Манифест Валентин и Герман! Это спецальный пост для топа, чтобы вы, наконец-таки, об...
Статуя Чингисхана в Монголии - (0)Статуя Чингисхана – это 40-метровая статуя великого хана (1162-1227) на коне, стоящая на берегу...
30 интересных фактов про Таиланд - (0)1. Летосчисление в Таиланде отличается от мирового. Сейчас там 2555 год. 2. Популярной туристич...
Статуя Будды Майтрейи в Лэшане - (0)Статуя Будды Майтрейи в Лэшане — одна из самых высоких статуй Будды на Земле и, на протяжении б...
Какой сорт кофе получается путём переваривания плодов кофейного дерева азиатскими зверьками? - (0)http://4put.ru/pictures/max/368/1132091.jpg Один из самых дорогих в мире сортов кофе Копи Лювак п...
Минамото Ёсицунэ (1159-1189) |
Ёсицунэ был сыном Минамото Ёситомо и младшим братом Минамото Ёритомо, основателя первого в истории Японии сёгуната. Он родился в 1159 г., за 1 год до рокового инцидента Хэйдзи, в котором погиб его отец. Враждебные Тайра приняли тогда решение истребить род Минамото под корень, но потом все же оставили в живых нескольких сыновей Ёситомо, хотя и приняли меры предосторожности, рассовав их по разным буддийским монастырям, чтобы превратить их в смиренных служителей Будды.
Ёсицунэ был помещен в монастырь Курама-дэра неподалеку от Хэйана.
Однако Ёсицунэ, в жилах которого текла кровь многих поколений профессиональных воинов, отказался смиренно принять свою участь ученого монаха и тайком стал изучать военное искусство. По легенде, его наставниками были тэнгу, населявшие гору Курама. Когда по ночам юноша выбирался из монастыря, они обучали его приемам фехтования мечом, боевым веером и… чайником для кипячения воды!
Минамото Ёсицунэ упражняется в искусстве владения мечом с тэнгу. Часть триптиха Ёсикадзу Утагава, 1859 г
Около 1174 г. Ёсицунэ тайно покинул монастырь на горе Курама и направился под защиту Фудзивары Хидэхиры, сторонника Минамото, чьи владения находились на севере острова Хонсю. По дороге он одолел нескольких разбойников и изучил древний китайский трактат по военному искусству «Лютао».
О том, как Ёсицунэ изучал «Лютао», красочно повествует «Гикэйки». Копия этой книги хранилась в доме Киити Хогана, великого гадателя и стратега, жившего в столице Хэйан. Киити был приверженцем Тайра. Поэтому Ёсицунэ никак не мог подобраться к заветной книге. А прочитать ее он страстно желал, ведь о «Лютао» говорили: «Ни в Китае, ни в нашей земле не знал неудачи никто из тех, кому она попадала в руки. В Китае, прочтя ее, старец Ван овладел способностью взлетать на стену высотой в 8 сяку и с нее подниматься в небо. Чжан Лян назвал ее „Однотомной книгой“; прочтя ее, он обрел способность на бамбуковой палке длиной в 3 сяку перенестись из Магадхи в страну киданей. После знакомства с этой книгой Фань Куай, облаченный в броню, сжимая в руках лук и стрелы, в ярости воззрился однажды на ряды врагов, и волосы на голове его, ощетинившись, прободали верх шлема, а усы проткнули насквозь нагрудник панциря».
Ёсицунэ долго размышлял, как же заполучить этот трактат в свои руки, и наконец разработал хитроумный план проникновения в дом Киити Хогана. Узнав, что у гадателя была юная дочь-красавица, он стал играть ей на флейте под окном, пока не добился признания. Пробравшись в дом под видом влюбленного,
Ёсицунэ упросил «возлюбленную» раздобыть ему заветную книгу из кладовой отца, после чего в течение 60 дней и ночей заучил трактат страницу за страницей. Когда книга подошла к концу, юный самурай объявил девушке, что его ждут бранные дела, и покинул безутешную красавицу.
Хотя этот эпизод может показаться просто красивой выдумкой сочинителей, исследователю нин-дзюцу он не может не напомнить многие методы проникновения во вражеские замки с использованием легенды, чрезвычайно разработанные в классическом нин-дзюцу.
Овладев всеми премудростями военного дела, Ёсицунэ явился к своему старшему брату Ёритомо, который в 1180 г. поднял восстание против Тайра.
Kise River, Hachiman-jinja. Here Yoritomo and Yoshitsune had their meeting; these stones are where they met and vowed to track down and kill the Heike.
Фактически встав во главе его войск, Ёсицунэ в ряде сражений нанес серьезные поражения Тайра, а в 1185 г. в решающей битве в заливе Данноура разгромил их наголову, открыв путь установлению власти сёгуна из дома Минамото. Победу ему неизменно приносили необычные методы ведения войны, кардинально отличавшиеся от общепринятых «турнирных боев» того времени.
Минамото Ёсицунэ в битве при Ити-но-тани. Гравюра Тиканобу Тоёхара, 1885 г
Однако победы не принесли счастья самому Ёсицунэ. Всего через несколько лет после битвы при Данноуре Минамото Ёритомо, опасавшийся, что его младший брат попытается захватить власть, развернул на него форменную охоту. Несколько лет гениальный военачальник уходил от погони, но в конце концов попал в ловушку и покончил с собой, совершив харакири.
* * *
The flight of Tokiwa-gozen through the snow with her three children, Imawaka, Otowaka and Ushiwaka
The tengu king (here called Kibune no keshin meaning incarnation of Kibune) giving Ushiwaka a fencing lesson
Yoshitsune clinging to the branch of a tree kicks over Mitsuma no Daita who later became his retainer Kisanda
Kawachi Kakutei on the lookout in a pine tree with Chôhan and his gang below
Yoshitsune with drawn sword in his room at an inn with Kumasaka Chôhan outside
The beautiful 15-year-old Jôruri-hime helping Yoshitsune wash his hands
Yokogawa no Kankai attacking Yoshitsune from behind
Yoshitsune displaying his horsemanship before Fujiwara no Hidehira at the latter’s castle in Mutsu
Yoshitsune with an open fan and Benkei with a naginata fighting on Gojô Bridge
Yoshitsune discovers Washio Saburô at Hiyodori-goye trussing up a wild boar before the Battle of Ichi-no-tani
Yoshitsune with Benkei and other followers under the cherry-blossoms at Suma after the Battle of Ichi-no-tani
Yoshitsune’s eight boat leap to escape from Noritsune at the Battle of Dan-no-ura
Yoshitsune and Shidzuka-gozen defending themselves against the night attack at Horikawa by Tosa-bô Shôshun
The ghosts of Taira warriors–some in the form of crabs–attacking Yoshitsune and Benkei at Daimotsu Bay
Satô Tadanobu wearing Yoshitsune’s armor leaps down upon the warrior-monk Yokogawa Kakuhan at Yoshino
Рубрики: | ЯПОНИЯ |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |