Исходное сообщение Славяно-Арийская_Культура
Старинные русские поговорки, со временем сокращенные (намеренно или нет) и утратившие первоначальный смысл.
• Пьяному море по колено, ( да лужа по уши );
• Кто старое помянет, тому глаз долой, ( а кто забудет – оба );
Здесь нареканий нет, так и есть. Это действительно русские пословицы.
• Ударили тебя по правой щеке, подставь левую , (но не дай ударить ).
А вот это выдумки. Это слова Христа из Библии. И "но не дай ударить" там никогда не было.
• Голод не тетка, (а мать родная ), [т.е. голод запускает в человеке особые целительные механизмы, позволяющие не болеть вообще (при строгом соблюдении законов голодания) и очистить все тонкие структуры человека.]
Что это за сторонники лечебного голодания на Руси?
• В здоровом теле - здоровый дух - большая редкость .
"В здоровом теле - здоровый дух" - это латинская пословица. И выглядит именно так и никак иначе.
"... большая редкость" - Вы поняли, что здесь написано!? Буквально: "У здоровых людей редко бывает здоровый дух". Да за такое пороть надо.