-Метки

angry birds в кино disney dreamworks ghibli pixar Мэри Поппинс артбук атлантида: затерянный мир барашек шон бокс-офис в поисках дори в поисках немо валл-и вверх ведьмина служба доставки ветер крепчает вольт гадкий я головоломка горбун из нотр-дама город героев гравити фолз дамбо зачарованная зверополис игровой фильм история игрушек как приручить дракона книга джунглей книга жизни коралина в стране кошмаров короткометражки корпорация монстров косплей кот в сапогах коты-аристократы кошмар перед рождеством кто подставил кролика роджера кубо легенда о самурае кунг-фу панда лего фильм леди и бродяга ледниковый период лило и стич лис и охотничий пес лоракс мадагаскар меч в камне миньоны моана мой сосед тоторо монстры на каникулах моряк попай облачно возможны осадки в виде фрикаделек оскар паранорман или как приручить зомби пасхальные яйца пингвины мадагаскара пиноккио пираты: банда неудачников планета сокровищ похождения императора приключения мистера пибоди и шермана приключения тинтина принцесса и лягушка принцесса мононоке ральф ранго рапунцель рататуй реклама рецензия рио сейлор мун семейка крудс семейка монстров скуби-ду смешарики смурфики снупи и мелочь пузатая в кино спасатели стражи галактики суперсемейка тайна коко тайная жизнь домашних животных тачки унесенные призраками университет монстров уолт дисней утиные истории фантазия феи франкенвини футурама холодное сердце хороший динозавр храбрая сердцем хранители снов шрек эпик

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мир_мультяшек

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.03.2006
Записей: 12161
Комментариев: 22110
Написано: 31787


ДОБРО ПРОТИВ ЗЛА: ФИЛОСОФИЯ ХАЯО МИЯДЗАКИ

Среда, 29 Мая 2013 г. 00:20 + в цитатник
-JuliettochkA- все записи автора Нашла интересный, на мой взгляд, "концепт "Добро против зла": Философия Хаяо Миядзаки", к которому автор Эшли Эллис подобрала определение "бракованный, ущербный" (как еще можно перевести слово flawed?). В этом, по сути, черно-белом комиксе отражено отношение великого мэтра анимации к американским мультфильмам.
Так как в фотошопе я разбираюсь на уровне инфузории-туфельки, то весь перевод разместила над картинками.
1 (500x644, 131Kb)

Я неимоверно удивлен успеху моих фильмов в Америке. Я никогда этого не ожидал, потому что даже в Японии они вызывают множество споров.
В типичном американском мультфильме всегда есть "хороший" персонаж и "злой" персонаж. И тогда фильм рассказывает о том, как добрый герой сражается и, в конечном счете, побеждает злодея.
Мои мультфильмы, однако, не придерживаются какой-то определенной структуры.
2 (527x700, 162Kb)

Я не считаю, что герои должны изображаться сильными молодыми людьми, спасающими мир от страшного чудовища.
Дети не должны расти с пониманием, будто физическая сила и определяет понятие "сильный".
3 (541x700, 259Kb)

Я также нахожу, что женщины всегда изображаются слабыми, беспомощными и нуждающимися в спасении...
... и всегда найдется сильный молодой человек, который придет и спасет ее от всех бед.
Во множестве моих мультфильмов главные героини сильные самодостаточные женщины, которые, не раздумывая дважды, будут сражаться за то, во что верят всем сердцем. Им необходим друг, или поддержка, но никогда не спаситель. Любая женщина настолько же способна спасти себя, как и любой мужчина.
4 (500x645, 108Kb)

Когда я говорю "герой", не рисуйте в воображении кого-то физически сильного, способного победить зло. Потому что зло, на самом деле, не является чем-то, что можно победить раз и навсегда. Зло естественно. Оно есть в каждом человеке. Но поскольку его нельзя победить, его можно контролировать. А чтобы контролировать его и жить жизнью настоящего героя, вы должны учиться смотреть на мир глазами, не затуманенными ненавистью.
Разглядите хорошее в том, что является злом, и плохое в том, что кажется хорошим. Не становитесь ни на чью сторону, чтобы сохранить баланс между добром и злом.
5 (538x700, 260Kb)
Рубрики:  Аниме
Метки:  

Процитировано 6 раз
Понравилось: 7 пользователям

Coffila   обратиться по имени Среда, 29 Мая 2013 г. 21:08 (ссылка)
Здорово!) Спасибо за публикацию.) Маленькая радость личная - поняла всё без перевода)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 29 Мая 2013 г. 23:45ссылка
Вот молодец! А я разбирала написанное довольно долго - некоторые слова показались нечитабельными и поддались переводу только в контексте с другими словами.
redisoj   обратиться по имени Вторник, 18 Июня 2013 г. 12:56 (ссылка)
Думал, что будет большая интересная портянка. А оказалось что просто интересная, маленькая статья )
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 25 Июня 2013 г. 10:31ссылка
Ну ты, Серега, даешь! Даже в армии сейчас портянок не найдешь, а ты тут в мультяшном соо в про какие-то большие портянки речь заводишь)
А вообще жаль, конечно, что мало нарисовали, хочется побольше.
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку