B.: Désolé, mais je crois que c’est le dernier café qu’on boit ensemble - b. un étudiant - 4. au café
C: J’envisage d’ouvrir un compte! - d. un client - 1. au guichet
D: Pourvu que tout se passé bien! - a. une amie - 2. avant un examen
E: Quel dommage que vous quittiez l’immeuble - e. votre voisin de palier - 3. devant chez vous
a. Le regret: a mon grand regret; quel dommage!; helas!;
b. L’envie: si ca pouvait etre vrai; c’est bête!; j’aimerais bien, moi aussi!
c. Le souhait: pourvu que ca marche!; tu en as de la chance!; je le voudrais vraiment!
кстати, не знаю как у тебя, а у меня если мышь навести в правый верхний угол видео, то будет кнопка downloud - т.е. можно скачать видюшку себе на комп и пользовать. эта видюшка подходит и для мобильных, если есть возможность туда закачивать:)
Alexandre le Grand fit un réve. Il voyait une fille qui lei disait: “Il y a une île dans la Méditerranée, face à l’Égypte: on l’appele Pharos”. Aussitôt qu’il pouvait le faire, le roi s’est rendu donc à Pharos. Dès qu’il est arrive sur l’île, il en est charmé et il voulait faire tracer le plan d’une ville.
Mais il n’y a pas de terre blanche pour marquer le tracé de la ville sur la terre noirâtre et pour ce faire, on se contentait donc de farine, On a vu alors des oiseaux affamés venir de l’embouchure du fleuve et manger toute la farine… Plus de ville? Non, car selon la legende, on a trouvé que cela signifait que la nouvelle ville (étre) ………..très riche et que personne ne (pouvoir) …………l’affamer.
в последнем предложении не поняла какое это будет время, вроде прошедшее, но будущее
Laurent:: Il est d’environ 55-60 ans. Je pense, qu’il est de taille moyen. Laurent aime la paix et la tranquillité.
Sidonie: Elle est très énergique. Je pense que elle n’est pas grand, maigre, avec des moubements rapides. Elle est pre de 50 ans, Elle a les yeux bruns et cheveux courts. Elle se soucie d'elle-même, vêtu de vêtements simples.
сказать, что знаю плохо - это ничего не сказать))) в школе я изучала немецкий, в колледже английский в итоге не знаю ни одного ни другого. а итальянский всегда нравился
пожалуйста:) я посоветовалась со своими, сказали, что это неплохой курс. я буду стараться выкладывать в день по одному ролику:) рассказывай как у тебя дела движутся.
Бумбулька, а ты английский хорошо знаешь? я нашла аудио курс итальянского на английском - очень хорошо объясняют:)
некоторые неточности мои были поправлены, правильный вариант ответов:
a. present ≠ passé
b. antérleur ≠ subsequent (последующий) postérieur
c. jeune ≠ vieux, vieille
d. nouveau ≠ antique, ancien
e. durable ≠ fragile (хрупкий) ж
f. probable ≠ incroyable
Ешко - знакомая программа:) в свое время французский начинала как раз по Ешко. Бумбулька, давай создадим рубрику по Итальянскому и попробуем привлечь изучающих итальянский, так будет однозначно быстрее, чем самой искать
Извините, пожалуйста, что пишу здесь, не нашла больше где. А по итальянскому нет специалистов? я изучаю по Ешко и не отказалась бы от дополнительной консультации или общения для развития.
и мои комментарии: Sidonie est voleur. Elle vole d’argent de la dame dans le metro. Parce que elle oblie son d’argent а la maison. Je pense qu’elle йtait trиs honteux.
Старая Сидони
Старая Сидония – домработница, она работает каждый день недели. Ее муж говорит все время:
«Почему ты работаешь столько? В этом нет необходимости. Мы старые и мы имеем все что нам нужно»
«Тебе, возможно, Лаурен, но не мне», - говорит Сидони, - Я видела красивое кольцо у ювелира, и я хочу непременно его купить. Ты знаешь хорошо, что я не имею украшений»
«Даже для кольца, я не хочу, чтоб ты работала столько», - ответил вновь Лаурен
«Хорошо. Я не работаю больше по воскресеньям, всего лишь неделю»
Сидони ходит часто к ювелиру чтоб посмотреть на кольцо. Оно не большое, но оно с очень красивой жемчужиной.
«Я его храню для вас, мадам», - говорит ей ювелир.
После полутора лет Сидони наконец имеет 500 евро, для покупки кольца. Она очень счастлива, и она идет быстро к ювелиру. Она попрощалась с мужем и поехала на метро. Она очень устала и она уснула на несколько минут в метро. Когда она проснулась, она увидела сразу же свою сумку. Ее 500 евро не было там. Какая жалость! Что она будет делать? И что она скажет Лаурену? Так много работы ни за что! (в пустую?)
Перед ней в купе была дама. Она спит тоже. Сидони подумала: «Конечно же она та, которая украла мои деньги». И очень быстро она открыла сумку дамы и взяла деньги.
Два часа спустя Сидони вернулась домой
«Лаурен! Я тут! Я купила кольцо. Посмотри!» - сказала она.
«Но как ты заплатила за это кольцо?», - спросил ее муж. «Твои деньги 500 евро, они тут, на столе в кухне».