-Метки

Бернард Вербер Дэниел Киз Марк Леви Павел Санаев Сесилия Ахерн Умберто Эко Фредерик Бегбедер адам джексон александр зорич александр куприн александр пушкин андрей валентинов анна гавальда аркадий и борис стругацкие бернхард шлинк борис акунин борис евсеев виктор гюго виктор пелевин владимир набоков габриэль гарсиа маркес генри лайон олди ги де мопассан грегори дэвид робертс дафна дю морье джейн остен джоан роулинг джоанн харрис джон фаулз диана сеттерфилд жан-кристоф гранже ирвин уэлш кен кизи колин маккалоу людмила улицкая макс фрай мариам петросян марина и сергей дяченко милан кундера михаил булгаков михаил веллер ник хорнби николас спаркс нил гейман одри ниффенеггер олег рой ольга лукас оскар уайльд пауло коэльо питер мейл поиск ричард йейтс рэй брэдбери сергей лукьяненко сергей минаев сидни шелдон скотт вестерфельд сомерсет моэм софи кинселла списки книг стефани майер стивен кинг стивен фрай сьюзен коллинз татьяна соломатина терри пратчетт тим скоренко федор достоевский франсуаза саган франц кафка фэнни флэгг халед хоссейни харуки мураками чак паланик элизабет гилберт элис хоффман эльчин сафарли эмиль золя эрих мария ремарк януш леон вишневский

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Книжный_БУМ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 78457


Хуан Рульфо. Тальпа

Четверг, 27 Января 2011 г. 12:48 + в цитатник
Nataiv все записи автора  (200x276, 9Kb)
Хуан Рульфо — мексиканский писатель, завоевавший мировую известность, будучи автором всего двух книг: сборника рассказов «Равнина в огне» и короткого романа «Педро Парамо». Обе книги, занимающие чуть более трехсот страниц, переведены на многие языки мира. Его называют русским Чеховым. Рульфо талантливо описывает внутренний мир мексиканцев с его борениями совести, пониманием добра и зла и покорством судьбе. Особенно известны рассказы "Тальпа", "Анаклето Моронес", "На кумушкином взгорье", "Скажи, чтобы они не убивали меня". Пока я прочитала только рассказ "Тальпа".
Этот рассказ о том, как смертельно больного человека можно сказать уже на смертном одре родственники в течениии почти двух месяцев сопровождают в путешествии, конечной целью которого было желание больного поклониться Пресвятой Деве в горном селении "Talpa de Allende" и вымолить у нее отпущение от мук и грехов. Рассказ ведется от имени брата больного, который делится переживаниями о том, как он и жена больного,таща его на себе, по существу убивают его, ожесточившись от усталости в этом невероятно трудном путешествии. Честно, на меня этот рассказ произвел довольно - таки сильное впечатление. Во первых тем, что я даже представить себе не могла, что в Мексике так силен религиозный фанатизм и паломничество святым. Во-вторых натурализмом в описаниях страданий больного и его родственников. А также своей чувственностью, которой пронизана каждая строка рассказа несмотря все ужасы описанных страданий. У себя в дненике: http://nataiv.ru/post149117301/ привожу рассказ на русском в сопровождении картинок, которые нашла в интернете об этом месте. На испанском его можно взять отсюда: http://www.literatura.us/rulfo/talpa.html/
Рубрики:  Зарубежная Проза
Метки:  

Процитировано 2 раз

la_hojuela   обратиться по имени Четверг, 27 Января 2011 г. 12:56 (ссылка)
Спасибо большое за ссылку на испанский текст!
Ответить С цитатой В цитатник
Nataiv   обратиться по имени Четверг, 27 Января 2011 г. 21:57 (ссылка)
Jisle, Не за что!)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку