-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Догадливый_Мим

 -Интересы

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Венец_Творения ButchFemme

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 659


Вопрос

Понедельник, 04 Сентября 2006 г. 00:59 + в цитатник
Виенто все записи автора Вопрос на засыпку к знатокам))
что обозначает этот жест у японцев?
 (384x288, 31Kb)
Рубрики:  Разное

feme   обратиться по имени Вторник, 05 Сентября 2006 г. 00:17 (ссылка)
все молчат)))
подождем тех кто живет в Японии)))
Ответить С цитатой В цитатник
Лучезарный   обратиться по имени Среда, 06 Сентября 2006 г. 12:45 (ссылка)
по видимому это один из ныне популярных в Японии жестов с названием ゲッツ!
Рука (обе руки) в форме пистолета направляются в сторону собеседника, ноги расставляются, руки дергаются, изображая выстрел и отдачу . Смысл - "я тебя (всех вас) уделал, я круче всех". Почему-то его употребление всех очень смешит. Наверное оттого, что очень уж не по-японски. Думаю, что происходит от искаженного английского I got you ("попался!").
а вообще это очень интересная тема-тема жестов
есть ещё такие жесты ,обозначающие бойфренда и гёрлфренду - большой палец или мизинец соответственно, отставленные в сторону от кулака.
или вот этот-МАНЭКУ НЭКО... Приглашающая кошка...
 (100x150, 5Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Лучезарный   обратиться по имени Среда, 06 Сентября 2006 г. 12:49 (ссылка)
Интернационализация или «американизация» Японии изменяет оценочные институты японцев, которые обнаруживаются в различии в подходах двух поколений японцев. Не случайно 56-летняя японская женщина сознательно избегает жестов, говоря, что ей «лучше сказать» словами. Воистину «изреченное слово есть ложь». АЙМАЙ-на МИНДЗОКУ 曖昧な民俗 «ошибочно, неясно излагающая нация», так нередко себя называет старшее поколение. Жест в этом смысле более «читаем», более «правилен», более «категоричен», так как трактовать его предстоит «зрителю- собеседнику». Это также проявление ОМОИЯРИ-но БУНКА 思いやりの文化 «культуры заботливости»
Ответить С цитатой В цитатник
Лучезарный   обратиться по имени Среда, 06 Сентября 2006 г. 12:50 (ссылка)
Это называется "victory", 'v-sign' Особого смысла не вкладывается. Иногда обозначает уверенность в победе.
 (550x520, 85Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Виенто   обратиться по имени Среда, 06 Сентября 2006 г. 16:48 (ссылка)
Лучезарный,
доомо аригато, Лучезарный-сенсей!
да , похоже , что это тот самый жест , который Вы описали выше
曖昧な民俗- никогда не слышал такого высказывания!
Спасибо ещё раз!)))
Ответить С цитатой В цитатник
Твоя_отрада   обратиться по имени Четверг, 07 Сентября 2006 г. 12:50 (ссылка)
ой, какая интересная тема!
Лучезарный,
а не могли бы Вы ещё рассказать о традиционных жестах японцев?
Ответить С цитатой В цитатник
Лучезарный   обратиться по имени Четверг, 07 Сентября 2006 г. 13:10 (ссылка)
Твоя_отрада,
ещё есть такой традиционный жест японцев,когда они говорят о себе - всегда указывают на свой нос(именно на нос) :-)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку