The man who sold the world
|
|
Суббота, 06 Января 2007 г. 13:12
+ в цитатник
Navy_fleet все записи автора
Вперед, несмотря на преграды, мы шли,
Он сказал, что мы были друзьями, черт возьми!?
Как странно! – я вижу в его глазах,
Что должен был умереть много лет назад.
Нет, не я!? Самоконтроль не теряли мы,
Лицом к лицу с человеком, который продал мир.
Я смеялся, пожимал его руку, шел домой,
Много лет я скитался по землям пешком, -
Мы все преодолели. Я вгляделся в его глаза:
Я должен был умереть много лет назад.
Кто знает? Самоконтроль не теряли мы,
Лицом к лицу с человеком, который продал мир.
пээс: не судите строго за качество перевода?...
бл, в стихах вышло
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-