~~~~~~~Сообщество для тех, кто хочет выучить английский.~~~~~~~
Без заголовка |
Всем привет!Помогите пожалуйста написать небольшой рассказ на англисском языке на тему:"Мне подарили панду..."Рассказ нужно написать до 23:00.Если нужно,отблагодарю!
|
Перевод |
|
Аудио-запись: above_and_beyond oceanlab |
Музыка |
![]() |
A_d_o_n
![]() |
breaking_ties |
Метки: музыка |
Комментарии (0)Комментировать |
? |
|
Граматика, помогите построить предложения из перечня слов |
1. no people office the in in the morning there are
2. children, now, garden, are, the, the, in
3. best about people they're humour thing is that alone the is shows that not.
4. camera reality everyone the a tourist in other makes people's...
5. think theatre I life holiday is a the wonderful holidays but is too short for.
6. looks at a the world as poet wooman a man looks at a.
7. the days in of made old men the manners;
Manners men now make.
|
Язык сломаешь! |
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation -- think of Psyche!
Is a paling stout and spikey?
Won't it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It's a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough -
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!
|
что угодно дам! ))) |
Помогите!! Влипла я конкретно! Как именно не буду рассказывать (долго обьяснять). У меня очень плохо с языками! Не то, чтобы с английским так и с русским)
В общем нужно перевести 3 небольших предложения (с русского на английский разумеется)
Моя любимая одежда джинсы и рубашка. Любимая обувь кросовки. Мне нравятся фиолетовый, серый и зелёный цвета.
Могу СИМПУ дать! Или Лавку, что хотите.
|
Срочно! Спасите - помогите! |
|
Вопрос для знатоков |
|
Идиомы английского языка. Буква А. |
|
Зайки!!!! Вся надежда на вас!!!! |
Зайки!!!! Вся надежда на вас!!!! Я в английском вообще не бум-бум...... Нужно перевести текст и сделать три задания к нему(на последней фотке 4-ое не надо) Очень ьчень на вас надеюсь. Кто сделает--дам симпу, стану ПЧ и буду постоянно вас коментить(если хотите конечно)
|
экзамен |
|
Учим Английский |
Метки: английский язык справочник обучение |
Краткий справочник Англо-Американских соответствий |
Метки: краткий справочник англо-американских соответствий |
Второй конкурсный день! |
1)Rural - сельский
2)Run - бегать
4)Ticket ('tikit) - билет
5)Mate (meit) - мат
6)Seat (si:t) - место, сидение
7)Lay (lei) - нести яйца
8)Mask (ma:sk) - маска
9)Left (left) - левый
10)Lift (lift) - лифт, поднимать
|
"УЧИМ НОВЫЕ СЛОВА!!!!!!" |
Внимание-внимание!!!!!!
Стартует новая акция!!! Акция для тех, кто только начал учить английский или немножко подзабыл его. Ты малоопытный пользователь английского языка?? Тебе еще учиться и учиться??? Твои друзья уже свободна говорят на английском, а ты и двух слов связать не можешь??? Тогда тебе к нам! Каждый день будет опубликовывать 10 слов, которые вы должны выучить. Слово будет сопровождаться картинкой и транскрипцией, что бы тебе было легче его запомнить! Ровно через месяц, 8 декабря, мы назовем победителя в номинации "САМЫЙ ТРУДОЛЮБМВЫЙ ЧЕЛОВЕК - НАСТОЯЩИЙ АНГЛИЧАНИН" и он получит настоящую грамоту, подтверждающую это!
А теперь правила акции:
Описывайтесь в коментах кто учавствует, что бы я знала)
|
Смешные ошибки. |
1) Ass. Англичане называют словом "ass" осла - в узком и широком смысле слова. Таким образом, по-английски "ассом" может быть как парнокопытное семейства лошадиных, так и обыкновенный дурень вроде Бивиса или Батт-Хеда. Американцы словом "ass" называют задницу. А вот английская попка называется "arse".
2) Football. Классический примерчик межкультурных различий. По-английски "футбол" так и будет - "football". А вот по-американски "футбол" - это "soccer". А слово "football" у них обозначает "американский футбол".
3) Pants. В Америке "pants" - это то, что англичане называют "trousers", т.е. брюки (по-нашему, штаны). А вот у англичан "pants" относятся к нижнему белью и обозначают, не побоюсь этого слова, трусы.
4) Rubber. Ну оо-о-очень смешное слово! На американском = "condom" и обозначает презерватив. Представьте себе картинку: лондонский офис. Разгар рабочего дня. Приличного вида англичанин милейшим голосом просит одолжить ему "a pencil with a rubber on the end", пояснив доверительным голосом, что очень любит этот самый раббер жевать, когда думает. Если вы не прочтете этот абзац до конца, то будете в шоке... А если прочтете, то с не менее очаровательной улыбкой протяните коллеге карандаш с ластиком. Потому что англичане словом "rubber" называют именно ластик. :)
5) Shit. По-английски этот термин означает "дерьмо" в узком смысле слова, т.е. продукт жизнедеятельности живого организма. У американцев, насколько я знаю, это слово обозначает практически все, хорошее и плохое, простое и трудное - в зависимости от интонации, с которой оно произносится.
6) Сhips. Англичане слоовом "chips" называют то, что американцы считают "french friers". То есть в британском английском "chips" обозначают не чипсы, а французский хрустящий картофель (типа того, что в Макдоналдсе). А вот чипсы у англичан - это "crisps".
7) Pavement. В Англии так называют тротуар. В США тротуар будет "sidewalk".
8) Pissed. Американцы используют это слово как синомим к выражениям "выйти из себя", "разозлиться", "потерять терпение". Дословно обозначает, извините, "описаться". Англичане говорят "pissed" про того, кто пьян в стельку. Поэтому в английском пабе, в отличие от американского бара, не стоит говорить вслух о том, что вы "pissed" по поводу, например, ужасных дорожных пробок: дружелюбный английский полисмен, который всегда словно из-под земли вырастает в самый что ни на есть неподходящий момент, заберет вас в участок.
9) Shag. Для нас, американцев, "shag" - это танец. Для англичан - половой акт. Хи-хи-хи. Не вздумайте на дискотеке пригласить симпатичную англичанку на "shаg" - она может не обрадоваться…
10) Fancy. По-английски "to fancy someone" обозначает "испытывать сильное сексуальное влечение" или "очень хотеть (в более широком смысле словосочетания)". В Америке на каждом углу продаются чайные пирожные под названием "fancy".
|
Очень срочно! Дам три симпы с разных дневников, если надо стану ПЧ |
Очень срочно! Дам три симпы с разных дневников, если надо стану ПЧ, только пожалуйста, сделайте за 40 минут то что я вас очень сильно прошу!!!!!! Нужно перевести текст и сделать к нему 2 задания. Зайки, надежда только на вас!
|
My favourite book |
|
Дам 3 симпы с разных дневников |
|
a bit of PR |
|
[Contract] |
|
10 золотых правил английского языка. |
Можнт быть кому то будит интересно. Если кто с чем не согласен пишите, обсудим.
1. Изучайте иностранный язык с опорой на родной. Что бы ни говорили апологеты "прямого метода", без опоры на родной язык полноценно изучить иностранный невозможно. Чем ниже Ваш исходный уровень, тем актуальнее это правило. Лишь на продвинутом этапе необходимость в использовании родного языка отпадет окончательно.
В идеале учитель одинаково хорошо владеет и Вашим, и изучаемым языком. Вести урок надо на чужом языке, погружая Вас в него, но грамматика и абстрактные понятия быстрее усвоятся, будучи объяснены по-русски.
Чуть хуже, если педагог, свободно владея преподаваемым языком, Ваш родной знает плоховато - но его знания хотя бы подстрахуют Вас на самом трудном начальном этапе. Если учитель не знает русского совсем, учтите: не всякий носитель знаток языка в состоянии научить ему других; заниматься у него рекомендуется только если Вы уже далеко не начинающий, а учитель имеет филологическое и педагогическое образование. Если педагог не владеет изучаемым языком в совершенстве - не тратьте время; позвольте ему объяснить Вам алфавит - и ищите другого.
2. Занимайтесь регулярно и часто, желательно каждый день. Эффективнее заниматься 5-6 раз в неделю по 1,5-2 часа, чем раз в неделю 10 ч подряд. Если какой-то день "выпадает", постарайтесь уделить языку хоть полчаса. Немцы говорят: Wer rastet, der rostet ("Кто останавливается, тот ржавеет"). Когда уровень приближается к среднему, можете сократить частоту до 2-3 раз. Лишь на продвинутом этапе позволительны еженедельные уроки.
3. Моментально применяйте приобретенные знания на практике. Нет носителя изучаемого языка. под боком - найдите в Интернете. Смело говорите и пишите - Ваши усилия оценят и, возможно, дадут Вам бесплатные уроки, тактично исправляя ошибки. Попытайтесь также обучать Ваших близких, закрепляя собственные знания (но не мните себя учителем, п.1:-)
4. Оптимально выстройте взаимоотношения с грамматикой. Если первые 4-5 из 20-30 страниц учебника занимает описание употребления артиклей или разбор того, каким членом предложения бывает глагол, - отложите книгу в сторону. Но не игнорируйте грамматику вовсе. Она нужна - но не теоретическая (оставьте ее профессиональным филологам), а практическая. В частности, употребление предлогов и союзов, спряжение глаголов (сперва в настоящем времени, затем в остальных)... Очень важна тема "Словообразование": ее знание увеличит ваш лексический запас в разЫ!
5. Не учите слова без разбору. Никому, кроме воспитательниц и зоологов, не нужны названия животных и растений, игрушек и болезней (...), которыми кишат иные пособия для начинающих! Лишь выучив тысячу-другую более употребительных слов (которые Вы найдете в частотных словарях-минимумах), беритесь за "зоопарк". Не прельщайтесь интернационализмами - они для нас как "перекур" (но остерегайтесь "ложных друзей переводчика"!) Главное внимание уделяйте лексическим единицам, не похожим на слова родного языка.
Не зубрите словари и разговорники: цель их - чисто справочная. (К 300-летию Санкт-Петербурга местным милиционерам раздали русско-английские разговорники; интересно, понимают ли блюстители порядка, чтО им говорят туристы?)
6. Правильно ведите словарную тетрадь. Возьмите тетрадь толщиной не менее 96 листов и разделите ее между всеми буквами изучаемого языка пропорционально их встречаемости. На те буквы, на которые начинается наименьшее количество слов (выявите их по большому иностранно-русскому словарю: в английском это J, K, Q, X, Y, Z), отведите по 1 листу. На чуть более "популярные" - 2-4. А на самые частотные буквы (B, C, P, S) выделите по 8-10.
Перед тем как выписать непонятное слово, пролистайте соответствующую букву и проверьте, не записано ли оно ранее; заодно освежите в памяти "старые" слова.
7. Не переводите каждую фразу дословно. Некто перевел предложение "У меня есть книга" так: At me eat book. Интересно, вкусная была книга:-?
Следующий пример взят из рекламы фирмы, продающей компьютерные словари. На экране английское слово impact и внизу - "удар". В 1% случаев этот перевод по контексту подойдет, а в 99% - нет. Impact - это ещё "столкновение", "воздействие", "укреплять"... Почти каждое иностранное слово имеет несколько значений, а соединяясь с другими словами образует новые понятия. Скажем, have tea - не "иметь чай" (на полке? в постели?), а "пить чай".
8. Занимайтесь по нескольким пособиям параллельно. Идеальных учебников нет, в каждом чего-то недостает. Устали заниматься по одному - переходите на другой, где многое покажется Вам знакомым!
Педагог должен быть один, которому Вы доверяете, но не ограничивайтесь его заданиями: читайте литературу о стране изучаемого языка и художественную, вникая в психологию народа - а, значит, и в философию его языка.
9. Не останавливайтесь на полпути. Недоучить язык - хуже, чем не браться за дело совсем, потому что вложены труд, время и деньги... Есть ли толк в том, чтобы выучить сотню слов и десяток правил грамматики - и не понимать устную речь, не уметь поддерживать беседу?
Не доверяйте рекламам, обещающим научить языку "от и до" за считанные недели и даже дни. При самых интенсивных занятиях (допустимый природой максимум - 30 часов в неделю в классе плюс столько же дома) постичь азы языка с нуля можно за 2-3 месяца, а овладеть им полностью - за полгода-год. Нелегко пробежать длинную дистанцию, полную препятствий. Зато какое удовольствие на финише!
10. Возвращайтесь к ранее изученным языкам. Следите, чтобы каждый последующий язык не выталкивал предыдущий. Часть текстов, подлежащих переводу с "нового" иностранного языка, переводите не на русский, а на "старый" иностранный.
|
Разговорный |
Друзья, меня один человек очень попросил насобирать ему слов и словосочетаний, которыми можно ответить на: "Thank you"., потому что по работе его много и часто благодарят, а кроме "not at all" ничего в голову не приходит.
Если кто-нибудь, что-нибудь подскажет, будет очень хорошо
|
Наиболее распространенные ошибки русских |
|
Без заголовка |
Дура я, дура, что забросила сообщество. Давно ничего не писала, а ведь нас уже 467, и я думаю что это не предел. Сегодня я задумалась, а что же нужно людям, что вас на самом деле интересует, что нужно ВАМ от этого сообщества. Я создала опросник, который поможет мне разобраться в этом и сделать сайт намного лучше. Ответьте на вопросы честно, так, как вы думаете НА САМОМ ДЕЛЕ.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Всем заранее спасибо за ответы. Поверьте, это очень важно.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
P.S. Опрос будет длиться до 13 сентября. 14 сентября сообществу исполняется год, и все ваши пожелания конечно учтутся.
|
36 неправильных глаголов:)) |
|
Подкасты |
|
Деловая переписка |
Помогите перевести:
"оформление документов на таможне" - ?
и еще запуталась, как построить фразу: "прибор с выходной мощность 100W "
* выходная мощность - output power
|
Помогите перевести. |
|