-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Изучение_английского

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.04.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 3658




 (640x197, 190Kb)

Без заголовка

Четверг, 25 Мая 2006 г. 14:05 + в цитатник
Мои_записки (Изучение_английского) все записи автора Я с Вами!
Я очень люблю английский, но, к сожалению, в школе его преподают не так много, как хотелось бы:(
Буду читать ваше сообщество)))

Help Me!!!!!!!!!

Четверг, 25 Мая 2006 г. 13:07 + в цитатник
postal2 (Изучение_английского) все записи автора я учусь в 9 классе и здаю экзамен по английскому!!!поэтому мне срочно нужен топик на эту тему:"Чем наиболее часто занимаются в свободное время подростки из разных стран?Что привлекает тебя?Почему?" пожалуйста помогите!!!!!!!!!
Рубрики:  help!!

евровидение

Пятница, 19 Мая 2006 г. 21:38 + в цитатник
Tentative (Изучение_английского) все записи автора просто решила, что стоит обратить внимание на эту песню=)

Текст песни Димы Билана для Евровидения 2006:

NEVER LET YOU GO

Heavy clouds, no rain
And every move causes pain
Ready kiss, but no love
I feel I'm torn in half

Ardent look, but no heat
It's not you really need
Baby, now it's happened with us
We are dancing on broken glass
Can't stand no more -


Never, never let you go
You are the one I'm searching for
Flesh of my flesh, bone of my bone
Love's carving it in the stone

Never, never let you go
Return the days we had before
Soul of my soul, blood of my blood
Love's carving it in my heart


Gentle words, no aim
It seems we're playing a game
Easy smile, but no fun
Sweet music for no one

Close embrace, but no more
Cold Champagne we forgot to pour
Baby now it's happened with us
We are dancing on broken glass
Can't stand no more
Рубрики:  Просто интересные факты

Без заголовка

Среда, 17 Мая 2006 г. 19:50 + в цитатник
Рубрики:  Советы



Процитировано 1 раз

Hello people!

Среда, 17 Мая 2006 г. 00:54 + в цитатник
Joulius_Caesar (Изучение_английского) все записи автора

Hello, my name is Joulius Caesar, I`m an England-lovers, transletor, interpreter and lonely dreamer)). So I`m wondering in Enlish language very much SO hope you`ll take me in your community. Oh, I fordot... I`m so glad that people are making some coomunity like this because we need to drive our culture in the space.

Кроме всего вышесказанного, позвольте пригласить всех, кто интересуется викторианской эпохой, а также любыми сведениями о Великобритании и фильмах, снятых о 19 веке, в т.ч. экранизациями Конан Дойла, Агаты Кристи и пр., на сообщество OUR_SHERLOCK. Как один из его модераторов, могу сказать, что мы будем несказанно рады новым посетителям.

И прямо сразу, так сказать, с порога, хочу воззвать о помощи. Кто-нибудь тут разбирается в компьютерной терминологии? Мне нужно выполнить достаточно объемный перевод для форума, много слов там повторяется, но терминологию эту я знаю плохо, и потому работа пока что зашла в тупик. Окажите поддержку, если можете, please! Нужно просто привести значение некоторым спискам слов.

С тем закругляюсь и надеюсь на вашу поддержку и сотрудничество, а вашему сообществу желаю всяческого процветания))).

Thanks a lot, sincerely yours,

Joulius_Caesar :)

 

 

 (599x300, 6Kb)
Рубрики:  help!!
Просто интересные факты

Special for

Суббота, 13 Мая 2006 г. 17:40 + в цитатник
Shadows_do_not_cry (Изучение_английского) все записи автора Специально для душечки Mandrake. Пусть облазится и обкритикуется. Всё что я использовала для подготовки своего проекта в 40 с лишним страниц. Извините, что не могу отсканировать все книги, которые я также использовала. Но приведу список. Опять же для лапочки Mandrake.
http://www.idiomsite.com/
http://www.learn-english-today.com/idioms/idioms_proverbs.html
http://www.effingpot.com/
http://www.allaboutirish.com/library/language/irishwords.shtm
http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/
http://www.wordorigins.org/histeng.htm#oldeng
http://www.ruf.rice.edu/~kemmer/Words04/meaning/index.html

1) Antrushina G.B., Afanasyeva O.V., Morozova N.N. English lexocology. M., 1985
2) Голицынский Ю.Б. Великобритания. С.-П., 2005
3) Новые рефераты на английском языке. Ростов-на-Дону, 2002
4) словарь МультиЛекс. John Wiley & Sons. 2005
5) Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка. М., 1955
6) Akhamonova O.S. (ed.) Lexicology: Theory and Method. M., 1972
7) Fowler H.W. A Dictionary of Modern English Usage. The Clarendon Press, 1966
8) Ginzburg R.S., Khidekel S.S., Knyazeva G. Y., Sankin A.A. A Course in Modern English Lexicology. M., 1966
9) Krapp G.P. A Comprehensive Guide to Good English. Rand McNally & Company
9) Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966
10) Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь. M., 1972
11) Мюллер В.К., Боянус С.К. Англо-русский словарь. М., 2000
12) Random House Dictionary of the English Language. College edition. N.Y., 1968
13) Coleridge S.T. Poems. Ldn., 1936
14) Shakespeare W. Twelfth Night. New Penguin Shakespeare, 1974
15) Murdoch I. The Time of the Angels. Triad/Panther Books, 1978
16) Shaw G.B. Pygmalion. M., 1959
17) Wilde O. The Importance of Being Earnest. M., 1947
18) Arnold I.V. The English word. M., 1973
19) Speak Out. Crazy English. Глосса-Пресс. 2005
20) The Oxford English Dictionary. 1989

Хотя ты, наверняка, всё это уже знаешь. Но если что "спизживай". Я разрешаю.

Спрашиваю остальных, есть смысл мне дальше что-то "спизживать"?



Процитировано 2 раз

Интернет

Пятница, 12 Мая 2006 г. 14:02 + в цитатник
Shadows_do_not_cry (Изучение_английского) все записи автора В колонках играет - Shakira "Don't bother"

Сразу предупреждаю - возможны разночтения некоторых аббревиатур! Тут наиболее принятые:)
Internet users have developed many slang terms over the years. Most of these are not actually acronyms as they cannot be pronounced, but that is what they are called nonetheless. Many of these terms originated for saving keystrokes and are often written in lower case:
AFAIC — "as far as I'm concerned", or "as far as I care", or "as far as I can..."
AFAIK — "as far as I know"
AFAIR — "as far as I recall", or "as far as I remember"
AFK — "away from keyboard"
ASAP — "as soon as possible"
BBL — "be back later"
BBS — "be back soon"
BFD — "big fucking deal"
BRB — "be right back" (usually used in chats and on an instant messenger service).
BTW — "by the way"
B2B — "Business to Business"
C&V — Chapter & Verse. Used in newsgroups.
C|N>K — a Unix -ism meaning "coffee through nose into keyboard"
cya — "see you", used as a goodbye.
CU — "see you", used as a goodbye.
CYS — "Check your settings". A phrase often said by technical support staff of a certain Australian ISP.
FAQ — "Frequently Asked Question"
FFS — "for fuck's sake!"
FOAF — "friend of a friend", i.e. the dubious attribution given to urban legends
FYI — "for your information"
G2G — "got to go". Used in chatrooms.
GAGF — "go and get fucked"
GFY — "good for you" or "go fuck yourself". The use of this acronym is ambigious and not recommended.
GG — "good going" or "good game". Used sincerely in online games such as trivia, but more often used sarcastically when someone has done something foolish. Also, it is now becoming customary for all players to say "gg" when the game is over in such games as Counter-Strike , unless a player is profoundly displeased with the outcome.
GJ — Good Job
HAND — "have a nice day"
HTH — "hope this helps"
IANAL — "I am not a lawyer". Usually used before a non-lawyer gives legal advice, as a humorous disclaimer.
IANARS — "I am not a rocket scientist"
IC — "I see", also, "in character" in MUDs and role-playing games .
ICYDK / ICYDN / ICUDK -- "In case you didn't know."
IIRC — "if I recall correctly" c.f. ISTR
IMHO — "in my humble opinion" / "in my honest opinion"
IMO — "in my opinion"
IMNSHO — "in my not-so-humble opinion"
IRC — "Internet Relay Chat"
IRL - "in real life". Used in MUD settings.
ISTR — "I seem to recall" (i.e. I'm not really sure) c.f. IIRC
IYDMMA — "if you don't mind me asking", for ex., "IYDMMA, are you a virgin?"
JJ or JK (j/k) — "just joking", "just kidding"
Joo — synonym of you. Also spelled j00 with a lower case j and two zeroes rather than two O's.
JOOC — "just out of curiosity"
k — short for "OK"
l8 — a shorthand spelling of "late".
l8r — a shorthand spelling of "later", meaning "see you later" (see leet )
LIEK — synonym of like, as in "I like that website".
LMAO — "laughing my ass off"
LOL — "laughing out loud", or "lots of laughs" (a reply to something amusing)
MYOB — "mind your own business"



Рубрики:  Просто интересные факты



Процитировано 7 раз

:)

Пятница, 12 Мая 2006 г. 13:59 + в цитатник
Shadows_do_not_cry (Изучение_английского) все записи автора Grub - Food. Similar to nosh. I remember my Dad calling "grub's up", when dinner was ready as a kid. A grub is also an insect larva. Not usually eaten in England. Actually is available in some Australian restaurants!
 (464x503, 33Kb)
Рубрики:  Просто интересные факты

Kept promise)

Четверг, 11 Мая 2006 г. 15:50 + в цитатник
Shadows_do_not_cry (Изучение_английского) все записи автора В колонках играет - Queen of damned "Change in the house of flies"

Кстати вы знаете, что есть русского в английском?:)
Russian loanings: Agitprop, Borsch, Cosmonaut, Czar, Glasnost, Gulag, Perestroika, Pogrom, Samizdat, Samovar, Steppe, Troika, Vodka

А ещё забавно:
French (Old)loanings: Allow, Bastard , Beauty, Beef, Brush, Castle, Chivalry, Choice, Cloister, Conquest, Constraint, Court, Defeat, Destroy, Dinner, Forest, Frail, Garden, Govern, Honest, Hostel, Interest, Judge, Loyal, Marvel, Mutton, Paste, Place, Poison, Port, Priest, Push, Quarter, Quest, Royal, Stuff, Sure, Tempest, Ticket, Trick.

А из слэнгов что-нибудь интересненькое...)
Кто читал Дэна Брауна в оригинале - часто встречается:
Bloody - One of the most useful swear words in English. Mostly used as an exclamation of surprise i.e. "bloody hell" or "bloody nora". Something may be "bloody marvellous" or "bloody awful". It is also used to emphasise almost anything, "you're bloody mad", "not bloody likely" and can also be used in the middle of other words to emphasise them. E.g. "Abso-bloody-lutely"! Americans should avoid saying "bloody" as they sound silly.
Это может кому пригодится
Bonk - Same meaning as shag. Means to have sex. E.g. "Did you bonk him/her?".

А это в Гарри Поттере постоянно:)
Blimey - Another exclamation of surprise. My Dad used to say "Gawd Blimey" or "Gor Blimey" or even "Cor Blimey". It is all a corruption of the oath God Blind Me.

Продолжать?:)
Рубрики:  Просто интересные факты



Процитировано 1 раз

Здравствуйте)

Среда, 10 Мая 2006 г. 15:40 + в цитатник
Shadows_do_not_cry (Изучение_английского) все записи автора  (100x100, 11Kb)
Присоединяюсь к вам, так как люблю английский и учу и т.д) И ещё в этом году исследовательскую работу проводила для экзамена, так как могу попполнить ваши знания слэнгами, диалектами, идиомами и прочими фишками из лексики и просто истории английского языка. Если кто интересуется, разумеется. Так что откликайтесь!:)
И ещё предложение модератору - может некоторые сообщения писать по английски, для лишней практики?:)
Рубрики:  Советы



Процитировано 1 раз

Без заголовка

Среда, 10 Мая 2006 г. 15:32 + в цитатник
Девушка_Драко (Изучение_английского) все записи автора

помогите пожалуйста!

мне офигенно нравится одни фик,а его очень долго переводят,пожалуйста,переведите мне 2 главы,очень прошу,нет,умоляю....Пришлю вам симпочки,100%.

Рубрики:  help!!

=)

Пятница, 28 Апреля 2006 г. 22:50 + в цитатник
-ВикТорЯ- (Изучение_английского) все записи автора Люди, помогите, я изучаю английский, в принципе я его знаю хорошо, даже очень хорошо, но хочу ещё чуть больше подучить его. Вопрос - где можно найти что-нибудь, что можно было бы учить (интересное). А то я не могу, учить мне слишком нудно, а знать язык хочется!!! Помогите мне найти что-нибудь интересное ПЛиз!!!!Буду очень приочень благодарна!

ПОМОГИТЕ!!!

Вторник, 25 Апреля 2006 г. 22:06 + в цитатник
Феклуша_клуша (Изучение_английского) все записи автора Срочно надо перевести текст на английский, последнее время когда можно сегодня до 1-2 часов ночи, позже уже будет поздно...умоляю помогите))отблагодарю симпочкой!




Новое платье луны.
Молодой луне пришла в голову прекрасная мысль: Почему бы мне не сшить себе новое платье?Я могла бы в нем гулять по небу.-И она отправилась к портному.
- Не могли бы вы сшить мне новое платье?-спросила она,-Но оно должно хорошо сидеть.
- Можете не беспокоиться, - ответил портной,-оно будет прекрасно сидеть. Вы такая молодая, такая тоненькая, позвольте мне снять мерку?
Когда он снял мерку луна спросила :
- когда мне приходить на примерку?
И он велел ей прийти через неделю.Однако платье оказалось слишком узким.
- должно быть я плохо снял мерку, - подумал огорченный портной,-теперь придется все делать сначала.
Он опять снял мерку и велел луне прийти через 10 дней.Платье снова оказалось узким.Да и луна выгляделатеперь совсем иначе.
- неужели я опять ошибся?Или может быть она так потолстела?-огорчился портной снимая мерку в 3-ий раз.
- ну теперь все должно быть в порядке.
Когда луна пришла опять, это была уже полная луна.
- это безобразие!-завопил портной,-Надо было предупредить меня что у вас такая неустойчивая фигура.Нестану я для вас работать!
Так луне пришлось обойтись без нового платья.

Понедельник, 24 Апреля 2006 г. 01:15 + в цитатник
Tentative (Изучение_английского) все записи автора люди, я к вам)
а расскажите мне, плз, что такое герундий?
Рубрики:  help!!

Без заголовка

Среда, 19 Апреля 2006 г. 20:05 + в цитатник
Spirit__of__Air (Изучение_английского) все записи автора Пожалуйста!Помогите!Мне нужна небольшая статья на английском про природу или природные явления!Горантирую две симпы!
Рубрики:  help!!

Нашла стихотворение, мне понравилось...

Понедельник, 17 Апреля 2006 г. 09:01 + в цитатник
Серенка (Изучение_английского) все записи автора When I come to that conclusion,
When I wish I couldn t hear,
I don t want to see illusion
Not with you, not even near.
I don t want to close my eyes,
But my dream is to be dreamin'
And to live without fights,
But with feeling, just one feeling:
That the moon is in the sky,
That the stars are shining brightly,
That I m flying very high
And the world is sleeping quietly.
Please, don t fall, don t close your eyes,
Keep them opened, don t be blind.
Just look down: full of lies
There s a world of shame and greed.
That s the real home of yours
And you closed your eyes already.
You will live with many laws
And to die you will be ready.
Just believe: that s only way
Not to lose and not to cry
In your hand there is the key,
Use it: go, run and fly!



Процитировано 1 раз

Без заголовка

Понедельник, 10 Апреля 2006 г. 21:32 + в цитатник
TakeMeOut (Изучение_английского) все записи автора Эм...кто-нить может мне обяснить про времена. Я их Н-Е-П-О-Н-И-М-А-Ю!(=

English rules!!

Понедельник, 10 Апреля 2006 г. 02:35 + в цитатник
Mary-Brit (Изучение_английского) все записи автора Я оч хочу выучить английский и уехать жить в Америку.
Сейчас я учусь в колледже на учителя английского языка.

Газеты

Воскресенье, 09 Апреля 2006 г. 23:32 + в цитатник
Серенка (Изучение_английского) все записи автора Очень часто при изучении языка нужно изучать газеты, газетные выражения, лексику... Да, в Москве, да и не только, есть такие газеты, но некоторые из них переводят на англ. в России, как мне в универе говорили. Да и иногда просто нет времени искать газету, потому что поздно, или просто в лом идти, бывает такое)))
Итак, вот несколько сайтов, одобренных профессорами, так сказать)

Это - американская газета: New York Times

Это - английская газета: The Guardian

а вот здесь можно найти еще радио, да и просто...news)))полезная вещь: bbc
Рубрики:  Советы



Процитировано 5 раз

Дневник Изучение_английского

Суббота, 08 Апреля 2006 г. 23:01 + в цитатник
Я решила создать данное сообщество, потому что большое количество молодежи, да и не только, изучает английский язык, да и в принципе иностранные языки. И иногда бывает трудно подобрать правильный перевод, еще что-то... Здесь вы можете задавать вопросы, давать советы, в общем, здесь вы найдете все, что нужно))) по крайней мере, я могу попробовать помочь в этом)))


Поиск сообщений в Изучение_английского
Страницы: 42 ..
.. 3 2 [1] Календарь