала М.Е.Катукова. Первым "таранил" и нашел брешь в минных полях укрепрайона танковый батальон гвардии майора Алексея Карабанова, посмертно – Героя Советского Союза. Вот где–то здесь он и сгорел в своей израненной машине в последних числах января сорок пятого... Кеньшицкий гарнизон запомнился мне таким: за каменной стеной – линейки казарменных строений, плац, спортплощадки, столовая, чуть дальше – штаб, учебные классы, ангары для техники и средства связи. Имевшая важное значение бригада входила в состав элитных сил, обеспечивавших Генеральному штабу управление войсками на внушительном пространстве европейского театра военных действий. С севера к лагерю и подступает озеро Кшива, по величине сравнимое, например, с Череменецким, что под Санкт–Петербургом или подмосковным Долгим. Изумительное по красоте, кеньшицкое лесное озеро повсюду окружено знаками тайны, которой, кажется, здесь пропитан даже воздух. С 1945 и почти до конца пятидесятых годов место это находилось по сути дела лишь под присмотром управления безопасности города Мендзижеч – где, как говорят, по службе его курировал польский офицер по фамилии Телютко – да командира дислоцированного где–то рядом польского артиллерийского полка. При их непосредственном участии и была осуществлена временная передача территории бывшего немецкого военного городка нашей бригаде связи. Удобный городок полностью отвечал предъявляемым требованиям и, казалось, был весь как на ладони...
Вместе с тем осмотрительное командование бригады решило тогда же не нарушать правил расквартирования войск и распорядилось провести в гарнизоне и окрест тщательную инженерно–саперную разведку. Вот тут–то и начались открытия, поразившие воображение даже бывалых фронтовиков, еще проходивших в ту пору службу. Начнем с того, что вблизи озера, в железобетонном коробе был обнаружен заизолированный выход подземного силового кабеля, приборные замеры на жилах которого показали наличие промышленного тока напряжением в 380 вольт. Вскоре внимание саперов привлек бетонный колодец, который проглатывал воду, низвергавшуюся с высоты. Тогда же разведка доложила, что, возможно, подземная силовая коммуникация идет со стороны Мендзижеча. Однако здесь не исключалось и наличие скрытой автономной электростанции, и еще то, что ее турбины вращала вода, падающая в колодец. Говорили, что озеро каким–то образом соединено с окружающими водоемами, а их здесь немало. Проверить эти предположения саперам бригады оказалось не под силу.
Части СС, находившиеся в Лагере в роковые для них дни сорок пятого, как в воду канули. Поскольку обойти озеро по периметру из–за непроходимости лесного массива было невозможно, и я, пользуясь воскресным днем, попросил командира одной из рот капитана Гамова показать мне местность с воды. Сели в лодчонку и, поочередно меняясь на веслах и делая короткие остановки, за несколько часов обогнули озеро; мы шли в непосредственной близости от берега. С восточной стороны озера возвышались несколько мощных, уже поросших подлеском, холмов–терриконов. Местами в них угадывались артиллерийские капониры, обращенные фронтом на восток и юг. Удалось заметить и два, похожих на лужи, маленьких озерка. Рядом возвышались щитки с надписями на двух языках: "Опасно! Мины!"
– Терриконы видите? Как египетские пирамиды. Внутри них разные потайные ходы, лазы. Через них из–под земли наши радиорелейщики при обустройстве гарнизона доставали облицовочные плиты. Говорили, что "там" настоящие галереи. А что касается этих лужиц, то по оценке саперов это и есть затопленные входы в подземный город, – сказал Гамов и продолжал:
– Рекомендую посмотреть еще одну загадку – остров посреди озера. Несколько лет назад часовые маловысотного поста заметили, что этот остров на самом деле не остров в обычном понимании. Он плавает, точнее, медленно дрейфует, стоя как будто на якоре. Я осмотрелся. Плавающий остров порос елями и ивняком. Площадь его не превышала пятидесяти квадратных метров, и, казалось, он действительно медленно и тяжело покачивается на черной воде тихого водоема.
У лесного озера было и явно искусственное, юго–западное и южное продолжение, напоминающее аппендикс. Здесь шест уходил в глубину на два–три метра, вода была относительно прозрачной, но буйно растущие и напоминающие папоротник водоросли совершенно закрывали дно. Посреди этого залива сумрачно возвышалась серая железобетонная башня, явно имевшая когда–то специальное назначение. Глядя на нее, я вспомнил воздухозаборники московского метро, сопутствующие его глубоким тоннелям. В узкое окошко было видно, что и внутри бетонной башни стоит вода.
Сомнений не было: где–то подо мной подземное сооружение, которое зачем–то потребовалось возводить именно здесь, в глухих местах под Мендзижечем. Но знакомство с "Лагерем дождевого червя" на этом не кончилось. Во время все той же инженерной разведки саперы выявили замаскированный под холм вход в тоннель. Уже в первом приближении стало ясно, что это серьезное сооружение, к тому же, вероятно, с разного рода ловушками, включая минные. Говорили, что как–то подвыпивший старшина на своем мотоцикле решил на спор проехаться по таинственному тоннелю. Больше лихача якобы не видели. Надо было все эти факты проверить, уточнить, и я обратился к командованию бригады.
Оказалось, что саперы и связисты бригады в составе специальной группы не только спускались в него, но удалялись от входа на расстояние не менее десятка километров. Правда, никто в нем не пропадал. Итог – обнаружили несколько ранее неизвестных входов. По понятным причинам информация об этой необычной экспедиции осталась конфиденциальной…."
Читаю другие листочки. Во мне нарастает волна удивления.
"…Здесь, в недрах великопольского края, расположено самое обширное фортификационное сооружение в мире – «Лагерь дождевого червя». Сооружалось оно более десяти лет сначала инженерами рейхсвера, а потом специалистами вермахта...
Зрелище не для слабонервных, когда в лесных сумерках из смотровых щелей старых дотов и бронеколпаков выбираются, копошась и попискивая, летучие мыши. Рукокрылые твари решили, что эти многоэтажные подземелья люди построили для них, и обосновались там давно и надежно. Здесь, неподалеку от польского города Мендзыжеч, обитает самая большая в Европе колония нетопырей – десятки тысяч. Но речь не о них, хотя военная разведка и выбрала в виде своей эмблемы силуэт летучей мыши...
Об этой местности ходили, ходят и долго еще будут ходить легенды – одна мрачнее другой.
Рассказывает один из первопроходцев здешних катакомб, полковник Александр Лискин: «Вблизи Лесного озера в железобетонном коробе был обнаружен заизолированный выход подземного силового кабеля, приборные замеры на жилах которого показали наличие промышленного тока напряжением 380 вольт. Вскоре внимание саперов привлек бетонный колодец, который проглатывал воду, низвергавшуюся с высоты…».
Что бы там ни говорили, бесспорно одно: в мире нет более обширного и более разветвленного подземного укрепрайона, чем тот, который был прорыт в речном треугольнике Верта – Обра – Одер более полувека назад. До 1945 года эти земли входили в состав Германии. После крушения «третьего рейха» вернулись к Польше. Только тогда в сверхсекретное подземелье спустились советские специалисты. Спустились, поразились протяженности тоннелей и ушли. Никому не хотелось затеряться, взорваться, исчезнуть в гигантских бетонных катакомбах, уходивших на десятки (!) километров к северу, югу и западу. Никто не мог сказать, с какой целью были проложены в них двупутные узкоколейки, куда и зачем убегали электропоезда по бесконечным тоннелям с бесчисленными ответвлениями, тупиками, что перевозили они на своих платформах, кто был пассажирами. Однако доподлинно известно, что Гитлер по меньшей мере дважды побывал в этом подземном железобетонном царстве, закодированном под названием «RL» – «Reqenwurmlaqer» – «Лагерь дождевого червя».
Зачем?
Под знаком этого вопроса проходит любое исследование загадочного объекта. Зачем было сооружено гигантское подземелье? Зачем проложены в нем сотни километров электрифицированных железных дорог?! И еще добрая дюжина всевозможных «зачем?» и «почему?».
Лишь в восьмидесятые годы была проведена углубленная инженерно-саперная разведка лагеря силами советских войск, которые располагались в этом районе Польши.
Вот что рассказывал потом один из участников подземной экспедиции, техник-капитан Черепанов: «В одном из дотов мы по стальным винтовым лестницам спустились глубоко под землю. При свете кислотных фонарей вошли в подземное метро. Это было именно метро, так как по дну тоннеля проходила железнодорожная колея. Потолок был без признаков копоти. По стенам – аккуратная расшивка кабелей. Вероятно, локомотив здесь двигала электроэнергия.
Группа вошла в тоннель не в начале. Вход в него находился где-то под Лесным озером. Вся трасса устремлялась на запад – к реке Одер. Почти сразу обнаружили подземный крематорий. Возможно, именно в его печах сгорели останки строителей подземелья.
Медленно, с соблюдением мер предосторожности поисковая группа двигалась по тоннелю в направлении современной Германии. Вскоре бросили считать тоннельные ответвления – их обнаружили десятки. И вправо, и влево. Но большая часть ответвлений была аккуратно замурована. Возможно, это были подходы к неизвестным объектам, в том числе к частям подземного города...
В тоннеле было сухо – признак хорошей гидроизоляции. Казалось, с другой, неведомой стороны вот-вот покажутся огни поезда или большого грузового автомобиля.
Группа двигалась медленно и через несколько часов пребывания под землей стала терять ощущение реально пройденного...
Исследование законсервированного подземного города, проложенного под лесами, полями и речками, – задача для специалистов иного уровня. Этот иной уровень требовал больших сил, средств и времени. По нашим оценкам, подземка могла тянуться на десятки километров и «нырять» под Одер. Куда дальше и где ее конечная станция – трудно было даже предположить. Вскоре старший группы принял решение возвратиться...»
Разумеется, без плана-схемы раскрыть тайны «Лагеря дождевого червя» невозможно. Что же касается замурованных тупиков, то специалисты считают, что там под охраной минных ловушек могут храниться и образцы секретной по тому времени военной техники, и ценности, вывезенные из музеев оккупированных стран.
В рассказе техника-капитана Черепанова вызывает сомнение только одно – подземный крематорий, в котором, возможно, сжигали тела строителей. Дело в том, что строили это фортификационное чудо не пленные рабы, а профессионалы высокого класса из строительной армии Тодта: инженеры-маркшейдеры, гидротехники, железнодорожники, бетонщики, электрики... Каждый отвечал за свой объект или небольшой участок работ, и никто из них не мог даже представить общие масштабы укрепрайона. Люди Тодта применили все технические новинки ХХ века, дополнив их опытом зодчих средневековых замков по части всевозможных ловушек и смертельных сюрпризов для непрошеных визитеров. Недаром фамилия их шефа была созвучна слову «смерть». Помимо полов-перевертышей, лазутчиков поджидали здесь и шнуровые заряды, взрывы которых заваливали тоннели, заживо погребая под тоннами песка вражеских диверсантов.
Наверное, даже дивизию СС, занимавшую этот район, и ту выбрали по устрашающему названию – «Тоден копф» – «Мертвая голова».
Тем не менее ничто не может устрашить самодеятельных исследователей «нор дождевого червя». На свой страх и риск они отправляются в лабиринт Тодта, надеясь на ошеломляющие открытия и счастливое возвращение.
Мы с польским журналистом Кшиштофом Пилявским тоже не стали исключением. И местный старожил – бывший танкист, а ныне таксист – по имени Юзеф, захватив с собой люминесцентный фонарь, взялся сводить нас к одному из двадцати двух подземных вокзалов. Все они обозначались когда-то мужскими и женскими именами: «Дора», «Марта», «Эмма», «Берта»... Ближайший к Мендзыжечу – «Хенрик». Наш гид утверждал, что именно к его перрону прибывал из Берлина Гитлер, чтобы отсюда отправиться – уже наземным путем – в полевую ставку под Растенбургом – «Вольфшанце». В этом есть своя логика: подземный путь из Берлина позволял скрытно покидать рейхсканцелярию. Да и до «Волчьего логова» отсюда всего лишь несколько часов езды на машине.
...Юзеф гонит свой «полонез» по неширокому шоссе на юго-запад от города. В деревушке Калава сворачиваем в сторону бункера «Шарнхорст». Это один из опорных пунктов оборонительной системы Поморского вала. А места в округе – идиллические и никак не вяжутся с военными терминами: холмистые перелески, маки во ржи, лебеди в озерцах, аисты на крышах, соснячки, горящие изнутри солнцем, косули бродят... Господь творил эту землю с умилением. Антихрист с не меньшим усердием прокладывал в ее недрах свои бетонные пути...
Живописный холм с нестарым дубом на вершине был увенчан двумя стальными бронеколпаками. Их массивные сглаженные цилиндры с прорезями походили на тевтонские рыцарские шлемы, «забытые» под сенью дубовой кроны.
Западный склон холма обрывался бетонной стеной в полтора человеческих роста, в которую была врезана броневая гермодверь в треть обычной двери и несколько воздухозаборных отверстий, закрытых опять же бронированными жалюзи. Жабры подземного монстра... Над входом надпись, набрызганная краской: «Welcome to hell!» – «Добро пожаловать в ад!»
Под пристальным оком пулеметной амбразуры флангового боя подходим к броневой дверце и открываем ее длинным специальным ключом. Тяжелая, но хорошо смазанная дверь легко распахивается, и в грудь смотрит еще одна бойница – фронтального боя. «Вошел без пропуска – получи автоматную очередь», – говорит ее пустой, немигающий взгляд. Такова камера входного тамбура. Когда-то ее пол предательски проваливался, и незваный гость летел в колодец, как это практиковалось в средневековых замках. Теперь он надежно закреплен.
Мы сворачиваем в узкий боковой коридорчик, который ведет внутрь бункера, но через несколько шагов прерывается главным газовым шлюзом. Выходим из него и попадаем в блок-пост, где караул проверял когда-то документы всех входящих и держал под прицелом входную гермодверь. Только после этого можно войти в коридор, ведущий в боевые казематы, прикрытые бронекуполами. В одном из них до сих пор стоит ржавый скорострельный гранатомет, в другом размещалась огнеметная установка, в третьем – тяжелые пулеметы... Здесь же «каюта» командира – «фюрер-раум», перископные выгородки, радиорубка, хранилище карт, туалеты и умывальник, а также замаскированный запасной выход.
Этажом ниже – склады расходных боеприпасов, цистерна с огнесмесью, камера входной ловушки, она же карцер, спальный отсек для дежурной смены, фильтро-вентиляционная выгородка. Здесь же и вход в преисподнюю: широкий – метра четыре в диаметре – бетонный колодец отвесно уходит вниз на глубину десятиэтажного дома. Луч фонаря высвечивает на дне шахты воду. Бетонная лестница спускается вдоль шахты крутыми узкими маршами.
– Тут сто пятьдесят ступенек, – сообщает Юзеф.
Мы идем за ним с замиранием сердца: что внизу? А внизу, на глубине 45 метров, высокосводный зал, похожий на неф старинного собора, разве что собранный из арочного железобетона. Шахта, вдоль которой вилась лестница, обрывается здесь для того, чтобы продолжиться еще глубже, но уже как колодец, почти до краев заполненный водой. Есть ли дно у него? И для чего вздымается нависающая над ним шахта аж до казематного этажа? Юзеф не знает. Но он ведет нас к другому колодцу, более узкому, прикрытому крышкой люка. Это источник питьевой воды. Можно хоть сейчас зачерпнуть...
Оглядываю своды здешнего аида. Что видели они, что творилось под ними? Этот зал служил гарнизону «Шарнхорста» военным городком с тыловой базой. Здесь в главный тоннель, как притоки в русло, «впадали» двухъярусные бетонные ангары. В них размещались две казармы на сто человек, лазарет, кухня, склады с продовольствием и амуницией, электростанция, топливохранилище. Сюда же через шлюзовую противогазовую камеру подкатывали и вагонеточные поезда по ветке, уходящей к магистральному тоннелю на вокзал «Хенрик».
– Пойдем на вокзал? – спрашивает наш провожатый.
Юзеф ныряет в невысокий и неширокий коридор, и мы за ним. Пешеходная потерна кажется бесконечной, идем по ней ускоренным шагом уже четверть часа, а света в конце тоннеля не видно. Да и не будет здесь никакого света, как, впрочем, и во всех остальных «норах дождевого червя».
Только тут замечаю, как продрог в этом стылом подземелье: температура здесь постоянная что летом, что зимой – 10 градусов. При мысли, под какой толщей земли тянется наша щель-тропа, и вовсе становится не по себе. Низкий свод и узкие стены сжимают душу – выберемся ли отсюда? А если обрушится бетонное перекрытие, а если хлынет вода? Ведь более полувека все эти конструкции не знали ни ухода, ни ремонта, а ведь они сдерживают и давление недр, и напор воды...
Когда на кончике языка уже завертелось: «Может, вернемся?» – узкий ход наконец влился в широкий транспортный тоннель. Бетонные плиты составляли здесь подобие перрона. Это и был вокзал «Хенрик» – заброшенный, пыльный, темный... Сразу же вспомнились те станции берлинского метрополитена, которые до недавних лет пребывали в подобном же запустении, поскольку находились под стеной, рассекавшей Берлин на восточную и западную части. Их было видно из окон голубых экспрессов – эти каверны застывшего на полвека времени... Теперь, стоя на перроне «Хенрика», нетрудно было поверить, что рельсы этой ржавой двупутки добегают и до берлинского метро.
– Вон туда уехал ваш старшина на мотоцикле, – махнул Юзеф рукой в темный зев магистрального тоннеля.
– Как же он втащил сюда мотоцикл?
– А тут в полутора километрах есть село Высокое. Там въезд под землю. А теперь заглянем к нетопырям...
Мы сворачиваем в боковой ход.
Вскоре под ногами захлюпали лужи – по краям пешеходной дорожки тянулись водоотводные канавки, идеальные поилки для летучих мышей. Луч фонаря прыгнул вверх, и над нашими головами зашевелилась большая живая гроздь из костлявокрылых полуптиц-полузверьков. Холодные мурашки побежали по спине – экая пакость, однако! Даром что полезная – комаров жрет.
Говорят, души погибших моряков вселяются в чаек. Тогда души эсэсовцев должны вселяться в летучих мышей. И судя по количеству гнездившихся под бетонными сводами нетопырей – тут вся дивизия «Мертвая голова», бесследно исчезнувшая в 1945-м в мезерицком подземелье.
Мезерицкий укрепленный район. Инженеры строительной армии Тодта превратили в военные объекты и реки, и озера. До сих пор в здешних лесах можно наткнуться на непонятного назначения шлюзы, гидрозатворы, каналы, водосбросы.
Лет десять назад полковник Лискин вместе с командиром одной из рот Мендзыжечского гарнизона капитаном Гамовым обследовали самое большое здешнее озеро.
«Сели в лодчонку, – делится своими впечатлениями Александр Лискин, – и, поочередно меняясь на веслах, за несколько часов обогнули озеро. Мы шли в непосредственной близости от берега… ».
А возводить его понадобилось именно затем, зачем был создан весь укрепрайон: чтобы навесить мощный замок на главную стратегическую ось Европы – Москва – Варшава – Берлин – Париж. За сотню километров от сердца Германии и был создан этот бронежелезобетонный щит.
Китайцы построили свою Великую стену, дабы прикрыть границы Поднебесной империи от вторжения кочевников. Немцы сделали почти то же самое, воздвигнув Восточный вал – Ostwall, с той лишь разницей, что проложили свою «стену» под землей. Сооружать ее они начали еще в 1927 году и только через десять лет закончили первую очередь. Полагая отсидеться за этим «неприступным» валом, гитлеровские стратеги двинулись отсюда сначала на Варшаву, а потом на Москву, оставив в тылу захваченный Париж. Итог великого похода на Восток известен.
В зиму сорок пятого бойцы генерала Гусаковского проломили этот «непроходимый» рубеж и двинулись напрямую к Одеру.
По игре исторического случая, именно на той черте, по которой проходят подземные коридоры, остановились орды Чингисхана и повернули обратно.
В послевоенные времена в районе «Лагеря дождевого червя» дислоцировались советская бригада правительственной связи и другие части Северной группы войск. За все эти годы была произведена только частичная инженерная разведка подземного «метрополитена». На большее не хватило средств, да и людьми рисковать не хотели: кто мог поручиться, что на подземных трассах не выставлены мины? Поэтому без лишних сомнений броневые двери, ведущие в глубь таинственного сооружения, были заварены автогеном.
И кто знает, какие запасы взрывчатых веществ и военного снаряжения таятся в замурованных тупиках подземного лабиринта? И что вообще хранится там со времен эсэсовской «Мертвой головы»? И почему чеченских боевиков арестовывают неподалеку от входов в это таинственное и мрачное подземелье?"

ссылка http://sovsekretno.ru/2001/07/6.html

- Вот так – так, - ахаю я после прочтения, - ну и дела!
- Что впечатляет? – Старик прямо лучится довольством.
- Не только то, что ты думаешь.
Я кладу листочки в сторону иду к гамаку и прношу оттуда книгу.
- Смотри! – как раз до твоего звонка и приезда я читал эту книгу.
Старик недоуменно вертит ее в руках, листает. Поднимает на меня непонимающие глаза?
- И, что? – спрашивает он.
- То, что в этой книге есть как раз про Мезерицкий укрепрайон. Я искал здесь следы своего деда.
- Какого деда.
- Потом расскажу, - отмахиваюсь я, - сейчас это не важно. Важно это удивительное совпадение. Мы оба, независимо друг от друга, но в одно и то же время получили сведения о Межерицком укрепрайоне….
- Что ты говоришь! – восклицает Старик. – Да ведь это знамение! Экспедиция будет удачной. А ты еще отказывался ехать….
- Я не отказывался… Но суть не в том. Давай я займусь дополнительным сбором материалов по данной теме, а – ты, когда порешаешь свои оргтехвопросы, назначай сбор и будем обсуждать детали. Надо добыть подробные карты той местности и прочее и прочее и прочее.
- Договорились, - удовлетворенно говорит Старик, - у тебя водички, холодненькой не найдется?….
На следующий день встречаемся и обговариваем детали.
Оказывается километров в восьмидесяти севернее района нашей конечной цели, в польском городе Сквежине, проживает родственник партнера Старика по бизнесу. Он обещает полную техническую поддержку, в том числе поисковой техникой.
Прекрасно. Теперь не придется ломать голову, как объяснять нашим и польским пограничникам и таможенникам наличие электронного поискового оборудования.
- Возьмем только моего "японца", умеющего обнаруживать пустоты - говорит Старик, - металлодетекторы там бесполезны. Весь бетон пронизан железной арматурой и будет сплошной фоновый шум. Они понадобятся нам, в основном, на предмет обнаружения мин.
- Полностью согласен, - говорю я, - судя по описаниям людей, там побывавших, этого опасного добра там хватает.
Поедем на джипе Старика. Официальная цель – туризм.
- Слушай, - спохватываюсь я, - а, с чего это этот родственник твоего партнера будет нам помогать? Ты обозначил ему цель? И, может, пообещал уже пол-Янтарной комнаты?…
Оба смеемся.
- Нет, - отсмеявшись, говорит Старик, - здесь будет баш на баш. Этот родственник является внуком польского офицера, погибшего недалеко от Минска, под Раковом, в начале июля 1920 года, в ходе наступления Западного фронта Красной Армии против войск Пилсудского.
- И?
- И мы окажем ему всяческое содействие в поисках останков его деда. Он желает вывезти их на родину и захоронить в фамильном склепе, которому уже почти двести лет. Старинный шляхетский род….
- Понятно, - соглашаюсь я, - тогда возражений не имею.
Не обходим стороной и трудности межъязыкового общения. Некоторые польские слова и фразы я знаю, но….
- А, как с языком? – спрашиваю я Старика, - пан муве по польску?
И тут он меня потрясает, выдавая сразу несколько тирад на языке, знакомом мне по обилию звонких и жужжащих звуков.
Я лишь развожу руками. Впрочем, у нас многие знают польский язык, особенно в западных областях, где проживают преимущественно католики. И не зря у нас государственным праздником является и 25 декабря – День Рождества Христова по календарю католической конфессии.
Дополнительно добытые по теме материалы не впечатляли. В основном это пересказы первых двух текстов, добавляющие некоторые подробности, иногда не очень правдоподобные.
Старик вслух читает одну из таких статей.
"…Были найдены замаскированные входы в подземные сооружения, которые выводили к просторному тоннелю диаметром за три метра. По его дну пролегали рельсы, а по стенам, как в метро, висели жгуты кабелей. Тоннель уходил на запад. Когда его принялись исследовать, то обнаружилось множество боковых тоннелей и замурованных входов в какие-то подземные сооружения, назначение которых так и осталось неизвестным.
Один из пологих спусков в это таинственное метро был специально рассчитан для въезда в него на армейских джипах. А расстояние между рельсами учитывало колею автомобиля. И военнослужащие не отказали себе в удовольствии прокатиться по тоннелю в сторону Германии километров двадцать. Хотя на большее не решились. Начало же тоннеля, по прикидкам, находится аккурат под озером Кшива.
Приплывавшие на плавающий остров любители рыбной ловли в ясные дни видели на дне озера сквозь многометровую толщу воды огромный задраенный люк.
Местные жители утверждают, что строительство этого грандиозного подземного сооружения немцы начали еще в двадцатых годах, а закончили к началу Второй мировой войны, благо в то время эта территория принадлежала Германии, а не Польше, как теперь. Многие уверены, что принимал объект лично Гитлер, прикативший сюда на поезде таинственного метро.
Советский гарнизон покинул Кеньшицкий военный городок лишь в 1992 году. За несколько десятилетий пребывания в нем так и не были сделаны серьезные попытки разгадать тайну озера Кшива?
Леонид БУДАРИН"

Откладывает листок в сторону и хмыкает.
- Так уже и для джипов трасса предусмотрена, - с неудовольствием замечает он, - которых у немцев тогда не было. Следующими будут подлодки и бронекатера, для которых в тоннели специально закачивалась вода… А там и минивертолеты не за горами… И летающие тарелки….
Протягиваю Старику справку по дивизии "Мертвая голова". Он внимательно читает.
"МЕРТВАЯ ГОЛОВА", дивизия СС. Сформирована 1.11.1939 теодором Эйке в Дахау из 3 полков частей "Мертвая голова" с включением офицеров из частей усиления СС и хаймвера СС Данциг….
…С марта 1940 действовала на Западе. Солдаты дивизии прославились не только своей выдающейся стойкостью и презрением к смерти, но и крайне жестоким отношением к пленным.
В апр. 1941 переформирована в мотопехотную дивизию СС "Мертвая голова"(SS-Infanterie-Division "Totenkopf"), в ее составе к этому моменту числилось 18754 чел.
С июня 1941 действовала на советско-германском фронте в составе группы армий "Север".
В сент. 1941 участвовала в отражении наступления совеиских войск в районе Ильменя.
В февр.-апр. 1942 дивизия вела тяжелейшие бои в Демянском котле: именно она приняла на себя основной удар... В ряде боев дивизия выдерживала удары нескольких советских корпусов. Однако и потери были огромны – более половины своего состава.
В ноб. 1942 переведена на Запад – на отдых и пополнение.
9.11.1942 переформирована в моторизованную дивизию СС "Мертвая голова" (SS-Panzer-Grenadier-Division "Totenkopf").
В марте 1943 – вновь отправлена на Восток, где вошла в состав II танкового корпуса СС. Участвовала в боях под Харьковом.
В июле 1943 участвовала в Курской битве.
21.10.1943 переформирована в 3 танковую дивизию СС "Мертвая голова" (3 SS--Panzer- Division "Totenkopf").
После поражения на Курской дуге направлена в Польшу, особенно отличилась в оборонительных боях в районе Варшавы….
…В марте 1945 сражалась в районе озера Балатон, а после разгрома отступила в Австрию.
9.05.1945 сдалась американским войскам в районе Вены.
За время боев 47 военнослужащих дивизии были награждены рыцарским крестом Железного креста.
У солдат и офицеров дивизии на правой петлице, вместо стандартных рун СС было изображение черепа со скрещенными костями. Кроме того, они носили манжетные ленты либо с изображением того же черепа со скрещенными костями, либо с надписью "Totenkopf".
Командиры: обергруппенфюрер СС, генерал войск СС Теодор Эйке (1.11.1939- 7.7.1941; бригадефюрер СС, генерал-майор войск СС Маттиас Клейнхейстеркамп (7.7-18.7.1941); группенфюрер СС, генерал-лейтенант войск СС Георг Кепплер (18.7-19.9.1941); обергруппенфюрер СС, генерал войск СС Теодор Эйке (19.9.1941-26.2.1943); группенфюрер СС генерал-лейтенант войск СС Герман Присс (26.2.-27.41943); бригадефюрер СС, генерал-майор войск Макс Симон (15.5-22.10.1943); группенфюрер СС генерал-лейтенант войск СС Герман Присс (22.10.1943-20.6.1944) бригадефюрер СС, генерал-майор войск СС Гельмут Беккер (21.6.1944-8.5.1945).
- Все сходится, - удовлетворенно произносит Старик, - вот он – Г.Беккер, командир 3 танковой дивизии СС "Мертвая голова". Однако сколько сменилось командиров… И в Польшу направлена….
- Да, - говорю я, - Гельмут Беккер, будучи оберфюрером СС, был одним из немногих эсэсовцев, награжденных высшей наградой рейха – Рыцарским крестом с дубовыми листьями.
- Оберфюрером СС? – удивленно переспрашивает Старик, - первый раз слышу это звание.
- Это звание шло за штандартенфюрером (полковником) СС, но перед бригадефюрером (генерал-майором) СС, - разъясняю я.
- А почему все они имеют по два звания, тот же Беккер: и бригадефюрер СС и генерал-майор войск СС?
- Есть организация СС (от слова Schutzstaffel – охранные отряды) с иеерархией в 24 звания: от обершютце (низшее) до рейхсфюрера СС Гиммлера, возглавлявшего ее. И есть войска СС, где присваивались армейские звания. Знаю, что самым низшим было штурмман СС (рядовой), которое вроде приравнивалось к званию ефрейтор в войсках вермахта….
- Сколько всяких тонкостей напридумывали эти немцы, - говорит Старик. – Ладно – главное, пока мы на правильном пути, пошли дальше….
- Мы стоим на верном пути! - вдруг патетически провозглашаю я.
Старик удивленно смотрит на меня.
- Мы стоим на верном пути! - с той же интонацией повторяю я.
Удивление Старика нарастает.
- Мы стоим на верном пути!
После третьего моего восклицания Стрик уже немного в замешетельстве. Он, с участливым выражением – мол, не перегрелся ли, ты, часом, открывает рот, но я его опережаю и громко кричу.
- Мы стоим! – здесь я притормаживаю и назидательнейшим тоном произношу, - А, надо – идти!
Старик балдеет, ему нравятся такие примочки.
Долго и от души смеемся. Стараемся такие отдушины делать почаще – ремесло кладоискателя, местами, дело нервенное.
- Удивительнее всего, - отмечаю я, - что в очень обстоятельной книге "Инженерные войска в боях за Советскую родину" об этих укреплениях ничего не упоминается. А ведь инженерным силам и саперам там самое место, где посмотреть, да покопаться….
- Может, засекречено было сразу после войны, - предполагает Старик.
- Вполне возможно, - соглашаюсь я.
Обсуждаем проект дальше. Называем его "Дождевым червем". Уточняем еще ко-какие тонкости….
Все. Детали и мелочи обговорены. Маршрут намечен. Минск-Брест-Варшава-Познань-Сквежина.
Не буду утомлять читателя подробностями нашей поездки. тем более, что ничего особо интересного в пути не произошло. Скажу лишь, что дорога, по которой мы ехали, не хуже наших по покрытию и гораздо лучше по сервису.
Ехать в джипе по такой дороге – одно удовольствие. И я, сменивший до своей первой, не самой лучшей, иномарки, несколько моделей "Жигулей", начиная от "копейки", прекрасно это ощущаю.
Говорю о своих впечатлениях Старику.
Он ошарашивает меня своим ответом.
- Один из директоров компании "Дженерал моторс", - с хитрой ухмылкой вещает он, - сказал так: "Завод, который делает автомобили за 5 тысяч долларов, и они, при этом, еще могут и ездить – это очень хороший завод".
Смеемся. Погода стоит чудесная. Солнце с легкой облачностью….
"Skwierzyna" – гласит указатель перед въездом в город типично немецкого облика.
- Сквежина, - буднично говорит Старик, - сейчас надо найти нашего заботливого внука….
Заботливый внук оказывается очень улыбчивым толстым и бородатым поляком, одетым в джинсы и пеструю рубашку, типа распашонки. На вид ему под пятьдесят.
Старик раскидывает руки и двигается к поляку с намерением дружеских объятий.
О, ще…, - начинает он и спотыкается на этом слове, видя реакцию толстяка.
- О, только не это, - бородач умоляюще выставляет вперед руки, ладонями вперед, он вполне сносно говорит по-русски, - только не это….
Старик останавливается в недоумении, с дурацки разведенными руками и приклеенной улыбкой. Я тоже не понимаю, в чем дело. Поляк боится мужских объятий? Считает, что за этим последует обязательный и долгоиграющий брежневский поцелуй?
Толстяк сразу же развеивает наши сомнения. Он сам обнимает Старика и довольно увесисто хлопает его по спине.
- Понимаете, шановные панове, - возмущенно произносит он, - весьма обидно постоянно слушать предположения о возможной гибели своей родины.
Мы со Стариком недоуменно переглядываемся.
Бородатый толстяк спешит ко мне и дружески похлопывает по моим плечам, слегка обнимая руками.
- Судите сами, - объясняет поляк для тех, кто не понял или сидел в последнем ряду, - отчего-то каждый из граждан бывших советских республик начинает общение с нами, поляками, именно этой фразой: О, ще польска еще не сгинела? Но почему это моя Польша должна погибнуть? Мне это непонятно и удивительно….
Я украдкой смотрю на Старика и, по его несколько смятенному виду, угадываю, что он собирался поприветствовать встречающего, аккурат этим бравым предложением.
- Даже туркмен приезжал весной, заключать договор о поставке газового оборудования, - продолжает обидчиво поляк и тот: О, шшчэ, пульска ашчэ нэ сгынэла, - передразнил он неведомого посланца великого туркменбаши. – А, с чего бы Польша должна гибнуть? Наоборот….
Я смущенно кривлю губы в улыбке. Как раз это словосочетание было и моей нехитрой домашней заготовкой – порадовать поляка познаниями в польском языке. А, тут – вон оно что….
Вспоминаю сразу же и откуда оно всплыло и запомнилось. Во времена моей молодости по телевизору шли очень популярные польские сериалы: «Четыре танкиста и собака» и «На каждом километре». В первом отчаянные польские солдаты громили немцев. А, во втором – отважный польский разведчик (поручик или капитан Клосс) дурил и водил за нос тех же немцев. А наши солдаты всегда приветствовали своих польских союзников, именно этой фразой. Тогда Польша, действительно, была полностью оккупирована и находилась на краю гибели. Вот она и приклеилась, эта фразочка. Естественно, жизнерадостному толстяку вопрос: «жива ли Польша?» и обиден и непонятен. Тем более, что наши бывшие совки, оказывается, всегда с него и начинают общение….
Несмотря на свой весьма легкомысленный вид, бородач страшно деловит. У него уже все готово к нашему приезду. Некоторое время они со Стариком оживленно щебечут на польском языке, с обилием шипящих и свистящих звуков, а потом ударяют по рукам.
- Вшистко едно пшепадать, бешт тэго дъябла! - азартно говорит Старик.
Поляк просто расплывается в улыбке.
Не ручаюсь за точность воспроизведения фразы, но смысл ее, в переводе на русский такой: "А, все равно пропадать, черт возьми!"
Мы быстро загружаем в джип оборудование, сверяясь со своим списком, чтобы не упустить чего-нибудь нужного. Едем мы, судя по всему, в изрядную глухомань и не хотелось бы возвращаться за какой-то необходимой мелочью. К тому же, возвращение у нас считается очень плохой приметой.
Перекладывая в джип два акваланга улыбчивый толстяк, что-то говорит, качая головой. Я улавливаю только слово "дайвинг".
Да, дайвингом нам, конечно, приходилось заниматься. Причем, иногда в самых суровых условиях….
При погрузке новеньких металлодетекторов фирмы "Minelab", вновь происходит оживленный обмен мнениями.
- Minen…, - слышу я пояснения Старика.
Толстяк вновь расцветает улыбкой, но уже несколько недоверчивой.
По-моему, он прекрасно понимает, чем мы собираемся заниматься. Не в деталях, конечно. Надо только надеяться, что он не выдаст нас местной дефензиве, или, как она у них сейчас называется. Тем более, что его услужливость говорит о расчете на наше ответное взаимопонимание к его вопросу.
Радуют многофункциональные аккумуляторные фонари. Их можно подзаряжать от генератора джипа.
Ну, похоже, все. Раскланиваемся с гостеприимным поляком и стартуем к месту непосредственной цели. Через полтора часа мы уже недалеко от нее.
Пересекаем довольно большую реку Obra (не путать с Одрой) и сразу въезжаем в аккуратный городок, дорожный знак на въезде гласит: "MIEDZYSZECZ".
- Вот и Мендзыжеч, - говорит Старик.
Останавливаемся и фотографирумся возле знака.
- Почему Мендзыжеч, - спрашиваю я, - ведь латинской буквы N в названии нет?
- Таковы особенности фонетики польского языка, - важно отвечает Старик.
- Что-нибудь будем покупать?
- Если только карту, какую подробную с указанием фортификационных сооружений Мезерицкого укрепрайона.
- Думаешь таковые имеются?
- Отчего же нет, - убежденно произносит Старик, - у нас вон воссоздали Линию Сталина. От туристов теперь отбою нет. Так, что там уже такого особенного – ты ведь бывал?
- Да, - говорю, - но все равно людям интересно – доты, траншеи….
- Ну вот. А здесь, судя по описаниям – целые подземные города, многоэтажные доты, своя железная дорога. Сам Гитлер по ней из Берлина прибывал. Наверняка такой комплекс отгрохали… Или, хотя бы начали….
Но на вопросы Старика владельцы маленьких магазинчиков и киосков, торгующих газетами, журналами и прочей полиграфической продукцией, лишь недоуменно поводили плечами.
Старик немедленно приходит в возбуждение.
- Просто удивительно, - говорит он, - такое впечатление, что мы не туда попали. Сейчас посмотрим.
Достает карту. Рассматриваем вдвоем. Карта очень подробная, полукилометровка, правда, на польском языке. Старик скачал ее из Интернета и распечатал.
- Вот "Miedzyszecz", - тыкает он пальцем в карту, - другого тут нет… Вот целых три Кеньшицы – одна называется "Keszyca Kolonia"… Скорее всего, она нам и нужна. Заметь слово Колония – значит, жили чужие, стоял советский гарнизон.
- Согласен, - киваю я головой.
- Правда, тут целая куча маленьких озер, соединенных воедино…, - всматривается в карту Старик, - штук пятнадцать, наверное… И на некоторых написано "Stav"… То есть, это, видимо, система искусственных водоемов… Вероятно, созданных с оборонительными целями и входящими в общую систему укрепрайона.
- Пожалуй, так, - соглашаюсь я, - и вокруг этих ставов или прудов обозначены сплошные леса, в которых и находятся доты и прочие инженерные сооружения… Но, заметь – никаких островов на них не значится.
- Возможно островок крошечный. Все. Вперед, - решительно говорит Старик.
Он выходит из машины и что-то спрашивает у молодого мужчины, торгующего под крытым навесом фруктами и овощами.
Мужчина показывает рукой вначале вперед по улице, а потом – направо.
Старик садится в джип.
- Все ясно, - оповещает он, - прямо по этой улице и метров через триста свернуть направо. Дальше все время прямо и упремся в деревню Кеньшица Колония.
Минут через сорок мы подъезжаем к искомой деревне. Перед въездом знак на польском языке "Keszyca Kolonia". Дальше стоит высокий, метра на три, крест с распятием. Въезжаем в деревню.
Старик заходит в первый же дом, окруженный аккуратным, крашеным в синий цвет, забором и палисадником с разнообразными цветами. Слышится собачий лай, а затем голоса на польском языке.
Старик возвращается в сильнейшем недоумении.
- Ты, знаешь? – произносит он, - здесь рыболовецкое хозяйство. В прудах разводят рыбу… Никаких укреплений здесь нет… Местные говорят – может дальше в лесах за ставками и есть. Но дорог туда нет. На джипе напрямую не проедем.
- Н-да, - тяну я неопределенно, - начало поисков что-то не вдохновляет. Как это местные не слыхали о таких мощных укреплениях… Не может такого быть. Или просто не хотят говорить….
- Чего тут скрывать-то, - Старик явно обескуражен, - что будем делать? Есть предложения?
- Все ссылаются на Кеньшицы. Давай сначала посетим две других Кеньшицы, - предлагаю я, - что там нам скажут… А потом будем держать совет.
- Разумно, - соглашается Старик.
Мы снова рассматриваем карту. Прямых дорог нет. Придется возвращаться в Мендзыжеч.
Возвращаемся в исходную точку. Едем по главной улице городка до самого выезда.
Старик вновь расспрашивает о дороге. Бородатый дедок в соломенном канотье объясняет с помощью жестов.
- Будешь штурманом, - возвращаясь говорит Старик, - смотри внимательно. Километра через четыре будет деревня Нетоперек, а в ней надо свернуть направо – будет дорога на обе Кеньшицы. Вряд ли там будет указатель.
Километров через шесть показалась деревня. "Nietoperek" гласил дорожный знак.
Где-то посередине деревни мы сворачиваем на первый же правый поворот и движемся по дороге. Все дороги, пока асфальтированные, хотя местами и потрепанные.
Километров через восемь мы подъезжаем к искомой деревне. Непременный большущий деревянный крест с распятием и дорожный знак "Keszyca".
Я столь подробно описываю наш путь, потому что, возможно, кому-то захочется побывать в этих местах. И ввиду того, что большая часть прочитанного нами об этом укрепрайоне, нашей экспедицией не подтвердилась.
Впрочем, вполне возможно, что мы попали не в то место и побывали не там, где побывали авторы интернетовских и других публикаций о загадочных подземельях Мезерицкого укрепрайона. Авторы очень подробно описывают увиденные ими чудеса, но забывают указать к ним дорогу.
Одно можно сказать с уверенностью – озера с названием Кшива и, с якобы плавучим островом, в тех местах нет. О таком озере не знают жители всех посещенных нами деревень и самого Мендзыжеча. Нет его и на подробнейшей карте этого района….
- Кеньшица, - с удовлетворением произносит Старик, - прибыли по расписанию….
Джип останавливается при виде первого же обитателя деревни. Им оказывается пожилая женщина. Старик выходит из машины и вступает с ней в переговоры. Говорят они минут пятнадцать, а затем двигаются вперед по улице. Заходят в один из домов.
Через некоторое время женщина выходит. Через пару минут выходит и Старик. Его сопровождает высокий худой подросток, лет пятнадцати, в джинсах и черной рубашке.
Садятся в джип.
- Это наш проводник, - говорит мне Старик по-русски, - он обошелся нам в тридцать евро. Не слабые здесь ставки услуг гидов….
- Казик, - произносит парнишка ломающимся баском и протягивает мне руку.
Я бормочу что-то неразборчивое и жму его руку. Неясно, как я должен представляться, надо спросить у Старика.
- Давай, Казимеж, - по-польски говорит Старик, - показывай – куда ехать.
Подросток тыкает рукой вперед. Мы проезжаем деревню и едем дальше. Дорога по-прежнему асфальтированная. Километров через шесть виднеются какие-то полуразрушенные строения. За ними стеной темнеет лес.
Подъезжаем. Дорожных указателей нет, хотя по карте здесь значится населенный пункт, вторая Кеньшица. Похоже здесь действительно был воинский городок. Угадываются остатки КПП (контрольно-пропускной пункт), высятся руины трех длинных трехэтажных казарм, одноэтажной столовой, котельной, водокачки, проглядывается бетон строевого плаца… Но никакого забора нет, хотя местами торчат бетонные столбы.
Джип медленно переваливается через кучи мусора и куски кирпичей. Останавливаемся посередине плаца.
- Куда дальше? – спрашивает Старик проводника.
Тот машет рукой на темнеющий лес, выходит из машины и прощально машет нам рукой.
- Погоди, - говорит Старик, - покажи где входить и прочее… Я заплачу.
Он достает пятидесятиевровую купюру и машет ей. Подросток останавливается и нерешительно возвращается. Затем они довольно долго быстро говорят по-польски.
Подросток с явным сожалением бросает взгляд на банкноту, но поворачивается и бредет назад.
- Что он тебе сказал? – спрашиваю Старика, - о чем так долго говорили.
- Отказался наотрез, - произносит Старик, - говорит очень нехорошее здесь место. Местные сюда не ходят. В лесу мин полно, стрельбу слышали иногда, по ночам призраки бродят в немецких шинелях и касках. Пропащее место. И власти сюда не заглядывают.
Садимся, совещаемся. Решили пообедать и налегке, с двумя миноискателями (металлодетекторами), "японцем" и лопатой, идти в лес – искать доты и подземелья.
После легкого походного обеда идем с указанным снаряжением к лесу. Машину ставим на сигнализацию. Проходим среди каких-то бугров, поросших кустарниками и молодыми деревьями. Впереди возвышенность.
Забираемся на продолговатый приземистый холм и с его вершины видим озеро. Оно длинное и узкое, шириной не более сорока метров. Берега лесистые. А настоящий густой лес, оказывается, начинается только за ним.
Старик достает маленький, но очень мощный (увеличение в восемьдесят крат) бинокль и внимательно осматривает окрестности. Затем пердает бинокль мне.
Озеро имеет форму сапога, как и Аппенинский полуостров, на котором расположена Италия, но, более длинного и с более загнутым и узким носом. Это мы видели и на карте. Налево оно тянется довольно далеко, на несколько километров. И виднеется, впадающая в озеро речонка или ручей. Направо же похоже есть перемычка, по которой можно подойти к лесу. А, возможно, это и мост.
Переглядываемся со Стариком. У него такое же мнение. Идем в том направлении. Выходим на полузаросшую тропу и движемся по ней. Метров через триста подходим к перемычке. Сразу за ней тропа почти исчезает и дальше стеной стоит лес. Сама же перемычка имеет какой-то странноватый вид. Похоже, что она искуственного происхождения.
Так случается – посмотришь на холм, вроде холм, как холм – обычное природное образование. Но интуиция, основанная, вероятно, на практике, подсказывает, что холм этот не простой. Либо он скрывает старинные руины. Либо это древний курган. Или могильник. И в девяти из десяти случаях, так оно и оказывается….
Старик расчехляет металлодетектор и начинает прозванивать с начала перемычки. Примерно на середине детектор басовито гудит.
Старик многозначительно смотрит на меня. Я киваю головой в знак согласия – внизу, под землей, находится очень большая масса металла. Идем дальше.
Вот и лес. Какой-то необычный лес, скажу я вам. И скажу дальше – почему.
В него тянется несколько полузаросших троп, но все они перекрыты двумя плотными изгородями с колючей проволокой. На проволоке висят несколько белых табличек на двух языках.
"Ahtung – minen!" – я понимаю, а остальные с польского переводит Старик: "Осторожно – мины!", "Вход строго запрещен", "Опасная зона".
Вглядываемся – проволока довольно свежая, почти без ржавого налета. Значит поставили, максимум, несколько лет назад.
Мы не ищем обходных путей, понимая, что это бесполезно. Старик быстро возвращается к машине, уносит один металлодетектор и приносит специальные саперные кусачки с длиннющими ручками. Проход в обоих рядах колючки делаем далеко в стороне, чтобы не бросался сразу в глаза. Кусачки режут проволоку запросто, как травянистые былинки.
Я обрезаю несколько веток деревьев и делаю вешки. Старик прозванивает почву детектором, а я втыкаю в землю вешки, через каждые два метра, с двух сторон – это наша безопасная тропа. Лес пока редкий. Кое-где звенит и гудит с различной тональностью, но мы, конечно, не копаем.
Мы опять поднимаемся на пологий холм. И здесь лес становится, буквально, непроходимым. Старик удивленно смотрит на меня и пожимает плечами.
- Ну и дебри! – восклицает он.
Я пораженно молчу. Настоящая тайга. Сплошной бурелом.
Такой лес я видел лишь один раз в жизни. В районе Вуктыла (примерно центр, тогда еще Коми АССР) наша студенческая стройбригада наткнулась на такой лес. Мы не прошли там и двадцати метров, даже с бензопилами….
Поражает обилие громадных камней. Причем, камни без всяких следов мха, многие с тусклым блеском, будто только что вынутые из русла реки. Деревья лежат беспорядочными грудами, в основном громадные ели. Стоящие ели – то очень приземистые, то высокие, с голыми стволами и какими-то карикатурными верхушками.
Кое-где торчат тощие березки. Стволы у них перекручены самым причудливым образом. Такие стволы я видел у карликовых березок (кажется их называют карельскими) опять же в Коми, только значительно севернее, за поляр
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:14 (ссылка)

" target="_blank">http://video.rutube.ru/42c2596f2d6d74e2e762d1ea926ac6c9]
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:15 (ссылка)

" target="_blank">http://video.rutube.ru/b28fc5f25660cdf7bb9ec953d3d93450]
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:16 (ссылка)

" target="_blank">http://video.rutube.ru/b8e0def308cb4411d9444b851f565342]
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:17 (ссылка)
развлекайтесь блядь)
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cheese   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 13:20 (ссылка)
Нирваник, мда, бывает))))
Ответить С цитатой В цитатник
Amaya-chan   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 14:27 (ссылка)
И тебе спасибо)))
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 14:59 (ссылка)
Big_Cheese, вот и иди на хуй
Ответить С цитатой В цитатник
АлЕеНькиЙ_ЦвЕтоЧеК   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 15:14 (ссылка)
да ё маза...хватит выпендриваться..никому ничего не докажите..Big_Cheese, да..и тебе спасиб..
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cheese   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 15:26 (ссылка)
Нирваник, конченный чел))
Ответить С цитатой В цитатник
Нирваник   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 16:00 (ссылка)
Big_Cheese, не конченей тебя,мудло..
Ответить С цитатой В цитатник
_Hairspray_queen_   обратиться по имени Воскресенье, 11 Ноября 2007 г. 00:26 (ссылка)
заэто спасибо не скажеш.Люди слушаю то что им нравяться и уважают и отдают препочтение тем кто им близок так что)))но всеравно,незачто =))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку